+ Rispondi alla Discussione
Pag 19 di 32 PrimaPrima ... 9171819202129 ... UltimaUltima
Risultati da 451 a 475 di 784
  1. #451
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: sono giuste queste frasi?

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Allora, in rosso le correzioni agli errori, in verde gli accorgimenti stilistici e linguistici e/o migliori modi per dire la stessa cosa.

    nanazzu, sposta nel thread appropriato appena puoi

    P.s.: mi sembra di leggere delle canzoni di Elio comunque, che cazzo di frasi ti inventi
    Cioè, seriamente, alcune sono frasi che non dirai MAI (tipo la 2 e la 3, ad esempio), non trovo in che maniera ti siano utili d'esercizio.
    grazie lo so le invento man mano che imparo vocaboli per ricordarli meglio comunque sono contento a parte qualche errore riesco a fare qualche frase complessa, ora mi concentrerò sulla forma in -te e sui vocaboli

  2. #452
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: sono giuste queste frasi?

    Citazione Originariamente Scritto da otakuclub Visualizza Messaggio
    grazie lo so le invento man mano che imparo vocaboli per ricordarli meglio comunque sono contento a parte qualche errore riesco a fare qualche frase complessa, ora mi concentrerò sulla forma in -te e sui vocaboli
    Cerca di farti frasi che usino man mano la regola grammaticale che stai studiando. Fare frasi a cazzo è inutile e contro producente.

  3. #453
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Non ci capisco niente di Giappo, ma ho lullato non poco con le frasi!!

  4. #454
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: 日本語でのスパム!

    raga avrei altre 5 frasi dove ho inserito nuove forme che ho imparato oggi, che sono il volere e il -te progressivo

    1.marco vuole danzare con la casalinga
    まるこさんはしゅふでおどりたい

    2.lo spirito maligno voleva mangiare il poliziotto ()
    まものはけいかんをたべたかった

    3.lo studente non vuole spostare la borsa della sua amica
    がくせいはともだちのかばんをうごきたくなかった

    4. tanaka sta mangiando il sushi con le mani
    たなかさんはてですしをたべています

    5. il dottore non stava guardando le cosce della ragazza
    いしゃはおんなのこのももをみていませんでした

    ecco queste sono le frasi,forse dopo (o domani ) imparo la forma "potere", ma ho notato che non si puo fare la forma cortese giusto?

  5. #455
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: 日本語でのスパム!

    Citazione Originariamente Scritto da otakuclub Visualizza Messaggio
    raga avrei altre 5 frasi dove ho inserito nuove forme che ho imparato oggi, che sono il volere e il -te progressivo

    1.marco vuole danzare con la casalinga
    まるこさんはしゅふおどりたい


    2.lo spirito maligno voleva mangiare il poliziotto ()
    まものはけいかんをたべたかった

    3.lo studente non vuole spostare la borsa della sua amica
    がくせいはともだちのかばんをうごきたくなかった

    4. tanaka sta mangiando il sushi con le mani
    たなかさんはてですしをたべています

    5. il dottore non stava guardando le cosce della ragazza
    いしゃはおんなのももをみていませんでした

    ecco queste sono le frasi,forse dopo (o domani ) imparo la forma "potere", ma ho notato che non si puo fare la forma cortese giusto?
    Apparte vari errori di particelle, per la terza persona non basta V+Tai, devi mettere と言っています と思っています ~がっています(ma quest'ultima LASCIALA STARE ORA)!
    E si, cmq la foma cortese c'e', basta mettere ~たいです。


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  6. #456
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: 日本語でのスパム!

    Citazione Originariamente Scritto da Nanatsusaya Visualizza Messaggio
    Apparte vari errori di particelle, per la terza persona non basta V+Tai, devi mettere と言っています と思っています ~がっています(ma quest'ultima LASCIALA STARE ORA)!
    E si, cmq la foma cortese c'e', basta mettere ~たいです。
    grazie come al solito le frasi mi vengono uno schifo

  7. #457
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    ragazzi, ma uno come fa ad impararsi 5000vocaboli per il jlpt2?http://www.jlptstudy.com/N2/ ? come minimo deve impararsi 200 vocaboli al giorno io vorrei provarci (a studiare i vocaboli) per il jlpt direi che non sono pronto, ma neanche per il 5. Voi che metodo utilizzate?io sto provando a tradurre pokemon platinum in giapponese ed ho sempre il vocabolario in mano

  8. #458
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Io mi sa che oramai sto oltre gli 8000

  9. #459
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Io mi sa che oramai sto oltre gli 8000
    beato te io a malapena ne saprò 130 uff se riuscissi a impararne 100 al giorno sarebbe una favola. Io per imparare un vocabolo lo scrivo 10 volte e con questo ci faccio 2 frasette per curiosità quanto tempo impieghi a imparare un vocabolo? una volta ho letto che ne impari anche 100 al giorno, ma come fai?io il tempo ce l'ho ma piu so che ho poca conoscenza dei vocaboli e piu mi deprimo XD
    Ultima modifica di otakuclub; 17-07-10 alle 23:37:48

  10. #460
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da otakuclub Visualizza Messaggio
    beato te io a malapena ne saprò 130 uff se riuscissi a impararne 100 al giorno sarebbe una favola. Io per imparare un vocabolo lo scrivo 10 volte e con questo ci faccio 2 frasette per curiosità quanto tempo impieghi a imparare un vocabolo? una volta ho letto che ne impari anche 100 al giorno, ma come fai?io il tempo ce l'ho ma piu so che ho poca conoscenza dei vocaboli e piu mi deprimo XD
    Io ho sistema operativo, tutti i programmi, i giochi, i siti web etc in giapponese. Seguo tutti i giorni quotidiani e tg madrelingua. Leggo blog e seguo varie community. Quando mi capita, guardo qualche stream TV. La stessa cosa che ho fatto e continuo a fare con l'inglese.
    Funziona

  11. #461
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Io ho sistema operativo, tutti i programmi, i giochi, i siti web etc in giapponese. Seguo tutti i giorni quotidiani e tg madrelingua. Leggo blog e seguo varie community. Quando mi capita, guardo qualche stream TV. La stessa cosa che ho fatto e continuo a fare con l'inglese.
    Funziona
    ci provo xd, quasi quasi pokemon ce l'ho in giapponese, anche zelda phantom hourglass con i kanji che hanno il furigana. Ora devo trovare il modo di procurarmi il sistema operativo in giappo ed è fatta. Per i quotidiani dove posso vedere?

  12. #462
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da otakuclub Visualizza Messaggio
    ci provo xd, quasi quasi pokemon ce l'ho in giapponese, anche zelda phantom hourglass con i kanji che hanno il furigana. Ora devo trovare il modo di procurarmi il sistema operativo in giappo ed è fatta. Per i quotidiani dove posso vedere?
    La conoscenza va ricercata, non richiesta. Sai come si dice quotidiano, no? Inizia da lì. Usa Google che ti darà un milione circa di risultati

  13. #463
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    La conoscenza va ricercata, non richiesta. Sai come si dice quotidiano, no? Inizia da lì. Usa Google che ti darà un milione circa di risultati
    しんぶん o ざっし (rivista)
    trovato xd http://www.jcp.or.jp/akahata/ ora devo attivare il plugin di firefox per visualizzare i furigana visto che se no è incomprensibile

  14. #464
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Ma prima magari studia le basi eh...


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  15. #465
    L'Onesto L'avatar di D3STROYER
    Data Registrazione
    23-06-04
    Località
    Casa di Carmine
    Messaggi
    1,360

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    lascia stare haruki, è ad un livello non-niubbo

  16. #466
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da Nanatsusaya Visualizza Messaggio
    Ma prima magari studia le basi eh...
    Ma io le ho studiate così

  17. #467
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Ma non dire cagate che hai comprato 40 libri di grammatica.


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  18. #468
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    comunque seguo il consiglio di haruki installando sistema operativo, programmi e giochi in jap peccato solo che abbia windows xp in giapponese, il 7 non ce l'ho vabbe pazienza, maledetti quelli della microsoft, se avessero messo il multilingua ai sistemi operativi sarebbe stato meglio

  19. #469
    tigerwoods
    ospite

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Haruki le basi le ha imparate dagli hentai altro che :3

  20. #470
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da otakuclub Visualizza Messaggio
    peccato solo che abbia windows xp in giapponese, il 7 non ce l'ho vabbe pazienza, maledetti quelli della microsoft, se avessero messo il multilingua ai sistemi operativi sarebbe stato meglio
    Win7 originale è multilingua...ovviamente dipende dalla versione. La Home ha una sola lingua, la Ultimate sicuramente è multilingua e mi pare pure la Professional...

  21. #471
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da Nanatsusaya Visualizza Messaggio
    Ma non dire cagate che hai comprato 40 libri di grammatica.
    Sì, ma prima già guardavo roba in giapponese Mettevo pausa ogni secondo, ma già guardavo.

  22. #472
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    ragazzi れいじばん come posso tradurlo? l ho letto nel gioco, va bene "tabellone"? in pratica questa parola era scritta in una tabella di percorso
    Ultima modifica di otakuclub; 19-07-10 alle 17:39:27

  23. #473
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    "kekkon omedetou" può avere senso?

  24. #474
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    beh si


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  25. #475
    Il Puppies
    Data Registrazione
    04-05-10
    Località
    verona
    Messaggi
    311

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da otakuclub Visualizza Messaggio
    ragazzi れいじばん come posso tradurlo? l ho letto nel gioco, va bene "tabellone"? in pratica questa parola era scritta in una tabella di percorso

+ Rispondi alla Discussione
Pag 19 di 32 PrimaPrima ... 9171819202129 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato