+ Rispondi alla Discussione
Pag 42 di 192 PrimaPrima ... 32404142434452 ... UltimaUltima
Risultati da 1,026 a 1,050 di 4784
  1. #1026
    Moderatore pentaxiano L'avatar di Enriko!!
    Data Registrazione
    04-12-01
    Località
    Padova
    Messaggi
    29,723

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    non ho una conoscenza dell'inglese tale da potermi leggere un libro (purtroppo)...
    Per il resto i libri mi sembrano "godibili" anche in italiano...non metto comunque in dubbio che ci si perda qualcosa nel leggerli in italiano...

  2. #1027
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Capisco... però il gaio è che stavolta non si parla solo della normale perdita che ogni traduzione comporta, ma ci sono anche notevoli errori che pregiudicano la comprenione perfetta del'opera... l'esempio classico è il corno di stag (cervo) che uccide la metalupa nel primo capitolo che diventa un fighissimo (e inesistente, nei 7 regni) unicorno...

  3. #1028
    alternat
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    Capisco... però il gaio è che stavolta non si parla solo della normale perdita che ogni traduzione comporta, ma ci sono anche notevoli errori che pregiudicano la comprenione perfetta del'opera... l'esempio classico è il corno di stag (cervo) che uccide la metalupa nel primo capitolo che diventa un fighissimo (e inesistente, nei 7 regni) unicorno...
    oddio, ma è SCONVOLGENTE!
    non capisco come possano, nel 2010, esistere ancora cose di questo genere, manco fossimo ancora negli anni ottanta.
    mi hai rovinato tutto il piacere della lettura dei prossimi romanzi, e mi costringerai a procurarmi il manoscritto originale, in modo da risparmiarmi anche il più piccolo errore di stampa possibile.

  4. #1029
    Shogun Assoluto L'avatar di Dam
    Data Registrazione
    02-06-02
    Località
    Deserto del Chianti
    Messaggi
    32,670

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    e c'è anche l'errore nella visione profetica che ha dany nel tempio degli stregoni... tanto per citare una delle più gravi

  5. #1030
    TGM Sparring SPIETATO L'avatar di sava73
    Data Registrazione
    03-02-04
    Località
    Roma
    Messaggi
    34,641

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    bhè errori di quel livello per fortuna quello è l'unico.
    Il traduttore voleva rendere l'immagine piu' fantasy ignorando che la metafora era tutt'altra... tutto li'.

    Ma anche tu non ti sei chiesto perchè tutti continuavano a parlare di cattivi presagi quando un unicorno sembra cosi' carino



    Vai tranquillo con le traduzioni, non ti rovineranno questa magnifica serie.

    EDIT: quale errore Dam ??

  6. #1031
    Shogun Assoluto L'avatar di Dam
    Data Registrazione
    02-06-02
    Località
    Deserto del Chianti
    Messaggi
    32,670

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    butto sotto spoiler, non si sa mai... ovviamente chi ha letto tutto apra pure
    Spoiler:
    tra le profezie di Qarth, in cui Dany vede un personaggio che non si capisce se sia Rhaegar o Aerys
    nell'originale inglese dany vede prima rhaegar e poi suo padre aerys. nella traduzione invece è incromprensibile, anzi, sbagliato.
    dany in verità fa un passo in avanti tra la visione di rhaegar che dice che il drago ha tre teste e quella di suo padre che dice che robert sarà re di ossa annerite...

    http://www.labarriera.net/forum/inde...showtopic=9195


    ma non scordiamoci anche i capelli di sansa e catelyn che da rossi/castani ramato (auburn) son diventati corvini!!!!

  7. #1032
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Kraven VanHelsing
    Data Registrazione
    29-04-04
    Messaggi
    15,648

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Ma non solo, sul forum labarriera.net c'è un thread di 24 pagine
    pieno di errori che compromettono la corretta comprensione di
    dettagli che sono importanti per cogliere i rapporti tra personaggi
    (anche quelli minori), le vicende che li legano e come.

    Insomma come vedere lost doppiato in polacco

  8. #1033
    Shogun Assoluto L'avatar di Dam
    Data Registrazione
    02-06-02
    Località
    Deserto del Chianti
    Messaggi
    32,670

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    http://www.labarriera.net/forum/inde...showtopic=9200

    ecco il topic, se volete leggere... 32 pagine

  9. #1034
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Citazione Originariamente Scritto da alternat Visualizza Messaggio
    oddio, ma è SCONVOLGENTE!
    non capisco come possano, nel 2010, esistere ancora cose di questo genere, manco fossimo ancora negli anni ottanta.
    mi hai rovinato tutto il piacere della lettura dei prossimi romanzi, e mi costringerai a procurarmi il manoscritto originale, in modo da risparmiarmi anche il più piccolo errore di stampa possibile.
    guarda, l'ho letto in italiano, ed essendo un grande libro mi è piaciuto lo stesso.
    Però se devo valutare la traduzione , la trovo pessima.
    Gli errori si possono anche perdonare, entro certi limiti, però che il traduttore decida che è meglio abbellire il libro piuttosto che seguire fedelmente il testo, quello non lo digerisco.

  10. #1035
    Il Nonno L'avatar di Siro125
    Data Registrazione
    31-12-04
    Località
    Milano
    Messaggi
    9,752

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Finito ora I fiumi della guerra

  11. #1036
    alternat
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    per fortuna che c'è Amazon a salvarci.

  12. #1037
    Il Nonno L'avatar di Coma White
    Data Registrazione
    31-01-02
    Località
    Napoli
    Messaggi
    6,462

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    Capisco... però il gaio è che stavolta non si parla solo della normale perdita che ogni traduzione comporta, ma ci sono anche notevoli errori che pregiudicano la comprenione perfetta del'opera... l'esempio classico è il corno di stag (cervo) che uccide la metalupa nel primo capitolo che diventa un fighissimo (e inesistente, nei 7 regni) unicorno...
    I classici dettagli a cui io non faccio nemmeno caso...
    Anche perchè sai che dopo due giorni ho già dimenticato quello che ho letto...

  13. #1038

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Sì vabbè ma è un dettaglio essenziale, a cui si fa riferimento più volte nel libro, e preannuncia il futuro degli stark (il cervo è il simbolo dei Baratheon, il metalupo degli stark)

  14. #1039
    L'Onesto L'avatar di AVDF
    Data Registrazione
    07-05-02
    Messaggi
    1,138

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    ormai non passa giorno in cui io maledica il fatto di aver divorato tutti i libri uno dopo l'altro... ma quando ho iniziato non sapevo ancora la straziante attesa a cui sarei stato condannato.
    Martin datti una mossa!!!

  15. #1040
    Crysis85
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Mi sta vendendo voglia di rileggermi tutto per la quarta volta, solo che a questa botta in inglese

  16. #1041
    GoDsMaCk
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Citazione Originariamente Scritto da mav.erick Visualizza Messaggio
    Mi sta vendendo voglia di rileggermi tutto per la quarta volta, solo che a questa botta in inglese
    benvenuto nel club e nel tunnel

  17. #1042
    Moderatore pentaxiano L'avatar di Enriko!!
    Data Registrazione
    04-12-01
    Località
    Padova
    Messaggi
    29,723

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Ok effettivamente messa così gli errori di traduzione assumono un "tono" diverso, lascia anche abbastanza perplessi...nel senso se si possono capire alcune battute che vengono leggermente cambiate o di cui nella traduzione perdono un po'...si può capire, ma appunto cambiamenti di parole che piuttosto fantasiose fatte non si sa su quale criterio danno abbastanza fastidio, per quanto poi il libro rimanga godibile ugualmente...
    già ora che so quella dell'unicorno/cervo la cosa assume già più senso...mi verrebbe da scrivere una mail alla casa editrice che l'ha tradotto per chiedergli perchè e cosa hanno da dire in loro difesa

    ma è così per tutti i libri? o solo i primi? insomma sono pure recidivi?

  18. #1043
    Shogun Assoluto L'avatar di Dam
    Data Registrazione
    02-06-02
    Località
    Deserto del Chianti
    Messaggi
    32,670

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    nella traduzione di A Feast for Crows (in entrambi i volumi italiani: dominio e ombra) compare anche una seconda traduttrice, tale Michela Benuzzi

    non so però se gliela abbiano affiancata proprio per questi motivi oppure no

  19. #1044
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    c'è quel topic de la barriera dove li elencano tutti... diciamo che non è l'unico

  20. #1045
    Moderatore pentaxiano L'avatar di Enriko!!
    Data Registrazione
    04-12-01
    Località
    Padova
    Messaggi
    29,723

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    si ho dato una rapida occhiata al topic con la lista degli errori, ma solo ai primi avevo paura di beccarmi qualche spoiler indiretto

  21. #1046
    Il Nonno L'avatar di Siro125
    Data Registrazione
    31-12-04
    Località
    Milano
    Messaggi
    9,752

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Intanto qui c'è un'altra slideshow sul cast di A game of Trones. Rispetto al video precedente ci sono alcuni personaggi secondari. Il Mastino

    http://www.youtube.com/watch?v=_P80EyBqSX4

  22. #1047
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    Citazione Originariamente Scritto da Enriko!! Visualizza Messaggio
    si ho dato una rapida occhiata al topic con la lista degli errori, ma solo ai primi avevo paura di beccarmi qualche spoiler indiretto
    fatto bene, mi sa in genere su quel forum mettono sempre nel titolo del topic il libro cui è meglio essere arrivato per poter leggere senza spoiler

  23. #1048
    Sparring Pippomassonico L'avatar di Ceccazzo
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    Busto Arsizio
    Messaggi
    18,491

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    uddio il barone harkonnen! ma ormai avrà 100000 anni

  24. #1049
    Shogun Assoluto L'avatar di Dam
    Data Registrazione
    02-06-02
    Località
    Deserto del Chianti
    Messaggi
    32,670

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    il calendario 2011

    http://grrm.livejournal.com/143463.html




    se non erro le illustrazioni dovrebbero essere:
    Grande Inverno (immagine grande)
    poi a seguire da sinistra a destra e ll'alto in basso
    Capo Tempesta, il Nido dell'Acquila, Roccia del Drago
    Fortezza rossa, Delta delle Acque, Alto Giardino
    Lancia del Sole, Catelgranito, la torre degli Hightower a Vecchia Città
    Harrenhal, Castello Nero e la Barriera

    qui si vedono più grosse
    http://westeros.splinder.com/tag/ted_nasmith
    ma non ci sono tutte (però ce ne stanno altre)

  25. #1050
    Antares
    ospite

    Predefinito Riferimento: [2] Le Cronache del Ghiaccio e del Fuoco

    bello

+ Rispondi alla Discussione
Pag 42 di 192 PrimaPrima ... 32404142434452 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato