+ Rispondi alla Discussione
Pag 79 di 91 PrimaPrima ... 69777879808189 ... UltimaUltima
Risultati da 1,951 a 1,975 di 2254

Discussione: Pillars of Eternity

  1. #1951
    Suprema Borga Imperiale
    Data Registrazione
    10-04-10
    Località
    dieci al quadrato
    Messaggi
    21,196

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Te la sei presa comoda
    Io ho finito a 76 ore andando con calma.

  2. #1952
    Artyus
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    perchè, sono molto indietro?

  3. #1953
    Suprema Borga Imperiale
    Data Registrazione
    10-04-10
    Località
    dieci al quadrato
    Messaggi
    21,196

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    No, però non sei neanche vicino alla fine.
    Più di metà comunque.

  4. #1954
    Artyus
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    stikazzi pensavo di essere più avanti
    è che mi sono messo a parlare con tutti i PNG e leggere i vari tomi sparsi in qua e là, lo sto pure giocando a difficile e ogni tanto devo ricaricare perchè mi seccano qualcuno
    nel savegame mi segna 48 ore

  5. #1955
    Codex
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    é uscita una traduzione amatoriale visto che a quanto pare quella fatta da "professionisti" fa cagare
    googlate gli allegri buffoni

  6. #1956
    Il Nonno L'avatar di anton47
    Data Registrazione
    05-01-05
    Messaggi
    7,055

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Citazione Originariamente Scritto da Codex Visualizza Messaggio
    é uscita una traduzione amatoriale visto che a quanto pare quella fatta da "professionisti" fa cagare googlate gli allegri buffoni
    in realtà è un fix che corregge molti termini, non un'altra traduzione

  7. #1957

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Anche perché la traduzione ufficiale va benissimo, l'unica cosa è che non l'avevano aggiornata bene con le varie patch e alcuni termini erano rimasti in inglese

  8. #1958
    Codex
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    - 28 pagine di change log
    - va benisssimo
    -

  9. #1959

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Per correggere accenti, punteggiatura o cose così potrebbero essere anche 100 pagine guarda. Tu hai almeno provato la traduzione italiana per dire che "fa cagare"? No perché per me quella di Oblivion è una traduzione che fa cagare, forse abbiamo metri di paragone diversi

  10. #1960
    Codex
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Quindi gli errori sono "solo" gli accenti, va bene.

  11. #1961
    Il Nonno L'avatar di anton47
    Data Registrazione
    05-01-05
    Messaggi
    7,055

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    per quanto ne so io la traduzione ufficiale è sufficiente ma con molti termini "imprecisi" e vari refusi
    quel gruppo lì è quello che ha rifatto le traduzioni di BG EE e icewind dale EE e sono dei pignoli maniaci
    se hanno aggiustato le imperfezioni possiamo solo ringraziarli, almeno i soliti pisquani nemici delle traduzioni avranno un argomento in meno

  12. #1962
    Darrosquall87
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    ma hai l'alert che suona nel pc quando si parla di traduzioni?

  13. #1963

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Citazione Originariamente Scritto da Codex Visualizza Messaggio
    Quindi gli errori sono "solo" gli accenti, va bene.
    il changelog è questo
    Change log:

    Change log versione 1.06

    La versione 1.06 della nostra patch introduce parecchie modifiche testuali elencate nel dettaglio qui di seguito. Riassumiamo le principali per comodità:
    - L’utilizzo del maiuscolo è stato ripristinato nei nomi di abilità, incantesimi e luoghi come nell’originale inglese;
    - La traduzione dell’abilità "Spell Striking" è stata modificata con "Colpo Incantato", sostituendo così "Tocco incantato";
    - La traduzione dell’abilità "Turning Wheel" è stata modificata con "Inversione di Flusso", sostituendo così "Gira la Ruota";
    - La traduzione di "Darcozzi Paladini" è stata modificata con "Paladini Darcozzi", sostituendo così "Palatini Darcotis";
    - La traduzione delle armi "rapier" ed "estoc" è stata corretta (adesso "rapier" appare tradotto con "stocco" ed "estoc" con "estoc");
    - La traduzione dei tipi di danno è stata modificata con Tagliente, Perforante, Contundente, Ustionante, Folgorante, Corrosivo e Congelante;
    - La traduzione dei nomi dei mesi Valiani è stata corretta ripristinando gli originali inglesi;
    - La parola "chance" è stata tradotta con l’italiano "opportunità";
    - Il nome del bordello "The Salty Mast", tradotto con "I Piaceri della Terra", è stato modificato con "Il Trinchetto Sfizioso" per rendere giustizia al gioco di parole dell’originale inglese;
    - "Minolea" è stato corretto ripristinando l’originale inglese "Minoletta";
    - Tutte le nuove stringhe introdotte sino alla patch 1.06 sono state tradotte e quelle modificate in inglese sono state aggiornate di conseguenza in italiano.

    Nota bene: Amount ed Enchant sono stati correttamente tradotti in italiano. Tuttavia, a causa di un bug presente in tutte le lingue, il gioco attinge ai termini in inglese e non a quelli delle localizzazioni. Tale problema potrà quindi essere risolto solo dagli sviluppatori.

    Change log versione 1.03

    Aggiornamenti testuali minori.

    Change log versione 1.02
    Aggiornamenti testuali minori; traduzione delle parti testuali visualizzabili nelle schermate di caricamento.

    Change log versione 1.01

    Traduzione dell'enciclopedia; correzione di un errore nella traduzione della GUI ("Resolution" tradotto con "Ardimento" anziché con "Risoluzione").
    sì c'erano alcuni svarioni ridicoli ma addirittura dire che faceva cagare... non l'ho ancora scaricata ma immagino che le 28 pagine siano principalmente quegli "aggiornamenti testuali minori"

    edit: scaricata... sono praticamente tutte correzioni di maiuscole e punteggiatura, poco più di una pagina di frasi corrette
    Ultima modifica di Gilgamesh; 20-07-15 alle 17:16:48

  14. #1964
    Il Nonno
    Data Registrazione
    29-07-02
    Messaggi
    4,733

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Citazione Originariamente Scritto da anton47 Visualizza Messaggio
    se hanno aggiustato le imperfezioni possiamo solo ringraziarli, almeno i soliti pisquani nemici delle traduzioni avranno un argomento in meno
    o un argomento in più, secondo la prospettiva da cui vedi la cosa

  15. #1965
    Codex
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Da una traduzione professionale, cioè fatta da gente che viene pagata per quello, posso concedere qualche piccolo errore, ma non cosi tanti, è come se fai un ponte con 20-21 errori strutturali, quindi arriva gilgamesh e ci informa che nonostante quali errori il ponte è sufficiente, no, non è sufficiente.

  16. #1966

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Citazione Originariamente Scritto da Codex Visualizza Messaggio
    Da una traduzione professionale, cioè fatta da gente che viene pagata per quello, posso concedere qualche piccolo errore, ma non cosi tanti, è come se fai un ponte con 20-21 errori strutturali, quindi arriva gilgamesh e ci informa che nonostante quali errori il ponte è sufficiente, no, non è sufficiente.
    Dai basta trollare, il changelog è 25 pagine di "x scritto in maiuscolo" e qualche frase corretta a fronte di chilometri di testo in game, per una traduzione che all'inizio nessuno nemmeno immaginava che sarebbe arrivata

  17. #1967
    Il Nonno L'avatar di anton47
    Data Registrazione
    05-01-05
    Messaggi
    7,055

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Citazione Originariamente Scritto da Darrosquall87 Visualizza Messaggio
    ma hai l'alert che suona nel pc quando si parla di traduzioni?
    sono sempre lì, in questa posizione
    Spoiler:

  18. #1968
    Daled
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Cocoon ci hai rotto il cazzo, smettila di fare paragoni assurdi, smettila di parlare di roba che nemmeno hai provato. Hai rotto il cazzo. Quanti anni sono che sto forum ti sopporta? Quante volte ti hanno bannato e ti sei iscritto di nuovo? Cresci, esci, fai quello che ti pare ma basta rompere i coglioni puntualmente con le tue uscite.

    Citazione Originariamente Scritto da Gilgamesh Visualizza Messaggio
    Dai basta trollare, il changelog è 25 pagine di "x scritto in maiuscolo" e qualche frase corretta a fronte di chilometri di testo in game, per una traduzione che all'inizio nessuno nemmeno immaginava che sarebbe arrivata
    Non l'ha nemmeno letto fidati, come non avrà visto la traduzione originale. E' tempo perso.
    Ultima modifica di Daled; 20-07-15 alle 17:30:41

  19. #1969
    Codex
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    mi ha in ignore ma mi commenta sempre, adesso chiamo enrico ruggeri

  20. #1970
    Daled
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Intervista e info sull'espansione

    http://www.gamereactor.eu/news/33160...rs+of+Eternity

  21. #1971
    Lo Zio
    Data Registrazione
    03-05-11
    Località
    Pordenone
    Messaggi
    1,625

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Arriverà ufficialmente il 25 agosto The White March - Part 1, la nuova espansione ad ambientazione "invernale" di Pillars of Eternity.

    Ispirata a Icewind Dale, l'aggiunta all'ottimo RPG classico di Obisidian aggiunge un nuovo reame esplorabile, svariate quest, aumenta il level cap e inserisce nuovi oggetti e abilità all dotazione di base, oltre a nuovi personaggi ed elementi narrativi.

  22. #1972
    L'Onesto
    Data Registrazione
    18-09-12
    Messaggi
    1,280

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    lol, io ancora devo giocare PoE, cmq tutti questi 'remake' et similia non arriveranno mai all'epicità degli originali

  23. #1973
    Suprema Borga Imperiale
    Data Registrazione
    10-04-10
    Località
    dieci al quadrato
    Messaggi
    21,196

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Remake?

    Non è il topic di BG EE questo

  24. #1974
    Menion Leah
    ospite

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Sono anche meglio sotto molti aspetti se è per quello.

  25. #1975
    L'Onesto
    Data Registrazione
    18-09-12
    Messaggi
    1,280

    Predefinito Re: Pillars of Eternity

    Citazione Originariamente Scritto da Lars89 Visualizza Messaggio
    Remake?

    Non è il topic di BG EE questo
    infatti 'remake' è fra virgolette...
    a ogni modo se prenderò PoE poi magari posterò le mie impressioni, altrimenti bye

+ Rispondi alla Discussione
Pag 79 di 91 PrimaPrima ... 69777879808189 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato