+ Rispondi alla Discussione
Risultati da 1 a 18 di 18

Discussione: Suppaman DeAgostini

  1. #1
    Shogun Assoluto L'avatar di Glasco
    Data Registrazione
    23-01-04
    Località
    4EVER CINISELLO ♥
    Messaggi
    32,828

    Predefinito Suppaman DeAgostini

    Sono iniziate le pubblicazioni DeAgostini della roBBa DC, da oggi dovreste trovare in edicola i primi due numeri di Superman a € 1,95 per il lancio.

    Pro: prezzo basso, buona carta.

    Contro: ristampa di vecchie storie (The Man Of Steel del 1986), grafica di copertina insulsa, zero note e commenti, errori di grammatica, errori di battitura, errori di traduzione (Sig. Major e Sig. Maggiore invece di Sig. Sindaco..penoso) errori nei nomi dei personaggi, errori nello striminzito sommario, nessun accenno ai piani editoriali. Buona parte di 'sto schifo è dovuta al fatto che non esiste una divisione italiana fumetti della DeAgostini, vien tutto fatto in Spagna.

    Molto male, molto molto male. Se lo scopo della DC era garantire maggiore visibilità ai propri prodotti ci son probabilmente riusciti. Peccato per la qualità.

  2. #2
    Lo Zio L'avatar di Ebdomade
    Data Registrazione
    24-08-02
    Località
    Catania
    Messaggi
    3,462

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Glasco ha scritto mar, 29 agosto 2006 alle 17:16
    Sono iniziate le pubblicazioni DeAgostini della roBBa DC, da oggi dovreste trovare in edicola i primi due numeri di Superman a € 1,95 per il lancio.

    Pro: prezzo basso, buona carta.

    Contro: ristampa di vecchie storie (The Man Of Steel del 1986), grafica di copertina insulsa, zero note e commenti, errori di grammatica, errori di battitura, errori di traduzione (Sig. Major e Sig. Maggiore invece di Sig. Sindaco..penoso) errori nei nomi dei personaggi, errori nello striminzito sommario, nessun accenno ai piani editoriali. Buona parte di 'sto schifo è dovuta al fatto che non esiste una divisione italiana fumetti della DeAgostini, vien tutto fatto in Spagna.

    Molto male, molto molto male. Se lo scopo della DC era garantire maggiore visibilità ai propri prodotti ci son probabilmente riusciti. Peccato per la qualità.
    Purtroppo devo quotare.Tra l'altro con le prossime uscite almeno uno dei pro è destinato a scomparire.
    Non capisco cosa c'è alla base di questa scelta editoriale
    Cosa ci voleva a continuare Superman Magazine (che, per quanto non fosse impeccabile, era un bel prodotto)?

  3. #3
    Shogun Assoluto L'avatar di hansolo
    Data Registrazione
    17-11-03
    Località
    Cosenza
    Messaggi
    25,076

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    La De Agostini ha preso i diritti della DC comics insieme alla Planeta, che è un editore spagnolo.
    La cosa che mi fa incavolare è che hanno fatto le traduzioni partendo dalle pubblicazioni spagnole e non dagli originali..........

    Comunque la DeA ha annunciato che verranno pubblicati tutti gli eroi DC, per il momento sono partiti con questo settimanale (52 uscita in totale) che ospita un'antologia delle migliori storie di Superman da Man of Steel a oggi(più o meno).

    Secondo me avrebbero dovuto organizzarsi meglio.......

  4. #4
    Shogun Assoluto L'avatar di tomlovin
    Data Registrazione
    14-11-01
    Messaggi
    29,212

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Glasco ha scritto mar, 29 agosto 2006 alle 17:16
    errori di traduzione (Sig. Major e Sig. Maggiore invece di Sig. Sindaco..penoso)


    Incredibile...e questi dovrebbero essere traduttori professionisti, suppongo.

  5. #5
    Lo Zio L'avatar di darknight74
    Data Registrazione
    18-10-01
    Località
    Roma
    Messaggi
    2,854

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Se vi volete accodare al coro delle proteste provate sul forum dea.
    Anch'io mi accodo alle critiche mosse alla pessima traduzione, am non credo che dipendano dalla traduzione dell'albo dallo spagnolo all'italiano (benchè le pellicole usate siano evidentemente quelle adattate per il mercato spagnolo, come si evince da lacuni elementi grafici con punteggiatura spagnola), ma da una coppia traduttore/letterer che non sono italiani!
    E' fra l'altro evidente come la traduzione non sia stata fatta con le tavole sotto mano, perchè altrimenti errori come catena anzichè fune o maggiore anzichè sindaco sarebbero stati facilmente evitati.
    Insomma, un adattamento del prodotto al mercato italiano vermanete scarso... e poi vogliamo mettere l'esposizione dell'oper fra le raccolte nelle edicole e quindi la certezza che superman scomparirà entro la fine di settembre? (perchè gli edicolanti compreranno le copie solo per chi vuole l'opera)

  6. #6
    Austin Punisher
    ospite

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    ma nessuno si è accorto della demenza di questi signori che han pensato bene di farlo SETTIMANALE??

    si vede che pensanoc che superman è come topolino

  7. #7
    Lo Zio L'avatar di darknight74
    Data Registrazione
    18-10-01
    Località
    Roma
    Messaggi
    2,854

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Austin Punisher ha scritto mer, 30 agosto 2006 alle 12:24
    ma nessuno si è accorto della demenza di questi signori che han pensato bene di farlo SETTIMANALE??

    si vede che pensanoc che superman è come topolino
    Purtroppo hanno deciso di uscire con una raccolta non con una uscita seriale... nelle loro intenzioni la raccolta (adattamento sputato dell'equivalente spagnolo) dovrebbe fungere da serie introduttiva a supes.. alemno penso, visto che nessuno si è degnato di spiegarer ai lettori i piani editoriali!
    Per altro la scelta di uscire in edicola come raccolta, rischia di oscurare presto la visibilità del nuovo editore, visto che normalmente gli edicolanti, dopo due/tre uscite, acquistano le uscite di una raccolta solo per coloro che sono interessati.
    Fra l'altro, piccolo sondaggio, chi di voi ha trovato la nuova opera nella sezione fumetti? Io l'ho trovata per terra accanto alle altre enciclopedie... se non l'avessi chiesto all'edicolante neanche l'avrei visto!

    Piccola nota a margine: pare che la redazione italiana (che voci riportano essere stata pesa in gran parte dalla magic) entrerà effettivamente in gioco solo a Gennaio... prepariamoci quindi almeno ad altri tre mesi di supplizio e speriamo che questi tre mesi non incidano troppo sull'immagine del nuovo editore DC in italia!

  8. #8
    L'Onesto L'avatar di Kizkan Lax
    Data Registrazione
    06-01-02
    Località
    Bologna/Perugia
    Messaggi
    941

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    azz credevo ci fosse uno spinnnoffe dell'omonimo pg creato da toriyama... peccato

  9. #9
    Il Nonno L'avatar di Mike™
    Data Registrazione
    13-11-02
    Località
    Bolzano
    Messaggi
    9,326

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    come già detto nel topic non solo manga,le pessime traduzioni dovrebbero essere rimediate già dalla prossima uscita.
    Inoltre qusta uscita è piu da edicola,simile a quelle miliardi di uscite di dvd,carte da gioco e fuffa varia che ci stanno dando in sti giorni le varie case editrici.GLi standard per i fumetti DC "seri" non hanno nulla a che fare con questo prodotto , e inoltre i prezzi dei fumetti DC dovrebbero finalmente scendere a prezzi popolari.
    Quindi direi che per i fan DC non è ancora giunto il momento di fare un salto in fumetteria.

  10. #10
    Shogun Assoluto L'avatar di hansolo
    Data Registrazione
    17-11-03
    Località
    Cosenza
    Messaggi
    25,076

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Però nella mia città non è ancora uscito nemmeno il numero 1!!!
    Ma poi, esce in edicola o in fumetteria???

  11. #11
    Il Nonno L'avatar di Mike™
    Data Registrazione
    13-11-02
    Località
    Bolzano
    Messaggi
    9,326

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    entrambi,io l'ho preso in fumetteria,ma si trova pure in edicola

  12. #12

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Kizkan Lax ha scritto mer, 30 agosto 2006 alle 16:35
    azz credevo ci fosse uno spinnnoffe dell'omonimo pg creato da toriyama... peccato
    effetivamente non sarebbe male...

  13. #13
    Moderatore alluminio e gomma bruciata L'avatar di Yoae
    Data Registrazione
    02-08-04
    Località
    Lecco
    Messaggi
    22,116

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    tomlovin ha scritto mer, 30 agosto 2006 alle 09:57
    Glasco ha scritto mar, 29 agosto 2006 alle 17:16
    errori di traduzione (Sig. Major e Sig. Maggiore invece di Sig. Sindaco..penoso)


    Incredibile...e questi dovrebbero essere traduttori professionisti, suppongo.
    gli stessi traduttori di oblivion

  14. #14
    Shogun Assoluto L'avatar di Camus
    Data Registrazione
    24-09-01
    Località
    Corte Sconta
    Messaggi
    40,173

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Glasco ha scritto mar, 29 agosto 2006 alle 17:16
    Sono iniziate le pubblicazioni DeAgostini della roBBa DC, da oggi dovreste trovare in edicola i primi due numeri di Superman a € 1,95 per il lancio.

    Pro: prezzo basso, buona carta.

    Contro: ristampa di vecchie storie (The Man Of Steel del 1986), grafica di copertina insulsa, zero note e commenti, errori di grammatica, errori di battitura, errori di traduzione (Sig. Major e Sig. Maggiore invece di Sig. Sindaco..penoso) errori nei nomi dei personaggi, errori nello striminzito sommario, nessun accenno ai piani editoriali. Buona parte di 'sto schifo è dovuta al fatto che non esiste una divisione italiana fumetti della DeAgostini, vien tutto fatto in Spagna.

    Molto male, molto molto male. Se lo scopo della DC era garantire maggiore visibilità ai propri prodotti ci son probabilmente riusciti. Peccato per la qualità.
    Presi oggi i primi due numeri, che dire sembrano dei fumetti degli anni 80, mi fanno venire in mente le vecchie traduzioni della star comics dove traducevano C.azzo in Razzo e cose del genere.
    Prenderò il prossimo numero se lo trovo, ma non penso che con questo formato avrà molta visibilità nelle edicole

  15. #15
    Shogun Assoluto L'avatar di Glasco
    Data Registrazione
    23-01-04
    Località
    4EVER CINISELLO ♥
    Messaggi
    32,828

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    camus83 ha scritto lun, 04 settembre 2006 alle 23:11
    Presi oggi i primi due numeri, che dire sembrano dei fumetti degli anni 80, mi fanno venire in mente le vecchie traduzioni della star comics dove traducevano C.azzo in Razzo e cose del genere.
    Prenderò il prossimo numero se lo trovo, ma non penso che con questo formato avrà molta visibilità nelle edicole
    Credo che ti sembrino fumetti degli anni '80 perchè SONO fumetti degli anni '80.

    La star traduceva in "razzo" le imprecazioni solo nei fumetti 2099. Il termine originale mi pare fosse "shock" ma non son sicuro. In pratica serviva una parola che suonasse come l'imprecazione originaria (fuck-->shock e c*zzo-->razzo).

  16. #16
    Shogun Assoluto L'avatar di Camus
    Data Registrazione
    24-09-01
    Località
    Corte Sconta
    Messaggi
    40,173

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Glasco ha scritto mar, 05 settembre 2006 alle 14:33
    camus83 ha scritto lun, 04 settembre 2006 alle 23:11
    Presi oggi i primi due numeri, che dire sembrano dei fumetti degli anni 80, mi fanno venire in mente le vecchie traduzioni della star comics dove traducevano C.azzo in Razzo e cose del genere.
    Prenderò il prossimo numero se lo trovo, ma non penso che con questo formato avrà molta visibilità nelle edicole
    Credo che ti sembrino fumetti degli anni '80 perchè SONO fumetti degli anni '80.

    La star traduceva in "razzo" le imprecazioni solo nei fumetti 2099. Il termine originale mi pare fosse "shock" ma non son sicuro. In pratica serviva una parola che suonasse come l'imprecazione originaria (fuck-->shock e c*zzo-->razzo).
    No lo so che è una serie degli anni 80, solo che tutta la gestione dell'opera mi ricorda i vecchi fumetti star che erano gestiti in modo molto meno professionali di quelli di oggi (tranne che per le note).
    Per il discorso razzo credo che l'abbiano usato anche per i fumetti normali, non solo quelli 2099, tipo nello speciale del re delle ombre.
    Questa settimana esce il nuovo numero ?

  17. #17
    Shogun Assoluto L'avatar di Glasco
    Data Registrazione
    23-01-04
    Località
    4EVER CINISELLO ♥
    Messaggi
    32,828

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    camus83 ha scritto mar, 05 settembre 2006 alle 15:54
    Glasco ha scritto mar, 05 settembre 2006 alle 14:33
    camus83 ha scritto lun, 04 settembre 2006 alle 23:11
    Presi oggi i primi due numeri, che dire sembrano dei fumetti degli anni 80, mi fanno venire in mente le vecchie traduzioni della star comics dove traducevano C.azzo in Razzo e cose del genere.
    Prenderò il prossimo numero se lo trovo, ma non penso che con questo formato avrà molta visibilità nelle edicole
    Credo che ti sembrino fumetti degli anni '80 perchè SONO fumetti degli anni '80.

    La star traduceva in "razzo" le imprecazioni solo nei fumetti 2099. Il termine originale mi pare fosse "shock" ma non son sicuro. In pratica serviva una parola che suonasse come l'imprecazione originaria (fuck-->shock e c*zzo-->razzo).
    No lo so che è una serie degli anni 80, solo che tutta la gestione dell'opera mi ricorda i vecchi fumetti star che erano gestiti in modo molto meno professionali di quelli di oggi (tranne che per le note).
    Per il discorso razzo credo che l'abbiano usato anche per i fumetti normali, non solo quelli 2099, tipo nello speciale del re delle ombre.
    Questa settimana esce il nuovo numero ?
    In giro a casa dovrei avere ancora il nr 1 dell'uomo ragno star (Il signore dei mille anelli del 1987), e in effetti è quasi migliore di questo superman.

    Le note! Le note! Saremo pure viziati ma io le voglio!

    Oggi dovrebbe uscire il secondo numero (ovvero il 3° e 4°), ma prima dal giornalaio non l'ho visto.

  18. #18
    Shogun Assoluto L'avatar di Camus
    Data Registrazione
    24-09-01
    Località
    Corte Sconta
    Messaggi
    40,173

    Predefinito Re: Suppaman DeAgostini

    Glasco ha scritto mar, 05 settembre 2006 alle 16:36
    camus83 ha scritto mar, 05 settembre 2006 alle 15:54
    Glasco ha scritto mar, 05 settembre 2006 alle 14:33
    camus83 ha scritto lun, 04 settembre 2006 alle 23:11
    Presi oggi i primi due numeri, che dire sembrano dei fumetti degli anni 80, mi fanno venire in mente le vecchie traduzioni della star comics dove traducevano C.azzo in Razzo e cose del genere.
    Prenderò il prossimo numero se lo trovo, ma non penso che con questo formato avrà molta visibilità nelle edicole
    Credo che ti sembrino fumetti degli anni '80 perchè SONO fumetti degli anni '80.

    La star traduceva in "razzo" le imprecazioni solo nei fumetti 2099. Il termine originale mi pare fosse "shock" ma non son sicuro. In pratica serviva una parola che suonasse come l'imprecazione originaria (fuck-->shock e c*zzo-->razzo).
    No lo so che è una serie degli anni 80, solo che tutta la gestione dell'opera mi ricorda i vecchi fumetti star che erano gestiti in modo molto meno professionali di quelli di oggi (tranne che per le note).
    Per il discorso razzo credo che l'abbiano usato anche per i fumetti normali, non solo quelli 2099, tipo nello speciale del re delle ombre.
    Questa settimana esce il nuovo numero ?
    In giro a casa dovrei avere ancora il nr 1 dell'uomo ragno star (Il signore dei mille anelli del 1987), e in effetti è quasi migliore di questo superman.

    Le note! Le note! Saremo pure viziati ma io le voglio!

    Oggi dovrebbe uscire il secondo numero (ovvero il 3° e 4°), ma prima dal giornalaio non l'ho visto.
    I vecchi albi della Marvel Italia avevano delle note che erano uno spettacolo, non avendo i diritti sugli arretrati erano di un esplicativo che rendeva quasi inutile rileggere i vecchi albi.Ora che invece hanno cumuli di arretrati la seconda copertina, la terza e la posta viene usata come succedaneo della pubblicità.

+ Rispondi alla Discussione

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato