domanda niubbissima: i vari ぎ,げ,ギ,ゲ, si pronunciano rispettivamente "gi" e "ge" o "ghi" e "ghe"?
Visualizzazione Stampabile
domanda niubbissima: i vari ぎ,げ,ギ,ゲ, si pronunciano rispettivamente "gi" e "ge" o "ghi" e "ghe"?
:facepalm:
Sono gutturali.
la fonetica e la linguistica le ho bruciate appena ho firmato i verbalini.
Cioè, quasi mi meraviglio dei tuoi 30 :uhm:
Finiti anche i katakana :alesisi:
Riguardo i Kanji, che cosa sarebbero quei kana che metti tra parentesi?
la lettura?
è quello che avrei dedotto anche io se solo non ci fosse scritto che "I kana nelle parentesi sono fuori dalla lettura del kanji"
dove l'ho scritta sta cosa?
Aaah visto
Ma hai inteso male!
I Kana nelle parentesi infatti, non fanno parte del kanji!
Ma, come ho scritto nello schema, la cosa funziona cosi : Kanji - Lettura - significato
Aaah visto
Ma hai inteso male!
I Kana nelle parentesi infatti, non fanno parte del kanji, ma della parola/aggettivo/verbo nel suo insieme!
Ma, come ho scritto nello schema, la cosa funziona cosi : Kanji - Lettura - significato
tant'e' che non c'e' alcuna parentesi nelle letture scritte in kana.
ahhhhh capito, maledetto l' itaGliano :)
riuppo il topic x sapere 2 cose siccome avro' l'esame orale tra 2gg:asd:
1_le previsioni metereologiche come si dicono?
2_indicazioni stradali,ad esempio parto dalla stazione e devo andare nel punto X(quindi devo dire vai a dx,dritto poi a sx e sei arrivato:asd:)
天気予報 てんきよほう
per la due, non so' te che strutture grammaticali hai fatto, per sicurezza rimaniamo con la forma in te
es.
酒店は駅からまっすぐに行って右に曲がって右側にある。
si penso che la forma in te vada bene, vado sul sicuro anche xke quest'anno ne abbiam fatto fin troppe :asd:
x il tempo penso siano + che altro le condizioni meteo tipo "oggi piove-piovera'-forse piove etc"
今日雨が降ると思います。 (きょうはあめがふるとおもいます)
penso che oggi pioverà
Nanatsu per le forme più cazzute :sisi:
c'e' il classico
天気予報によると今日は雨が降るそうです。
o anche
雨が降りそうだな!
Se possono tornarti utili
晴れ
雨
曇
晴後雨
雨のち晴
晴のち曇
曇のち晴
雨のち曇
雨時々晴れ
etc
Ne usano troppi alle previsioni :tsk:
e non dimentichiamo (come ho fatto io :asd: ) le millemila onomatopee che descrivono tipi diversi di pioggia tipo ぽちぽち
nn so cosa voglia dire, piove sabbia? perchè ho la spiacevolissima sensazione che in due mesi che sono tornato il mio giapponese è regredito a peggio di quello prima di partire???? (forse perchè non tocco un libro da allora? però continuo a vedere e leggere roba in giap, bho.....ieri mi sono scordato pure come si scrive fuyu)
Ho iniziato oggi a studiare, e mi prefiggo di imparare 5 sillabe al giorno partendo dal HIRAGANA. Oggi le vocali. E' un buon metodo secondo voi?
Bah forse hiragana e katakana è meglio impararli in blocchi secondo me :uhm:
cioe' ti ci metti che ne so', 5 giorni solo sull'hira e 5 solo sul kata :uhm:
In sostanza suggerisci di forzare un po' i tempi. Ci provo, non vorrei rushare, anche perchè purtroppo durante il giorno lavoro, e posso approfittarne solo in pausa pranzo e di sera. Comunque ci provo, arigatou! :ok: