Si ma, non mi piace con la bi, alla fine la vi esiste quindi, perche non usarla?:fag:
cmq
Marco:
Katakana:
マルコ
Kanji:
丸子
scritto con Tondo/cerchio(maru) e bambino(ko), quindi bambino tondo :asd:
Visualizzazione Stampabile
E' per un problema di accento. I giapponesi non avendo l'accento tonico pronunciano くす senza far sparire la prima u.
Allora per artificio fonetico fanno geminare la く in modo che si senta meno la u, in quel modo la vocale corta della sillaba geminata perde forza e la pronuncia è migliore. Sì, è scritto Arekkusu. Ed è giusto. :)
Ah, ho capito :sisi:
Fabio :sisi:
Hce ma quante lingue sai tu?Ti vedo tradurre da qualsiasi lingua :bua:
Vojo imparà anche io il giappo, ma so che non ci riuscirò mai :cattivo:
Fabio
o cosi
ファビオ
o cosi
ファビョ
La prima non si leggerebbe Fabìo? :look:
l'hanguge l'avevo anche imparato ma è tostissimo leggerlo velocemente :nono:
se avessero ancora i kanji ci sarebbero meno problemi...
comunque pensandoci anche la prima forma di Fabio è buona :sisi:
:chebotta:
Io mi sto cimentando col russo ma è un gran casino :bua:
Come cavolo hai fatto? :bua:
A proposito, chiedo qui: ma nel topic del "corso" si possono fare domande o solo leggere le "lezioni"? :look:
Denghiu :sisi:
Ora vado a metterli su Facebook, vediamo se i miei amici jappi mi dicono qualcosa :asd:
la leggenda narra che un giorno imprecisato, un po' di anni fa, mentre facevo lo scientifico sbeffeggiando la prof di latino (mi avevano insignito dello scomodo ruolo di professore aggiunto), a Parma, incontrai un libricino piccino picciò di Marina Speziali...e fu amore a prima vista :timido:
Quindi completamente autodidatta è possibile? :look:Citazione:
la leggenda narra che un giorno imprecisato, un po' di anni fa, mentre facevo lo scientifico sbeffeggiando la prof di latino (mi avevano insignito dello scomodo ruolo di professore aggiunto), a Parma, incontrai un libricino piccino picciò di Marina Speziali...e fu amore a prima vista
Eh, avrei bisogno di confrontarmi con i professori per poter dire se quello a cui sono giunto è un livello accettabile. :bua:
Nessuna lingua è impossibile da imparare, nessuna. Serve tempo, dedizione e sacrificio, un po' di elasticità mentale e pratica (se non sai cosa significa "genitivo" "declinazione" "consecutio temporum" è più difficile senza un prof che te lo spieghi) e materiale adatto a costruire le basi.
Io io per favore :vojo::vojo::vojo:
Il nome è... indovinate? Tommaso :asd::asd::asd:
Katakana
トッマーソ
Kanji
戸魔粗
antenato/fondatore della porta demoniaca :asd: pero' e' Tomaso non tommaso :sisi:
Puoi geminare con la ン :sisi:
E poi la ソ di tommaso è sonora in italiano (come rosa), quindi vuole i nigori :sisi:
Perche' Tonmaazo?
:look::look: Grazie a entrambi :sisi::sisi:
OMG evocativo :bua::bua:Citazione:
antenato/fondatore della porta demoniaca :asd:
:rullezza::rullezza:
Bah,anche provando non mi convince :uhm:
Ci stai troppo sotto alla glottologia, maledetto ipa :sisi:
In italiano la s può essere pronunciata sorda o sonora, come se fosse una z dolce
In giapponese le sillabe s sono sempre sorde, le z sono sempre sonore
E' una cosa semplice credo, come credo sia una cosa semplice sapere che l'italiano ha 7 vocali e non 5 (sulla prima lezione hai scritto che ne abbiamo 5). Il giappo invece sì che ha 5 vocali. :)
Ho fatto glottologia non per niente :proud:
S sorda :sisi::sisi::sisi: