domandona... ma su (mi pare l'attacco alla morte nera) Luke ad un certo punto dice -Obi, segui sempre?-
Ma cosa centra? Cosa vuol dire?? Son sordo? Obi chiiii??
E'uno della rogue squadron? Si chiama... obi? come obiwan perobbi?
Help!
domandona... ma su (mi pare l'attacco alla morte nera) Luke ad un certo punto dice -Obi, segui sempre?-
Ma cosa centra? Cosa vuol dire?? Son sordo? Obi chiiii??
E'uno della rogue squadron? Si chiama... obi? come obiwan perobbi?
Help!
E' un nome, perchè avrebbe dovuto averlo solo Obi-Wan Kenobi?Dmitry ha scritto lun, 13 febbraio 2006 alle 19:20
domandona... ma su (mi pare l'attacco alla morte nera) Luke ad un certo punto dice -Obi, segui sempre?-
Ma cosa centra? Cosa vuol dire?? Son sordo? Obi chiiii??
E'uno della rogue squadron? Si chiama... obi? come obiwan perobbi?
Help!
E' un altro che si chiama Obi.
per me si sta rivolgendo a Obi-Wan Kenobi...anche se lui non c'è lo sente vicino...
sinceramente non ricordo una frase del genere, magari lo vado a rivedere 5 minuti
devilmanga ha scritto mer, 22 febbraio 2006 alle 18:53
sinceramente non ricordo una frase del genere, magari lo vado a rivedere 5 minuti
"e così finì per rivedersi tutti e sei i film..."
No, no, è propio il suo wingman che si chiama Obi.Nharre ha scritto mer, 22 febbraio 2006 alle 11:11
per me si sta rivolgendo a Obi-Wan Kenobi...anche se lui non c'è lo sente vicino...
Secondo non dice Obi e non parla a Obi-Wan. E' semplicemente uno che ha un nome simile e che pilota un altro X-Wing, credo.
ora dobbiamo aspettare che devilmanga finisca di guardare il film...così saprà risolvere questo mistero...
Dmitry ha scritto lun, 13 febbraio 2006 alle 19:20
domandona... ma su (mi pare l'attacco alla morte nera) Luke ad un certo punto dice -Obi, segui sempre?-
Ma cosa centra? Cosa vuol dire?? Son sordo? Obi chiiii??
E'uno della rogue squadron? Si chiama... obi? come obiwan perobbi?
Help!
Adesso non ricordo esattamente ma se non erro si riferisce ad un membro della squadra e se non erro risponde "Copy!" (od il comando simile) NON "Obi".
"Copy" (o come si scrive in questa situazione) è una specie di segnale nel trasmettere. E' spesso usato nelle versioni inglesi dei videogiochi di guerra ("Copy, commander!").
Se poi sbaglio ed è altro... riguardo il film.
No, è un altro pilota che si chiama Obi.
sceneggiatura originale alla mano mi sento di escluderloford_mustang_78 ha scritto lun, 17 aprile 2006 alle 16:36
No, è un altro pilota che si chiama Obi.
più plausibile l'idea del copy, anche se, sempre per la sceneggiatura, non pare che questa parola venga pronunciata da luke
possibile traduzione fantasiosa di questa battuta ?
LUKE: Blast it! Biggs, where are you?
è l'unica simile che ho trovato...