+ Rispondi alla Discussione
Pag 5 di 32 PrimaPrima ... 3456715 ... UltimaUltima
Risultati da 101 a 125 di 784
  1. #101
    Il Nonno L'avatar di Alfio
    Data Registrazione
    04-10-01
    Località
    S.B.T.
    Messaggi
    6,591

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    si bhe non è che sia una forma che si sente spesso ma tra le più ricorrenti penso ci sia hoshi-garu (desiderio di una terza persona) e mi sembra si possa mettere anche nella forma in tai con i verbi (kaita-garu).
    Oh dovrei iniziare a ripassare pure io che parto tra 1 settimana e non mi ricordo mezzo kanji

  2. #102
    L'Onesto L'avatar di D3STROYER
    Data Registrazione
    23-06-04
    Località
    Casa di Carmine
    Messaggi
    1,360

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    ma qui tutti vivono "per i cazzi loro", boh. Parti tra una settimana e non ci hai mai evacuato informandoci sui tecnicismi da preparare, stati d'animo, cose da fare, info varie.




    "Accendo il pc, non si sa mai oggi google news sia aggiornato!!"

  3. #103
    Il Nonno L'avatar di Alfio
    Data Registrazione
    04-10-01
    Località
    S.B.T.
    Messaggi
    6,591

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    ok arrestatemi perchè non frequento abbastanza questo forum
    dato che vado per + di 3 mesi c'è molta più burocrazia da fare ma se ce l'ho fatta io che sono disorganizzatissimo ce la possono fare tutti, magari vi terrò aggiornati nel topic dei viaggi o scriverò un nuovo thread una volta arrivato

  4. #104
    L'Onesto L'avatar di D3STROYER
    Data Registrazione
    23-06-04
    Località
    Casa di Carmine
    Messaggi
    1,360

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    si, grazie.

  5. #105
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    07-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Sì ma basta off topic

  6. #106
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Come si dice "Tutto bene tranne un po' di raffreddore" ?
    Ultima modifica di spap81; 30-09-09 alle 14:17:47

  7. #107
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    ちょっと風邪がひいてるけど大丈夫だね。


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  8. #108
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Arigatou
    potresti mettere anche gli hiragana per i kanji? E invece di un po' di raffreddore, ora è un potente raffreddore

  9. #109
    Il Nonno L'avatar di Alfio
    Data Registrazione
    04-10-01
    Località
    S.B.T.
    Messaggi
    6,591

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    hidoi kaze, gli altri tre kanji sono DAIJOUBU

  10. #110
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    07-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da spap81 Visualizza Messaggio
    Come si dice "Tutto bene tranne un po' di raffreddore" ?
    風邪気味だけです (Ho solo un leggero raffreddore)
    Ultima modifica di Haruki; 30-09-09 alle 21:43:22

  11. #111
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    07-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da spap81 Visualizza Messaggio
    Arigatou
    potresti mettere anche gli hiragana per i kanji? E invece di un po' di raffreddore, ora è un potente raffreddore
    風邪ひどくなってきました (Il raffreddore è peggiorato)

  12. #112
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Haruki apri una sezione ask & learn sulla grammatica/insegnamento? Mi servono parole come frase, esempio, verbo, sostantivo, nome, domanda, problema, conversazione, ...
    Ieri ho riniziato il corso di giapponese e quest'anno si farà molta conversazione e spiegherà quasi tutto in giapponese; solo che io ho fatto giusto in tempo a ripetere solo la grammatica, mi mancano molti termini per capire.

    Già che ci siamo come si fanno le frasi secondarie/subordinate/relative (non so manco in italiano come si chiamano )? Cose tipo "Gli spaghetti che sto mangiando sono freddi"

    P.S. Apri anche un ask & learn sui mobili? Tavolo, sedia, armadio, libreria, ecc ecc

  13. #113
    Il Nonno L'avatar di Alfio
    Data Registrazione
    04-10-01
    Località
    S.B.T.
    Messaggi
    6,591

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    la relativa in giapponese va sempre PRIMA di cio ha cui si riferisce, quindi prendo il tuo esempio : che sto mangiando gli spaghetti si sono freddati 食べているラーメンは冷たくなった
    e questo vale per tutte le cose secondarie, vanno sempre prima delle pricipali

  14. #114
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    07-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Ok poi apro

    I Mobili metto in Accessori e Strumenti.
    Ultima modifica di Haruki; 02-10-09 alle 13:50:10

  15. #115
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    il verbo della relativa va in qualche forma particolare?

  16. #116
    Il Nonno L'avatar di Alfio
    Data Registrazione
    04-10-01
    Località
    S.B.T.
    Messaggi
    6,591

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    no dipende appunto da cosa vuoi, puo prendere tutte le forme che ha nelle principali MA deve essere per forza in forma PIANA non puoi dire "tabeteimasu spaghetti wa tsumetakunatta" SEMPRE FORMA PIANA

    edit: quindi la risposta in effetti era si, ci vuole una forma particolare quello che intendevo io era che ci puoi mettere presente passato volitivo -teshimau -teiru ecc basta che sia in forma piana
    Ultima modifica di Alfio; 02-10-09 alle 14:35:01

  17. #117
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    e ovviamente ci possono essere relative nelle relative? tipo "il cane che abbaia alla luna che splende nel cielo non mi fa dormire la notte" diventerebbe tipo "splende nel cielo alla luna abbaia il cane non mi fa dormire la notte" ?

  18. #118
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    07-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Sì, le relative di relative sono una delle tante cose che dopo un pò ti fa odiare il giapponese

  19. #119
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    se ho capito bene per esprimere "voglio fare qualcosa" si usa -tai? e il negativo come si fa?

  20. #120
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    -takunai


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  21. #121
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    come gli aggettivi in i? al passato quindi sarebbe -takatta e -takunakatta?

  22. #122
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    esatto, praticametne diventano aggettivi in I.


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  23. #123
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    "devo fare qualcosa" invece come si fa?

  24. #124
    Animatore distratto L'avatar di Nanatsusaya
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    45,630

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    eh eh eh, ci stanno mille modi di esprimere il "dover fare"
    Appena ho un po' di tempo te li elenco, dai.
    per ora ti dico:

    Vなくてはならない
    Vなければならない


    この 怨み 地獄 へ 流します。

  25. #125
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    07-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: Richieste di Traduzioni, Aiuti, Appunti e Correzioni.

    Citazione Originariamente Scritto da spap81 Visualizza Messaggio
    "devo fare qualcosa" invece come si fa?
    Devo fare: mizenkei + nakute wa[abbr:nakucha] o nakereba[abbr:nakya] o neba + (narimasen/naranai/ikemasen/ikenai/dame)

    Dovrei fare: shuushikei + beki da

    Farei meglio a farlo: kakokei + hou ga ii

    Ripassino:
    Mizenkei - Forma imperfettiva (Haira-nai)
    Renyoukei - Forma continuativa (Hait-ta / Hairi-masu)
    Shuushikei - Forma predicativa (Hairu)
    Rentaikei - Forma attributiva (Hairu)
    Kateikei - Forma ipotetica (Haire-ba)
    Meireikei - Forma imperativa (Haire)

+ Rispondi alla Discussione
Pag 5 di 32 PrimaPrima ... 3456715 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato