JimmyPage ha scritto sab, 25 marzo 2006 alle 18:20
Piuttosto, mi viene in mente ora una cosa importante.
Stando ad alcune fonti ( di non so quale attendibilità ), la credenza della verginità di Maria e quindi dell'immacolata concezione, sarebbe dovuta nientemeno ad un
errore di traduzione per il quale una parola che significava "giovane donna", col tempo è stata mutata in "vergine", la parola ebraica essendo "almah" ( mentre quella per "vergine" è "bethulah" )
L'errore si sarebbe verificato "quando la traduzione precristiana in greco nota come Settuaginta rese almah come parthenos, che in effetti significa in genere vergine. Matteo [... l'apostolo] cita Isaia in quella che sembra una derivazione della versione Settuaginta [...] quando dice: "[...] Guardate, una vergine porterà un bimbo nel suo grembo e darà alla luce un figlio cui verrà dato nome Emanuele".
Quindi aggiunge che fra gli studiosi cristiani è generalmente accettato che la verginità della madre di Gesù fu un aggiunta posteriore. La fonte e R. Dawkins ne "Il gene egoista".
Ne sapete nulla?