Visualizzazione Stampabile
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Finchè non imparo almeno i suoni base sono obbligato a scrivere in romanji, cmq la mia richiesta si riferiva più a u nfatto di ordine, alcuni sono davvero irriconoscibili, il RI ad esempio.
Una domandina, mi interessava sapere se i vari 日本人; イギリス人
si leggono semplicemente con la pronuncia della prima parte e poi del kanji o se bisogna prendere accorgimenti particolari (es igirisu-hito)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
no, si leggono come si devono leggere.
In quel caso non e' hito, e' Jin.
Quando si indica una nazionalita' e' sempre jin :sisi:
p.s. giuro che arrivera' la lezione tre, ma ora sono davvero impegnato.
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Cos'ha di difficile il RI :uhm: ?
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Citazione:
Originariamente Scritto da
Haruki
Cos'ha di difficile il RI :uhm: ?
RI della tabella http://666kb.com/i/b4jwa98ff3ui5hi8u.jpg
RI del font: り
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
a me paiono uguali :uhm:
figurati che spesso viene scritto staccato (più simile a RI in katakana: リ)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Seocndo me una volta che sai com è il movimento che farebbe la mano riesci a riconoscerli :sisi:
E' molto più facile confondere RI/SO/N in katakana scritti a mano :bua:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Comunque dalla prossima aumento la grandezza del font cosi' capite meglio :sisi:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Non capisco ancora la difficoltà, posso capire tsu e shi, so e n, che ci vuole un pò di attenzione, ma il ri è facilissimo :sisi: e poi è uguale sia in hiragana che in katakana :D
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Citazione:
Originariamente Scritto da
Haruki
Non capisco ancora la difficoltà, posso capire tsu e shi, so e n, che ci vuole un pò di attenzione, ma il ri è facilissimo :sisi: e poi è uguale sia in hiragana che in katakana :D
Io parlo esclusivamente della tabella iniziale in cui sono uniti, per un occhio esperto non è niente, ma un totale neofita (come me ) non li riconosce.
Altra domanda, alcuni dei kanji una volta tradotti in suoni, mi danno robe assurde dalla pronuncia improbabile, vedi chyuushiyoku (pranzo), mi comincia a venire il dubbio che non tutti si leggono come si scrivono, c'è un modo di capire quali?
Altra cosa, nelle frasi d'introduzione 私 は ダヴィデ です, は si legge wa o ha?
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Come ho spiegato nella lezione, in quel caso si legge sempre wa.
Per la lettura, leggili come li ho scritti...pero' capisco che senza un riscontro effettivo sia difficile capire bene la pronuncia.
Comunque basati sul fatto che bene o male la pronuncia italiana e quella giapponese sono uguali, quindi, apparte le u che si sentono poco il resto leggilo come ti viene.
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Gli yo ya yu piccoli si leggono assieme al kana che viene prima :sisi:
e.g.: chi + yu, chi + ya, chi + yo chu, cha, cho shi + yo, shi + ya, shi + yu sho, sha, shu etc :sisi:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
ieri ho imparato la forma passiva.
alcuni utilizzi sono quantomeno particolari :asd:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
Naaa, solo uno è particolare, se non ti fa piacere la cosa che fa il soggetto, il verbo va al passivo e il soggetto va col ni. :)
Esempio: Gabbi mi ha fumato in faccia (e io non sono contento (te credo)).
ガッビに吸われた
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Kanji)
第三課
Questa lezione è molto delicata in quanto, introduce i verbi!
Ci sono 5 modi di coniugare i verbi e in linea molto generale, 2 modi di usarli per parlare:
La forma piana e la forma che chiameremo in MASU.
Per parlare sarebbe più comodo imparare subito la forma piana, ma per praticità e per insegnamento da me ricevuto, inizieremo dalla MASU.
Per prima cosa: i verbi si dividono in Godan Doushi; i quali seguono delle regole fisse di coniugazione.
E Ichidan Doushi, anch’essi con delle regole di coniugazione codificate ma diverse da quelle dei GODAN Doushi.
Esempi di GODAN:
会います = あいます = incontrare (qualcuno)
帰ります = かえります = tornare (a casa per esempio)
待ちます = まちます = aspettare
開きます = あきます = aprire (intransitivo)
泳ぎます = およぎます = nuotare
話します = はなします = parlare
読みます = よみます = leggere
飛びます = とびます = volare
Notate,per favore, il kana subito dopo il kanji; è quello che indica a quale famiglia di godan appartiene un verbo ed è quello che indica la coniugazione da usare in caso di forme diverse dal presente o passato in forma MASU.
Esempi di Ichidan:
食べます = たべます = mangiare
寝ます = ねます = dormire
出かけます = でかけます = uscire (per fare qualcosa)
見ます = みます = vedere
起きます = おきます = svegliarsi
In questo caso, il primo kana dopo il kanji non indica alcuna coniugazione particolare; la radice del verbo finisce subito prima di MASU; anche in casi che possono sembrare anomali come起きます (che più avanti riuscirete a riconoscere istintivamente).
Dopo questa introduzione; vediamo le prime coniugazioni: presente(non passato)*, presente(non passato) negativo, passato, passato negativo.
*non passato perché, non indica per forza solo il presente, ma anche un azione futura
Nella forma MASU, queste coniugazioni sono standard e quindi avremo, per tutti i verbi:
Presente(non passato) : ます es. 食べます = mangio/mangerò
Presente (non passato) negativo: ません es. 食べません = non mangio/non mangerò
Passato: ました es. 食べました = ho mangiato
Passato negativo: ません でした es. 食べません でした = Non ho mangiato
Nella prossima parte della lezione, imparerete a usare i verbi nelle frasi.
Alla prossima!
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
sì, ma mettile le forme piane, sennò manco la capiscono la differenza tra ichidan e godan :sisi:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
Citazione:
Per prima cosa: i verbi si dividono in regolari, conosciuti anche come Godan Doushi; i quali seguono delle regole fisse di coniugazione.
E poi ci sono gli Ichidan Doushi, verbi irregolari, anch’essi con delle regole di coniugazione codificate ma diverse da quelle dei GODAN Doushi.
Ma non è il contrario? I 5dan sono quelli irregolari :uhm:
Tu intendevi Tipo I e Tipo II mi sa :sisi:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
No, ai Godan appartengono quelli che ho elencato e agli ichidan quegli altri.
E siccome sottostanno alle regole di coniugazione, dovrebbero essere i 5dan quelli regolari.
edit. ok ho controllato, ne gli ichidan ne i go dan sono considerati,effettivamente, irregolari, solo する、来る、行く e ある lo sono.
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
dopo 5 anni ancora scambio gli ichidan con i godan :asd: (solo nominalmente però, lo stesso vale per alcune basi doppio :asd: non ditelo a nessuno)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
no io ormai me li sto memorizzando :sisi:
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Intro ai verbi)
Dopo aver inserito i verbi, impariamo ad usarli :sisi:
私は 朝 七時半に 起きました
Mi sono svegliato alle 7 e mezza di mattina.
Il に ha svariate funzioni grammaticali ma, in questo caso, indica l’ora in cui è avvenuta un’azione.
Altri esempi:
店は 9時に 開きます
Il negozio apre alle 9
日本語の授業は 七時に はじまります。
La lezione di Giapponese inizia alle 7
Vediamo ora come possiamo indicare un lasso di tempo in cui si è compiuta un’azione:
私は 七時から 十時まで 勉強しました
Ho studiato dalle 7 alle 10
から indica l’ora di inizio e può essere tradotto con “Da” o “Dalle”
まで invece, l’ora di fine dell’ezione e può essere tradotto con “alle” o “a”
ma in generale queste due particelle indicano una porzione di qualcosa entro la quale si è compiuta un azione .
per esempio
今日 三十六ページから 六十一ページまで 勉強しました。
Oggi ho studiato da pagina 36 a pagina 61
Come vedete, il loro utilizzo è esattamente quello che in italiano hanno rispettivamente “da” e “a”.
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Grammatica)
-
Re: Impariamo il Giapponese ! Lezione 3 (Grammatica)