+ Rispondi alla Discussione
Pag 5 di 6 PrimaPrima ... 3456 UltimaUltima
Risultati da 101 a 125 di 136

Discussione: [StarCraft II] in ita?

  1. #101
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Ecco il pacchetto completo con tutte le frasi: http://www.megaupload.com/?d=NZE77J8I

    E per i più nerd la Suoneria per il cellulare dei Terronz!
    http://www.megaupload.com/?d=SIPVLXBK

  2. #102
    Il Puppies
    Data Registrazione
    05-09-06
    Località
    Roma
    Messaggi
    432

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da GeeGeeOH Visualizza Messaggio
    Veramente ci sono...
    Chiedo venia, i protoss li ho guardati troppo superficialmente ancora e mi era sembrato ancora non ci fossero le frasi secondarie.

  3. #103
    Il Puppies
    Data Registrazione
    05-09-06
    Località
    Roma
    Messaggi
    432

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da SaTaN SHaRK Visualizza Messaggio
    Ecco il pacchetto completo con tutte le frasi: http://www.megaupload.com/?d=NZE77J8I

    E per i più nerd la Suoneria per il cellulare dei Terronz!
    http://www.megaupload.com/?d=SIPVLXBK
    Grande!

    Senti, mi puoi confermare queste tre cose, tu che hai la versione ita?

    1 - L'audio non è ancora ottimizzato, così che alcune unità parlano troppo alto (i Thor), altre hanno un volume troppo basso (fantasmi)

    2- Le animazioni del labiale non ci sono

    3- Le voci del raven sono fastidiose (ma prima dell'ultima patch era così?)

  4. #104
    Banned L'avatar di Hellvis 2006
    Data Registrazione
    24-09-06
    Messaggi
    34,448

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Ma perché vi rovinate tutto così?
    Marronna, almeno qualcosa la volete scoprire all'uscita del gioco?

  5. #105
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Mazi Visualizza Messaggio
    Grande!
    Senti, mi puoi confermare queste tre cose, tu che hai la versione ita?

    1 - L'audio non è ancora ottimizzato, così che alcune unità parlano troppo alto (i Thor), altre hanno un volume troppo basso (fantasmi)
    2- Le animazioni del labiale non ci sono
    3- Le voci del raven sono fastidiose (ma prima dell'ultima patch era così?)
    1) A me sembra normale. I Ghost parlano sottovoce, i Thor urlano, ma è fatto apposta.
    2) Buona parte sono assenti, ma alcune sono presenti, quelle delle unità di cui non si vede la bocca come Reaper, Marauder, Zealot, i vari Zerg.
    3) E' una voce metallica con un po' di effetti abbastanza acuti. Alcuni potrebbero provare fastidi, come quando si gratta il piatto con la forchetta o la lavagna con le unghie.

  6. #106
    Il Nonno
    Data Registrazione
    27-02-03
    Messaggi
    9,263

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] Topic generale!

    Citazione Originariamente Scritto da Kemper Boyd Visualizza Messaggio
    Poi non lamentiamoci se le traduzioni lasciano a desiderare
    Citazione Originariamente Scritto da SaTaN SHaRK Visualizza Messaggio
    Per dire questa cosa nel Forum Blizzard mi son preso un cazziatone mica male, qualcuno qui se lo ricorda ancora!


    Semplice, siamo una nazione di Casual e non di PCisti Pro-Player come Coreani o Cinesi.
    Whoops per la svista, mai più scrivere a notte tarda!
    Per fortuna non invalida il mio discorso e poi io non lo faccio di lavoro, loro che scusa hanno?

    Citazione Originariamente Scritto da SaTaN SHaRK Visualizza Messaggio
    1) A me sembra normale. I Ghost parlano sottovoce, i Thor urlano, ma è fatto apposta.
    Credo si riferisse alla differenza di volume che caratterizza in genere il nostro doppiaggio. Un conto è il tono, un altro è il volume rispetto al resto.

    Citazione Originariamente Scritto da Kurtz Visualizza Messaggio
    Ma scusa il gioco è tradotto? si. C'è supporto in italiano? si.

    bon.
    Moltiplichiamo questo pernsiero per gli altri italiani e capiamo perché in italia le cose funzionano così bene.

  7. #107
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] Topic generale!

    Citazione Originariamente Scritto da MIK0 Visualizza Messaggio
    Credo si riferisse alla differenza di volume che caratterizza in genere il nostro doppiaggio. Un conto è il tono, un altro è il volume rispetto al resto.
    Il volume è normalizzato. Ma in alcune frasi urlano, mentre altri sono molto più pacati.
    Il Battlecruiser ad esempio è molto pacato. Il tipo del Thor urla sempre per sovrastare il rumore stesso emesso dal mech. Il Ghost sussurra, ma in alcune frasi spara facendo un bel rumore.
    Il volume è coerente.

  8. #108
    Festonio da Trolla L'avatar di Kurtz
    Data Registrazione
    01-04-03
    Località
    Ocopoli
    Messaggi
    16,804

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] Topic generale!

    Citazione Originariamente Scritto da MIK0 Visualizza Messaggio

    Moltiplichiamo questo pernsiero per gli altri italiani e capiamo perché in italia le cose funzionano così bene.

    Ma cosa dici


    Te dici 'a loro non frega niente dell'italia', sei smentito dai fatti (traduzione sito, traduzione forum, cm italiano, etc), bon.
    Se non gliene fregasse niente, non avrebbero investito dei soldi.

  9. #109
    Il Nonno
    Data Registrazione
    27-02-03
    Messaggi
    9,263

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] Topic generale!

    Citazione Originariamente Scritto da Kurtz Visualizza Messaggio
    Ma cosa dici
    Mettere un facepalm sotto un commento non lo invalida automaticamente, né da ragione a chi lo fa.

    Citazione Originariamente Scritto da Kurtz Visualizza Messaggio
    Te dici 'a loro non frega niente dell'italia', sei smentito dai fatti (traduzione sito, traduzione forum, cm italiano, etc), bon.
    Se non gliene fregasse niente, non avrebbero investito dei soldi.
    Non ho parlato di fregarsene o meno, anche se c'è da dire che gli fosse interessato non si sarebbero svegliati ora a considerare l'italia alla pari degli altri mercati.
    Quello su cui discutevo era sul rendere il gioco fruibile a chi non vuole giocare in inglese anche se con qualità discutibile. Di fatto lo sforzo è nel fare quel tanto che basta a far giocare chi vuole per forza il gioco in italiano, anche a scapito del risultato. Come avviene con tanti altri titoli.

    Inoltre spero veramente che la versione finale non presenti adattamenti o modo di disporre le scritte scadenti da team amatoriale che si son viste nella beta, come in nomi tagliati o che vanno a capo perché non han trovato nessuno tra i loro sprososito di dipendenti che sapesse fare delle interfacce usabili. E parlo di "Ricer" al posto di "Ricerca", Giocator-a capo-E e un sacco di queste cosa che in un gioco di oggi non sono ammissibili.
    Oltre alla localizzazione in se.

  10. #110
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Kemper Boyd
    Data Registrazione
    18-09-02
    Messaggi
    19,101

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    C'e' poco da fare, "ricer" e "giocator-e" non sono belli, ma alcune cose non si possono tradurre e mantenere lo stesso effetto dell'originale. La cosa vale per una UI progettata per certi spazi, cosi' come per gli effetti sonori, l'intonazione, i giochi di parole e via dicendo.
    Io credo che i giochi andrebbero sottotitolati e non doppiati. I sottotitoli risolvono il problema della comprensione nel modo meno invasivo possibile.

  11. #111
    Lo Zio L'avatar di Enterprise
    Data Registrazione
    29-11-03
    Località
    Ventimiglia
    Messaggi
    2,430

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Kemper Boyd Visualizza Messaggio
    C'e' poco da fare, "ricer" e "giocator-e" non sono belli, ma alcune cose non si possono tradurre e mantenere lo stesso effetto dell'originale. La cosa vale per una UI progettata per certi spazi, cosi' come per gli effetti sonori, l'intonazione, i giochi di parole e via dicendo.
    Secondo te faranno uscire il gioco con quelle frasi incomplete nell'interfaccia? In questo topic ne ho lette tante di cavolate, ma questa le supera tutte.

    Inoltre al day one non sarà possibile scaricare language pack da Battle.net. Se comprate il gioco in italiano non potrete passar all'inglese e viceversa.

    Personalmente le voci localizzate delle unità le ho trovate non solo adeguate, ma belle.

  12. #112
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Kemper Boyd
    Data Registrazione
    18-09-02
    Messaggi
    19,101

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Enterprise Visualizza Messaggio
    Secondo te faranno uscire il gioco con quelle frasi incomplete nell'interfaccia? In questo topic ne ho lette tante di cavolate, ma questa le supera tutte.
    Non ho visto l'interfaccia ita, ho citato quelle cose perche' le ho lette qui e solo per dire che alcune cose non possono essere ottimizzate indipendentemente dalla lingua. Per il resto non avrei mai potuto credere che bnet2 sarebbe stato un passo indietro rispetto alla versione 1, e invece il gioco uscira' cosi'.

  13. #113
    Il Nonno
    Data Registrazione
    27-02-03
    Messaggi
    9,263

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Kemper Boyd Visualizza Messaggio
    C'e' poco da fare, "ricer" e "giocator-e" non sono belli, ma alcune cose non si possono tradurre e mantenere lo stesso effetto dell'originale. La cosa vale per una UI progettata per certi spazi, cosi' come per gli effetti sonori, l'intonazione, i giochi di parole e via dicendo.
    Io credo che i giochi andrebbero sottotitolati e non doppiati. I sottotitoli risolvono il problema della comprensione nel modo meno invasivo possibile.
    Non sono d'accordo. Fai un gioco e decidi che sarà localizzato, quindi è tuo compito e dovere fare in modo che chiunque acquisti il tuo prodotto ottenga un buon prodotto. Se fai un'interfaccia che ha spazio solo per le frasi in inglese è un tuo errore, non sarà solo l'italiano ad avere scritte lunghe.
    Ora io penso che una cosa simile la correggeranno, ma non sarebbe tollerabile se venissero lasciate e non regge la scusa che non si può "ottimizzare". Certe cose vanno previste.
    Per le voci e gli adattamenti idem, alcuni giochi di parole o citazioni non possono essere rese, ma tutto il resto può e deve essere fatto con cura, non come viene come si fa con i cartoni animati (per citare un esempio lampante). Stavolta hanno centralizzato le traduzioni, ma non è che i giochi Blizzard non abbiano tradizione di localizzazioni un po' alla carlona anche se con alti e bassi.

    Citazione Originariamente Scritto da Enterprise Visualizza Messaggio
    Secondo te faranno uscire il gioco con quelle frasi incomplete nell'interfaccia? In questo topic ne ho lette tante di cavolate, ma questa le supera tutte.
    Invece mi pare che si discuta criticamente di problemi esistenti e con giusto timore. Che elementi abbiamo per dire che non ci sia questo rischio? Io penso che già che si è in beta si debba testare anche b.net2 e la sua interfaccia quindi per un giocatore che gioca con il client italiano mi sembra una delle prime cose che si nota (dopo il background che non riempie tutto lo schermo su certe risoluzioni).

  14. #114
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Miko non so quanti anni hai e che esperienze hai nel mondo delle localizzazioni. Ma spero vivamente che hai un minimo di cognizione di causa di quello di cui parli.

    Alla Blizzard non è che non gliene freghi, ma semplicemente ha in Italia dei Manager Italiani che non sono meglio dei nostri politici. Il loro scopo è fare soldi per se e fottesega del mondo.

    Il problema delle localizzazioni è vecchio quando il mondo e trascende dall'ambito dei videogiochi, per finire nel mondo della Letteratura, dei Fumetti, nei Cartoni Animati e talvolta anche nei Film e Telefilm. Ti faccio giusto qualche esempio:
    - Harry Potter. I Libri son stati tradotti in decine di lingue persino Latino e Greco! Ma paradossalmente è migliore la traduzione in Latino che quella in Italiano. Comprai il 1° libro a mia sorella e dopo averlo letto sono rimasto scandalizzato rispetto alla versione Originale.
    Spoiler:
    "Il sig. e la sig.ra Dursley, del numero 4, Strada Privet, erano prodi di dire che erano perfettamente normali, e grazie tante."
    "Il sig. Dursley era il direttore di una firma chiamata Grunnings" Per non parlare poi di tutti i nomi tradotti in maniera alla cazzum come Silente (Dumbledore), MacGranit (Mc Gonagall), Allocc (Lockheart), Malocchio (Mad Eye), Baston (Wood), Paciocc (Longbottom), e così via.

    - $Random_Anime la maggior parte sono doppiati in maniera pessima, per non parlare delle enormi censure! Prendi un Naruto, o Ranma, o quel che ti pare. Spesso doppiaggi pessimi con voci che non hanno nulla a che vedere con le originali.
    - Fumetti. I distributori italiani fino a poco tempo fa non facevano differenza neppure tra fumetti per bambini, Shonen (adolescenti 14+) e Seinen (generalmente 18+). Quindi si censurava e si modificavano i testi.

    Infine i Videogiochi. Spesso i doppiaggi sono all'insegna anche dell'economia (vedi FEAR), perchè si da poca importanza alla cosa o meglio c'è sempre l'Idea che il videogioco è una Pazziella per Criature e quindi non vale la pena investire.
    E' la classica visione all'Italiana, poco lungimirante e votata a far soldi facili nell'immediato.

    Per fare un'altro esempio.
    Pompei che è famosissima nel mondo, turisticamente è in una situazione disperata. Gli alberghi ormai servono solo come fittacamere ad ore per portarci la fidanzata o l'amante! Così come i Ristoranti sono sempre mezzi vuoti.
    I gestori nel passato hanno voluto fare i furbi, offrendo bassa qualità a prezzi sopra la media. Ora tutti i turisti passano la Notte a Napoli o Sorrento (decisamente più allettanti) e vengono a Pompei la mattina per tornarsene la sera.

  15. #115
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Kemper Boyd
    Data Registrazione
    18-09-02
    Messaggi
    19,101

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da MIK0 Visualizza Messaggio
    Non sono d'accordo. Fai un gioco e decidi che sarà localizzato, quindi è tuo compito e dovere fare in modo che chiunque acquisti il tuo prodotto ottenga un buon prodotto. Se fai un'interfaccia che ha spazio solo per le frasi in inglese è un tuo errore, non sarà solo l'italiano ad avere scritte lunghe.
    Sto dicendo che se in uno spazio deve entrarci "rank" o "classifica" (non prendere alla lettera, sono solo due esempi), o lo fai troppo largo per uno o lo fai troppo stretto per l'altro.
    Quindi le possibilita' sono:
    - cambiare le dimensioni del font quando serve, creando pero' una disomogeneita' generale della pagina
    - abbreviare le parole straniere di lunghezza troppo superiore
    - cercare traduzioni alternative con parole piu' simili come numero di caratteri (non sempre e' possibile)

    o magari sono io che mi sono perso la formula magica per far adattare tutto perfettamente.

  16. #116
    Shogun Assoluto L'avatar di SaTaN SHaRK
    Data Registrazione
    10-06-04
    Località
    Salerno
    Messaggi
    32,491

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Al momento hanno variato la dimensione del carattere.

  17. #117
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Orologio
    Data Registrazione
    05-03-03
    Messaggi
    22,179

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Arrivo da marte... quando esce ?

  18. #118
    Il Nonno L'avatar di Kralizek
    Data Registrazione
    14-10-01
    Località
    Stockholm
    Messaggi
    9,894

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Orologio Visualizza Messaggio
    Arrivo da marte... quando esce ?
    non lo so! ho lasciato l'orologio su marte!

  19. #119
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Kemper Boyd
    Data Registrazione
    18-09-02
    Messaggi
    19,101

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    E' scritto nel TITOLO del topic toppato intitolato "DATE DI USCITA", non serve nemmeno cliccarci

  20. #120

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da orologio Visualizza Messaggio
    arrivo da marte... Quando esce ?
    27/07/10

  21. #121
    Il Nonno L'avatar di Kralizek
    Data Registrazione
    14-10-01
    Località
    Stockholm
    Messaggi
    9,894

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Kemper Boyd Visualizza Messaggio
    E' scritto nel TITOLO del topic toppato intitolato "DATE DI USCITA", non serve nemmeno cliccarci
    cattivo!
    magari aveva interpretato quel 3,8571428571428571428571428571429 come il prezzo mensile per accedere su battle.net

  22. #122
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Kemper Boyd
    Data Registrazione
    18-09-02
    Messaggi
    19,101

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Kralizek Visualizza Messaggio
    3,8571428571428571428571428571429


    Edit: Kralizek you're good

  23. #123
    Il Nonno L'avatar di Kralizek
    Data Registrazione
    14-10-01
    Località
    Stockholm
    Messaggi
    9,894

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Citazione Originariamente Scritto da Kemper Boyd Visualizza Messaggio


    Edit: Kralizek you're good
    mi chiedevo quando lo cacciassi fuori! stasera ci sei?

  24. #124
    Il Puppies
    Data Registrazione
    05-09-06
    Località
    Roma
    Messaggi
    432

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Ieri al gamestop cercavano in tutti i modi di farmelo prenotare....ma ci guadagnano qualcosa i dipendenti??


    Che poi gli ho spiegato che un gioco che:

    -è solo per pc, quindi taglia tutta l'utenza console

    -non lo giocano i ragazzini, ma principalmente gli amanti del primo, quindi grandi

    -esce nel piedo periodo di vacanze estive...


    e volete che non si troverà nei negozi???

  25. #125

    Predefinito Riferimento: [StarCraft II] in ita?

    Magari ne ordinano poche copie, boh!

+ Rispondi alla Discussione
Pag 5 di 6 PrimaPrima ... 3456 UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato