Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Il gruppo Vgamett cerca traduttori , traduttori che nn solo sanno l'inglese ma che siano appassionati di videogiochi , e che hanno passione e tempo nel tradurre i loro testi.
Per ulteriori informazioni :
n\a - l'email del fondatore del gruppo , nonche Tidus
e sul sito http://www.vgamett.it
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
conosco l'inglese e lo spagnolo, mentre ho una discreta conoscenza di francese tedesco e basco
ed amo i videogiochi
credo proprio che proverò a dare una mano
grazie per la segnalazione
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Disponibile a mia volta, anche se sono un po' azzoppato col 56k ^_^
Ho voglia di provare a metter mano ad altri giochi dopo UO e Quake http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_razz.gif
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Disponibile pero' quando finisce scuola, cioè tra 4 giorni http://forumtgmonline.futuregamer.it..._surprised.gif
Mi piace tradurre e ho anche esperienze di traduzione di freeware (come GeneRally) e anche di Red Faction di cui pero' persi il file di traduzione quando si corruppe l'installazione di winzoz, perfortuna avevo tradotto solo i messaggi generali e quelli della storia li avevo giusto iniziati, altrimenti mi suicidavo...
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
eccomi, sono resuscitato http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
in particolare, mi servono traduttori per terminare la traduzione di freelancer e impossible creatures. Siccome ho avuto problemi con la casella di posta, vi sarei grato se mi rimandaste la vostra candidatura a questo indirizzo
questa volta però, specificate quale dei 2 giochi sopraccitati preferireste trattare. (per chi volesse collaborare a lungo termine invece, gradirei sapere anche i generi e i videogiochi preferiti)
Grazie ancora a tutti, ciao http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Citazione:
*Tidus* ha scritto mar, 19 luglio 2005 alle 08:51
eccomi, sono resuscitato
http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
in particolare, mi servono traduttori per terminare la traduzione di freelancer e impossible creatures. Siccome ho avuto problemi con la casella di posta, vi sarei grato se mi rimandaste la vostra candidatura a questo indirizzo: asdasd
questa volta però, specificate quale dei 2 giochi sopraccitati preferireste trattare. (per chi volesse collaborare a lungo termine invece, gradirei sapere anche i generi e i videogiochi preferiti)
Grazie ancora a tutti, ciao
http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Tidus porca di quella paletta, frusta gli schiavi e metti in moto il cantiere che Freelance deve essere localizzato in italiano, ne ho piene le balle di sentire "gimme some bucks".
dai che ce la famo!
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Avete già finito?
Altrimenti vi do una mano http://forumtgmonline.futuregamer.it..._icons/asd.gif
(però non capisco un'acca di programmazione, dovete darmi un testo da tradurre e stop).
Anche disponibile a fare da doppiatore grazie alle mie esperienze teatrali (ma la mia voce al microfono fa cagare http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif ).
La mia mail è pubblica quindi vi basta andare nel profilo http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Caspita. Arrivo tardi mi sa. io sono laureato come traduttore e stare davanti al PC spesso è il mio lavoro... Ho appena finito di tradurre un gioco per la Xbox dall'inglese per un'agenzia francese di localizzazione software... se serve una mano mandatemi pure un pm... http://forumtgmonline.futuregamer.it..._surprised.gif
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
io sarei disponibile per giochi in inglese ma comunque solamente traduzioni di testi, non modifica o apertura di file....
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Se ti interessa entrare nel progetto di Dungeon Lords , dove il topic è solo piu sotto , mandami via pm il tuo Indirizzo msn che ci mettiamo daccordo http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Raga scusate se mi intrometto: io purtroppo non posso aiutarvi perchè mastico poco l'inglese ma invito tutti quanti ad aiutare specie nella traduzione di freelance, a cui non gioco proprio per problemi della lingua.
Un imbocca al lupo a tutti!!!!!!!!
Re: Il Gruppo Vgamett cerca traduttori
Che fine ha fatto questo gruppo di traduzioni????, ho aperto un posto in cui ricerco la trad di impossible creatures, voi l'avete??? grazie!