Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://www.***************.it/forum/...ead.php?t=4394
Per vedere la parte precedente di questo thread clicca qui: http://www.***************.it/forum/...ead.php?t=4394
Comprato oggi ..
Provo subito e vi posto le prime impressioni ..
ma come cavolo si fa a salire le scale a pioli? Non si può? Sono solo texture? Cavolo c'è un molo e una scala a pioli per salire, se non si può il molo è inutile
"..che fine avevano fatto i miei sogni di saccheggiare galeoni e ubriacarmi di grog? Mi dissero: "Tre piccole prove e sarai un pirata come noi !!"..
ma si possono fare la repine a mano armate nei negozi?? se si, come??
non penso si possano fare... Al massimo puoi eliminare la cassiera e rubargli i soldi!jaguar00 ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 08:46
ma si possono fare la repine a mano armate nei negozi?? se si, come??
Ho letto che su PS2 si potevano fare le missioni col treno. Si possono fare anche qui?
Certo, ma prima bisogna sbloccarle con una missione dello storyline, mi pare verso Las VenturasGimuto ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 10:57
Ho letto che su PS2 si potevano fare le missioni col treno. Si possono fare anche qui?
curiosità... ho visto che il alcuni screen ci sono i sottotitoli... quindi parlano in inglese come vc?
zetanos ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 20:06
curiosità... ho visto che il alcuni screen ci sono i sottotitoli... quindi parlano in inglese come vc?
Sì, la scelta migliore
Scusate come si fanno a mettere i sottotitoli in italiano? io li ho inglese e non capisco una mazza aiutooo
Pasquale Laricchia ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 22:12
Scusate come si fanno a mettere i sottotitoli? da me è tutto inglese e non capisco una mazza
Ehmmm!!!
Se il vg è originale,lo scegli dall'inizio dell'istallazone la lingua ITALIANA e quindi la localizzazione...se poi non è originale non so che dirti qui in "Sede"
Comunque non potevano mai fare la Serie GTA tradotta in Italiano,sarebbe stato scandaloso sentire nei ghetti Americani la nostra gang e noi stessi parlare in italiano
Quindi meglio cosi
Mah, se fosse stata fatta bene poteva anche valere la pena. Voglio dire, un sacco di film con ambientazione piu` o meno simile sono stati doppiati in italiano con risultati almeno "passabili"... Il problema e` che con i budget degli importatori, questi lavori di doppiaggio vengono fatti solitamente male; i doppiatori sono quasi sempre gente alle prime armi, una vera tristezza.NoSf3rAtU ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 22:35
Comunque non potevano mai fare la Serie GTA tradotta in Italiano,sarebbe stato scandaloso sentire nei ghetti Americani la nostra gang e noi stessi parlare in italiano
Io comunque preferisco così. E poi il doppiatore di Tempenny è Samuel L. Jackson!Shaexley ha scritto mer, 22 giugno 2005 alle 10:58
Mah, se fosse stata fatta bene poteva anche valere la pena. Voglio dire, un sacco di film con ambientazione piu` o meno simile sono stati doppiati in italiano con risultati almeno "passabili"... Il problema e` che con i budget degli importatori, questi lavori di doppiaggio vengono fatti solitamente male; i doppiatori sono quasi sempre gente alle prime armi, una vera tristezza.NoSf3rAtU ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 22:35
Comunque non potevano mai fare la Serie GTA tradotta in Italiano,sarebbe stato scandaloso sentire nei ghetti Americani la nostra gang e noi stessi parlare in italiano
grazie... unico problema che per leggere nn riesco a guardare appieno le immaginiThe_Outsider ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 20:29
zetanos ha scritto mar, 21 giugno 2005 alle 20:06
curiosità... ho visto che il alcuni screen ci sono i sottotitoli... quindi parlano in inglese come vc?
Sì, la scelta migliore
Bah, a me GTA piace così, viva la lingua originale.
Vuoi mettere il linguaggio di Cj e degli altri? Come cavolo sarebbe stato in Italiano?
Una schifezza, un pò come vedere un film giapponese tradotto in italiano
volevo fare una domanda per chi ha finito la trama principale
Spoiler:Il blindato degli swat si trova da qualche parte parcheggiato? E l'Hunter?
Vabbè... se a doppiare il gioco fossero stati professionisti non credo ci sarebbero stati problemi... se, ad esempio, a doppiare il poliziotto ci fosse stato il doppiatore italiano si Samuel Jackson, non credo che qualcuno si sarebbe lamentato
Ci volevano un bel po' di soldi in più però...
Insomma... non mi pare che i film di Spike Lee doppiati in italiano perdano molto... i doppiatori italiani sono tra i migliori al mondo... a patto di far fare le cose ai professionisti... cosa che nei VG non capita quasi mai.
Scusate qualcuno gioca a GTA:SA col Logitech Dual Action Pad?
Se si, come lo avete impostato? Perché di defaul imposta tasti JOY14 e JOY15 su alcune funzioni che non però non esistono sul pad che ha 12 tasti!
Avete usato i profili sul wingman controller?
Ciao raga!!!
Ho un problema con gta san andreas: sono bloccato alla missione dove bisogna far ballare la macchina truccata io la faccio saltare a tempo ma nn faccio neanche un punto!!!
Confido in voi...
Evidentemente non la fai saltare poi così a tempoilgarbo ha scritto mer, 22 giugno 2005 alle 17:49
Ciao raga!!!
Ho un problema con gta san andreas: sono bloccato alla missione dove bisogna far ballare la macchina truccata io la faccio saltare a tempo ma nn faccio neanche un punto!!!
Confido in voi...
Devi premere quando la freccia è all'interno del cerchio
é quello che continuo a fare ma nn faccio neanche un punto!!!
Invece nella missione dove si deve rubare il furgone-dj va tutto benissimo.
Lo sai vero che devi usare i tasti 2-4-6-8 del tastierino numerico? Che devi avere il bloc num attivato? E che non devi tenere la macchina sollevata, ma tenerla a terra?ilgarbo ha scritto mer, 22 giugno 2005 alle 18:43
é quello che continuo a fare ma nn faccio neanche un punto!!!
Invece nella missione dove si deve rubare il furgone-dj va tutto benissimo.
allora non ti invidiero' quando sarai alle prese .. con ..
Spoiler:
i modellini
non penso proprio: copiare pari pari il tono, i gesti, e la parlata americana sarebbe stato impossibile!Shaexley ha scritto mer, 22 giugno 2005 alle 10:58
Mah, se fosse stata fatta [i
bene[/i] poteva anche valere la pena. Voglio dire, un sacco di film con ambientazione piu` o meno simile sono stati doppiati in italiano con risultati almeno "passabili"... Il problema e` che con i budget degli importatori, questi lavori di doppiaggio vengono fatti solitamente male; i doppiatori sono quasi sempre gente alle prime armi, una vera tristezza.
Proprio bello questo gioco ..
Le missioni sono ganze, la mappa mostruosamente grande e la grafica buona..
Proprio la grafica mi ha piacevolmente sorpreso ..
Vedere le ombre proiettate da lampioni, cavi telefonici, etc. sulla propria macchina(e anche sugli omini, case, strutture varie)è molto appagante ..
Si nota un generale miglioramento della grafica, a livello di dettaglio massimo poi ..
Bello, davvero bello ..