Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Citazione:
Quote:
- Notizie
- Zona ammazzamenti
- Foro (poiché anche il latino ci fa schifo...)
- Scaricamenti
[4 che vanno bene]
- Lampi e Isola Lontana
[3 ok]
- Circolo argento
- LMdG chiacchiere ufficiali (NB: LMdG = La Macchina dei Giochi)
- LMdG negozio esotico
- LMdG prezzo speciale
- Migliori scaricamenti
[ok così]
- La macchina delle pellicole
- La macchina della musica
- Zona talentuosi
- Redazione giochi
- Ragnatela dell'atleta su tavola di legno
Che ne dite?
approvo in toto...ma non sto scherzando! sarebbe decisamente più bello così. e poi mi ricorda quando su tgm la playstation veniva chiamata giocostazione http://forumtgmonline.futuregamer.it..._icons/asd.gif
Citazione:
Quote:
stai delimitando, circoscrivendo qualcosa, attribuendo ad una zona, rientri nella definizione, non è forzato...
un pompiere con l'estintore localizza l'incendio in un'area...
un virologo con la quarantena localizza un'epidemia in una regione...
un traduttore con carta e penna (con il PC) localizza un videogioco in uno o più stati...
beh si anche questo è vero, però localizzare lo vedo come un qualcosa che "qualifica". dell'incendio ne definisci il punto d'origine e stessa cosa vale per l'epidemia.
Citazione:
Quote:
sei un bastar....
guarda che mica era un tono astioso il mio, uffa...
http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/contract.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it...cons/teach.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it..._icons/asd.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it...zanichelli.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it...icons/lol2.gif
eh-eh-eh-eh metticele le faccine se no ti stacco fastweb (prima o poi mi farò una gif di un omino che taglia un cavo ethernet)
Citazione:
Quote:
dai oh, non fa niente. tutti alla taverna potoria che vi offro qualcosa da bere.
ma vieeeeniiiiii!
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Citazione:
maxpay ha scritto mar, 18 novembre 2003 alle 20:15
beh si anche questo è vero, però localizzare lo vedo come un qualcosa che "qualifica". dell'incendio ne definisci il punto d'origine e stessa cosa vale per l'epidemia.
yhuuu...guarda su...avevo ragione io
http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_neutral.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it.../smiley_37.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_neutral.gif
http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
E' l'unica italianizzazione che odio... http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_evil.gif
Per il resto, mi adatto... cosa vuoi che me ne freghi se si dice "localizzare" o "tradurre"... l'importante è il significato... http://forumtgmonline.futuregamer.it...icons/asd2.gif
Il fatto è che ci sono parole che vengono meglio in altre lingue o storpiate piuttosto che tradotte nella nostra lingua... pensate a "Bidet" o a "Garage"...
Sarebbe più utile imparare quel poco di Italiano che sappiamo... http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
E per ultimo... mica siamo in Francia... http://forumtgmonline.futuregamer.it..._icons/asd.gif http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Citazione:
PuPs ha scritto mar, 18 novembre 2003 alle 23:38
"Bidet"
e i francesi non lo usano nemmeno...
http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Citazione:
Quote:
ARGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
chi mi ha editato Ca***ggiare e ca***atone in cavoleggiare e cavoliatone.
Chi è il mod???
Mad
Ma dai, neanche avessi scritto parolacce a caso
Laughing
Quale mod e mod, il tuo problema è che sei troppo educato e non ti eri mai imbattuto nella censura automatica del FUD.
Roba da matti.
piuttosto la censura totale, ma l'edit automatico no, sembra una frase scritta dal fesso del villaggio
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Ma non vi veniva naturale al pensare a Localizzare come circoscrivere ad una zona? io l'ho sempre pensata in questo modo...
Più che localizzare un incendio pensate ad un certo fenomeno che sia localizzato in una certa area... non vuol dire che si trova li ma che è circoscritto in tale luogo.
Per quanto riguarda lo scanner io uso la parola Acquisire Acquisizione acquisendo... mi sembra la più appropriata, anche della più corretta digitalizzare; forse suona un po' finanziaria... http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_confused.gif
Non per niente Scanner e Fotocamere vengono definiti dispositivi di acquisizione di immagini.
Cliccare viene da to click, ma è anche il suono onomatopeico dell'azione.
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Per continuare il discorso su "to scan", io devo dire che ho sempre usato "scansionare" dato che su un Focus (la rivista) di alcuni anni fa avevo letto un trafiletto che lo indicava come il termine ufficialmente approvato, poi a quanto pare hanno cambiato idea.
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Siamo in 2 http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Sinceramente "scandire" mi fa venire in mente un significato diverso, mentre "scannare" mi sembra quasi di fare violenza a quel povero documento http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Effettivamente mi sembrava assurdo che non ci fosse
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Ma probabilmente ora, dopo averle usate per anni, ti sembrano piu' naturali di un corrispettivo in italiano che manca.
Se fossimo francesi, probabilmente 10, 15 anni fa (quando questi concetti iniziarono a diffondersi) sarebbe stato creato un neologismo "italiano", e ora ti sembrerebbe naturale usarlo, senza dover disturbare le lingue straniere http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Quello che critico dei francesi e' andare a modificare parole che oramai sono entrate nell'uso comune (e-mail per esempio), ma se questo lavoro fosse fatto a tempo debito, forse non sarebbe una brutta cosa http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Citazione:
Boomer ha scritto mer, 19 novembre 2003 alle 00:37
Roba da matti.
piuttosto la censura totale, ma l'edit automatico no, sembra una frase scritta dal fesso del villaggio
Concordo completamente.
Almeno metteteci le virgolette e scrivetelo in corsivo: fate capire che e' stato modificato: una volta, riferendomi a me, scrissi "bast.rdo" e mi ritrovai "cattivello".... http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Citazione:
Bobo ha scritto gio, 20 novembre 2003 alle 11:02
Citazione:
Boomer ha scritto mer, 19 novembre 2003 alle 00:37
Roba da matti.
piuttosto la censura totale, ma l'edit automatico no, sembra una frase scritta dal fesso del villaggio
Concordo completamente.
Almeno metteteci le virgolette e scrivetelo in corsivo: fate capire che e' stato modificato: una volta, riferendomi a me, scrissi "bast.rdo" e mi ritrovai "cattivello"....
http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
ora ti troveresti bello
EDIT toh! http://forumtgmonline.futuregamer.it..._surprised.gif l' hanno tolta http://forumtgmonline.futuregamer.it..._surprised.gif
2EDIT avevo scritto bast*ardo e postato una volta editato è diventato bello http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_eek.gif misteri del fud....
Re: [18/11/2003] "Localizzazione" è una parolaccia!
Scannare non va proprio bene. Scannerizzare può essere un neologismo filologicamente valido per "passare allo scanner", ma come parola è proprio brutta. Scansionare non è altro che tirare fuori un verbo dalla parola "scansione", mentre "scansione", a sua volta, è soltanto una cosa: il prodotto dello scandire. Se accettiamo "localizzare" per tradurre, non possiamo davvero avere remore per "scandire" inteso come digitalizzare le immagini!
Del resto, quando scandisci una superficie non fai altro che osservarla a piccoli settori, quando scandisci il tempo non fai che conteggiarlo partendo da unità piuttosto piccole. Ecco, quanto rilevi un'immagine dallo scanner fai esattamente la stessa cosa: la osservi ricostruendo una sequenza di piccolissimi rilievi, da 50 per pollice in su...