ho comprato questo vecchio capolavoro in versione economica, solo che è completamente in inglese...
esiste una patch per tradurlo in italiano?
andrebbe bene anche una patch per tradurre solo i sottotitoli..
ho comprato questo vecchio capolavoro in versione economica, solo che è completamente in inglese...
esiste una patch per tradurlo in italiano?
andrebbe bene anche una patch per tradurre solo i sottotitoli..
Strano che sia in inglese, Broken Sword a suo tempo fu interamente localizzato in italiano... quindi difficile che qualcuno abbia fatto una patch di traduzione per un gioco già tradotto
e invece è proprio in inglese...
ma io pensavo, se c'è la versione ita ci sarà anche un bel patchone ita.. no?
help me
Credo sia illegale prosurre patch di traduzione per giochi già tradotti perchè così chiunque comprerebbe la versione inglese a prezzo più basso e poi se la tradurrebbe con la patch. L'unica soluzione è farti mandare i file almeno dei sottotitoli italiani da chi possiede la versione nella nostra lòingua e provare sostituirli. mi pare che qualcun'altro di noi lo fece poco tempo addietro, ma non ricordo se la cosa ebbe successo.
uhm.. ma ad esempio per neverwinter nights ci sono sul sito i vari critical rebuild che traducono completamente il gioco in qualunque lingua..
uff.. vabè grazie comunque proverò a chiedere a qualcuno
IO una soluzione ce l'avrei per quello che riguarda i sottotitoli, è legale perchè me la suggerì a suo tempo il negoziante da cui avevo acquistato il gioco:
Installa la versione inglese e poi se guardi nella cartella c:\sword di default noterai 2 file che puoi aprire con blocco note (non mi ricordo l'estensione se ini o che, ma i files sono al massimo una decina). Aprili e cerca dove c'è scritto english e cambialo in italian. Avrai ottenuto che i sottotitoli adesso siano in italiano. Fammi sapere
davvero si può fare ciò???pavel ha scritto mar, 24 agosto 2004 alle 16:50
IO una soluzione ce l'avrei per quello che riguarda i sottotitoli, è legale perchè me la suggerì a suo tempo il negoziante da cui avevo acquistato il gioco:
Installa la versione inglese e poi se guardi nella cartella c:\sword di default noterai 2 file che puoi aprire con blocco note (non mi ricordo l'estensione se ini o che, ma i files sono al massimo una decina). Aprili e cerca dove c'è scritto english e cambialo in italian. Avrai ottenuto che i sottotitoli adesso siano in italiano. Fammi sapere
riprendiamo un topic vecchio come pochi, ma ditemi, si può davvero fare quello che è stato detto? No perchè, io altrimenti stavo pensando a un'altra soluzione più macchinosa, dato che voglio assolutamente giocare i primi due broken sword che ormai si trovano solo in inglese...
Allora per il primo Broken Sword si può fare, ma solo per quanto riguarda i sottotitoli (le voci rimangono in lingua originale)... per il secondo invece nisba, o almeno io non ho trovato rimedi.
grazie per l'info
Se chiedete in traduzioni vi attirerete le ire dei mod, perchè è illegale chiedere traduzioni per giochi già localizzati...e comunque...
Io ho i primi 2 Broken Sword in ITALIANO!!!!
questa è una questione diversa, il gioco è stato ripubblicato in inglese e la versione italiana non si trova piùluca1988 ha scritto mar, 11 luglio 2006 alle 20:48
Se chiedete in traduzioni vi attirerete le ire dei mod, perchè è illegale chiedere traduzioni per giochi già localizzati...e comunque...
Io ho i primi 2 Broken Sword in ITALIANO!!!!
a questo punto la questione cambia.....pensate sia possibile estrarre i file in italiano dalla mia versione per sovrascrivere i vostri...
[se è legale]
ok, ho parlato con Mistic (mod dell'area traduzioni), gli ho fatto visionare questo topic e mi ha risposto con una parola e uno smiley : " illegale "
quindi...anima in pace.....
o ve lo vendo io...
bisogna chiedere a paolo besser dato che diversi mesi fa è stato allegato a TGM, vampire the masquerade che da tempo non viene prodotto in italiano (o forse solo con i testi in italiano), e così, nel dvd della rivista inserirono anche una conversione.luca1988 ha scritto mer, 12 luglio 2006 alle 19:35
ok, ho parlato con Mistic (mod dell'area traduzioni), gli ho fatto visionare questo topic e mi ha risposto con una parola e uno smiley : " illegale "
quindi...anima in pace.....
o ve lo vendo io...
Bisognerebbe anche controllare se per Vampire hanno avuto un particolare permesso per quel che riguarda la traduzione....