>>> Nuovo progetto di localizzazione <<<
GOTHIC 3 - Community Story Project
Abbiamo deciso di aprire con relativo anticipo questa discussione per informare tutti gli utenti della community di Gothic Italia del nostro nuovo progetto di localizzazione, ovvero il COMMUNITY STORY PROJECT. Prima di descrivere sommariamente in che cosa consiste questa modifica per Gothic 3, è necessario puntualizzare brevemente il senso di questo thread per il suo futuro utilizzo.
Il topic servirà a voi utenti per formulare eventuali domande e/o chiarimenti su questa modifica, richieste di collaborazione, interventi volti a migliorare il progetto italiano, ecc.; il tutto con il supporto diretto degli sviluppatori ufficiali di questa modifica e, nello specifico, del Project Manager GaHero. Di seguito, riportiamo le FAQ complete (AGGIORNAMENTO del 20/12/10) relative al progetto CSP.
>>> FAQ
Che cos'è il Community Story Project?
Il Community Story Project (che da adesso abbrevieremo con l'acronimo CSP) è un progetto che ha l'obiettivo di migliorare la storia un po' deludente di Gothic 3 ed espanderla. Per chiarire, è come se fosse un nuovo Quest Pack 4, ma molto più complesso in termini di storia e sviluppo. Insomma, ciò che nemmeno il Quest Pack 4 è riuscito a completare, verrà implementato nel gioco attraverso il CSP. Questo è solo un piccolo anticipo, ma avremo modo nel corso del tempo di informarvi in maniera più dettagliata sui suoi contenuti.
A quale tipologia di modifica appartiene?
Il CSP non è una patch ma un fan add-on (per rendere l'idea, come l'espansione La Notte del Corvo - chiaramente con i dovuti limiti di paragone). La storia ed i contenuti del gioco verranno modificati dal team di sviluppo a loro discrezione.
Quali saranno i cambiamenti che introdurrà il CSP?
Il CSP modificherà la storia principale di Gothic 3 in maniera netta. Ciò include, ovviamente, importanti cambiamenti nella storia di base e le quest relative (principali e secondarie). Saranno anche sviluppate nuove missioni e molto altro ancora per fornire agli utenti una notevole esperienza di gioco in puro stile Gothic. In aggiunta, verranno modificate altre componenti fondamentali del gioco fra le quali, ad esempio:
• Il bilanciamento generale del gioco verrà migliorato;
• Gli errori logici inevitabilmente presenti saranno corretti;
• Verrà aumentato il numero dei PNG;
• Ci sarà una maggiore "consapevolezza" di appartenenza ad un gruppo o fazione da parte del giocatore;
• Sarà rivisitato, in maniera sostanziale, il ruolo delle città dopo la loro liberazione;
• Si potrà lottare insieme agli orchi nel Nordmar;
• Saranno perfezionate e rivisitate le storie personali di alcuni PNG;
• Sarà migliorato il sistema di ricerca dei calici e di altri oggetti-missione;
• Saranno aggiunti più personaggi femminili al gioco;
• La grafica e le texture verranno migliorate;
• Ci sarà un unico finale: quello di Xardas. La decisione è stata presa fin dall'inizio dal team di sviluppo per creare una sorta di continuità della storia di Gothic 3 con quella di Forsaken Gods;
• La storia verrà anche suddivisa in capitoli, come nei precedenti titoli della serie di Gothic. In questo caso i capitoli saranno 6.
• Altri cambiamenti sono tutt'ora in progetto, ma non verranno rivelati per ora.
Quali sono le abbreviazioni più comuni relative a questo progetto?
Usiamo numerose abbreviazioni per il nostro progetto, oltre che per gli altri progetti esistenti per Gothic 3: CSP (Community Story Project), CST (Community Story Team), CP (Community Patch), CPT (Community Patch Team), QP (Quest Pack), CM (Content Mod).
Quali sono i requisiti per il Community Story Project?
L'unico requisito, a parte ovviamente l'installazione di Gothic 3, sarà la Community Patch v1.74. Infatti essa include alcune nuove possibilità di modificare il gioco, che stiamo usando, e quindi è necessario averla installata. A causa dei cambiamenti nelle texture, che sono opzionali durante l'installazione, i requisiti hardware saranno leggermente più alti di quelli del gioco originale.
In che formato sarà rilasciato il Community Story Project?
Ci sarà un singolo eseguibile, che installerà automaticamente tutti i file richiesti. Questo setup controllerà anche se l'ultima versione della Community Patch è stata installata.
Chi è coinvolto nella creazione del Community Story Project?
Questo progetto è portato avanti sono da fan della serie Gothic. Potete trovare la lista completa di tutti i membri a questo indirizzo.
Come posso contribuire con le mie idee?
Naturalmente apprezziamo il fatto che ci proponete le vostre idee. Per favore non inviatele, però, tramite E-mail, ma usate nei vari Forum le discussioni dedicate allo Story Project; la Community di Gothic Italia, come indica la "bandiera italiana" nel link può farlo qui, in questo topic dedicato; saremo noi poi a segnalarle allo Staff dei CST ...ndNoSf3rA†U. Ovviamente non potremo adottare ogni vostra idea ed implementarla. Infatti abbiamo una visione precisa di cosa ci serve, e di cosa non andrebbe bene. Siete comunque i benvenuti se postate le vostre idee, c'è sempre la possibilità che le prendiamo in considerazione. D'altronde, non aspettatevi neanche di ricevere immediatamente una risposta a tutte le vostre domande. State certi che, in ogni caso, noi leggiamo tutto.
Sarà incluso il doppiaggio nel vostro progetto?
Cercheremo di implementare il doppiaggio. Comunque, questo diventerà possibile solo quando tutti i testi della storia saranno stati completati, e avremo così una panoramica della loro quantità. Di conseguenza, posticipiamo la questione del doppiaggio ad una fase più avanzata del progetto. Per questo non stiamo ancora cercando doppiatori o altri membri del team, che si assumano gli incarichi legati a questa area di lavoro.
Il Community Story Project sarà tradotto in altre lingue?
Siamo in contatto con numerose community straniere dedicate a Gothic, che ci hanno contattato proprio per questo motivo. Ci concentreremo sulla questione non appena i testi in tedesco saranno stati completati, e poi li renderemo disponibili per i vari team di traduttori della community. Quando sarà giunto il momento, faremo un appello affinché i team si formino o si mettano al lavoro, se già esistono. Il nostro obiettivo sarà tradurre lo Story Project in Inglese, Polacco, Italiano e Russo, ma siamo aperti anche a traduzioni in altre lingue.
Quanto è vasto il vostro progetto?
La sua grandezza non può essere determinata con precisione. Quel che non stiamo facendo, per esempio, è includere una missione secondaria qua e là, o cambiare un dialogo. Stiamo revisionando la storia di Gothic 3 in quasi ogni punto. Per cercare di farvi cogliere la vastità del progetto, eccovi alcuni dati interni: il forum interno con circa 11000 messaggi; Gothic 3 con approssimativamente 1500 file cambiati o aggiunti; la storia con circa 150 pagine di idee e più di 1000 pagine di dialoghi (in media: DIN A4, dimensione del carattere 12); quasi 1.5 GB di dati sul nostro server.
Come sono state modificate precisamente le texture delle armi?
Le spade sono state modificate sia nei modelli sia nelle texture, per adattarle allo stile Gothic. Alcune armi erano proprio come le texture del mondo, cioè con colori troppo vividi e vivaci. Perciò, vogliamo cambiarle per lo stesso motivo. Invece, a proposito degli archi e delle balestre, possiamo solo lavorare sulle texture, poiché non possiamo modificare nessuno dei loro modelli.
Farete dei cambiamenti nelle regioni e nel paesaggio?
Il mondo di è abbastanza grande e offre abbastanza spazio per il contenuto di un nuovo gioco. Quindi, non ci sarà nessuna nuova regione. Ad ogni modo, non abbiamo i mezzi tecnici per realizzare modifiche così profonde nel gioco.
Cos'accadrà ai villaggi e ai campi dopo la ribellione?
Abbiamo revisionato il principio della rivoluzione, compreso l'intero ordine degli eventi alla fine del gioco. Non vogliamo rivelare altro su questo aspetto, essendo uno dei punti chiavi del nostro progetto.
Come riuscite a fare dei cambiamenti nel gioco senza un ModKit?
Il modding di Gothic 3 si limita ai soli cambiamenti manuali dei dati. Sono disponibili solo pochi strumenti, creati dalla community, che rendono il lavoro più semplice. Ecco perché la maggior parte del nostro lavoro prevede l'inclusione o la modifica dei contenuti direttamente all'interno dei file. Questi includono i file nel formato hex, la cui costruzione deve essere anzitutto decriptata, proprio come i file degli script con i soli testi o la grafica per le texture.
Cosa non potete o non intendete migliorare?
Per i problemi o miglioramenti tecnici, semplicemente non abbiamo i mezzi (il codice sorgente) e non è nostra intenzione lavorarci su. Il CPT ha già risolto molti problemi tecnici, e ha raggiunto con il suo lavoro il massimo possibile per Gothic 3. Inoltre non vogliamo espandere il gioco con missioni secondarie e non inseriremo funzioni come l'immersione o il cavalcare.
Cosa intendete con modifiche alle texture?
La modifica delle texture è una parte del nostro progetto, che si è posto l'obiettivo di rivedere lo stile grafico, troppo colorato e vivace, di Gothic 3. Una grande quantità di texture dell'ambiente sarà sostituita da una loro versione più cupa, per poter dare più enfasi all'atmosfera di guerra e distruzione. Insieme a queste migliorie, saranno inserite texture con una risoluzione più elevata, per permettere ai computer più potenti di sfruttare le possibilità che offrono, e per perfezionare la qualità grafica complessiva.
Cosa potrò fare se non mi piaceranno le modifiche alle texture?
Durante l'installazione, sarà possibile escludere le texture modificate. Infatti, non ne avete realmente bisogno per poter giocare Gothic 3 modificato.
È già possibile dare un'occhiata a queste modifiche delle texture?
Nel Quest Pack 4 è compresa una prima versione delle nuove texture, che, però, nel frattempo è stata aggiornata ulteriormente. Potete trovare gli screenshot delle texture più recenti nella nostra galleria.
Sarà necessario il Quest Pack 4?
Il Quest Pack 4 (o le precedenti versioni) non sarà un requisito per poter installare e giocare il Community Story Project. Tuttavia, abbiamo avuto il permesso di prendere qualunque contenuto ci servisse e di farne uso.
Sfrutteremo sicuramente questa opportunità e integreremo tutto ciò che non contrasta con le nostre idee.
Per quanto riguarda le altre modifiche?
Oltre al Quest Pack 4, abbiamo anche il permesso di usare le novità introdotte dal Content Mod. Lavoreremo sulle altre modifiche, che potrebbero adattarsi al nostro progetto, al momento giusto. In generale, cercheremo di implementare qualunque modifica che non sia in conflitto con i nostri contenuti.
>>> CONCEPT
Il concept del CSP
Giocando Gothic 3, salta subito all'occhio che ci sono varie aree in cui il gioco ha bisogno di una revisione. Durante la fase di pianificazione, sono emerse 6 aree che questo progetto vuole sistemare e perfezionare.
Soprattutto l'atmosfera di Gothic 3 è risultata troppo lontana da quella dei suoi predecessori, a causa di vari elementi. Per riportare i contenuti del gioco allo stesso livello dei suoi "antenati", è necessario migliorare ed estendere rispettivamente tutte le seguenti aree.
La trama principale
La trama principale di Gothic 3 può essere riassunta brevemente ed è pure narrata nel gioco con poche parole.
Le persone importanti dialogano brevemente con l'eroe e lo inviano in missione senza alcun approfondimento dello sfondo. Le connessioni tra le sequenze di gioco individuali sono spiegate in modo rudimentale, mentre mancano catene di missioni più lunghe e informazioni sul contesto.
Costruendo una trama principale più solida e più estesa, inseriremo i capitoli per separare gli eventi importanti (come nei giochi precedenti). Insomma il giocatore sarà più guidato attraverso il mondo, senza però perdere completamente quella libertà, che era stata una delle modifiche più grandi in Gothic 3. Un altro grande obiettivo è portare la storia di Gothic 3 nella direzione di Forsaken Gods e, per fare ciò, il gioco avrà un finale prestabilito che il giocatore potrà raggiungere seguendo diversi percorsi. I finali di Innos e di Beliar saranno rimossi dal gioco.
Il sistema delle fazioni
Gothic 3 ha un sistema di fazioni differente da quello dei precedenti titoli della saga. Il giocatore non è costretto ad unirsi ad una fazione e le azioni contro una fazione raramente provocano una reazione. Non ci sono poi risvolti più grandi nel corso del gioco.
Il nostro nuovo sistema delle fazioni si occuperà di tutti questi punti. Il giocatore dovrà scegliere una delle tre fazioni maggiori (Ribelli, Orchi, Hashishin) e una classe di riferimento (mago o guerriero). Al contempo, ci saranno più missioni specifiche di una gilda o relative ad esse. Come novità, potrete combattere a fianco degli Orchi nel Nordmar contro i Clan, mentre era impossibile farlo nel gioco originale. Anche le tre fazioni secondarie (Ranger, Nordmariani, Nomadi) saranno espanse e integrate ulteriormente nella trama principale.
I riferimenti
Nei precedenti capitoli della saga di Gothic, il giocatore poteva ottenere informazioni su vari aspetti del gioco in numerosi posti - si trattasse della trama, dei mostri, dei personaggi o della storia del mondo. Questo aspetto è stato del tutto trascurato in Gothic 3, contribuendo significativamente alla mancanza di credibilità del mondo. Potete vedere facilmente quanti elementi del gioco siano rimasti incompiuti oppure realizzati senza passione. Moltissime domande emerse nei due precedenti Gothic rimangono senza risposta. Un sacco di luoghi e oggetti sono privi di una storia contestuale.
Ci occuperemo e miglioreremo tutti questi punti. Durante il corso del gioco, il giocatore incontrerà vecchie conoscenze, otterrà più informazioni sul mondo e potrà infine concludere gli intrecci della trama dei precedenti Gothic.
Il bilanciamento
Il bilanciamento è già stato migliorato dalle varie Community Patch, raggiungendo il culmine nella versione 1.7 con l'introduzione del Bilanciamento Alternativo. Ma questo bilanciamento è stato realizzato cercando di lasciare il gioco il più possibile inalterato.
Il Community Story Project vuole fare un ulteriore passo, adattando il bilanciamento al resto del lavoro, ma pure svilupparlo e perfezionarlo dove serve. Tra le varie cose, sono incluse nuovi armi, forzieri, sistemi delle abilità e delle magie.
La grafica
Alla sua pubblicazione, la grafica di Gothic 3 era all'avanguardia. Ma il mondo era troppo colorato, in contrasto con i giochi precedenti, e non comunicava la stessa atmosfera sinistra di un mondo in guerra. Vari piccoli e grandi progetti amatoriali si sono impegnati su questo aspetto prima dell'inizio del CSP.
Basandoci su due di questi progetti, stiamo lavorando ad una versione più cupa delle texture, dato che in generale accompagnano bene l'atmosfera di un mondo in guerra. Oltretutto le texture dei personaggi e dei mostri, come gli effetti, saranno rivisti. Per sfidare i computer più recenti e dare al giocatore un'esperienza di gioco ottimale, molte delle texture saranno sostituite da versioni con risoluzione più alta. Nuove texture di armature e armi completano il quadro. Naturalmente i giocatori che non gradiranno queste texture potranno installare tutti le altre modifiche senza le nuove texture.
La musica
La musica di Gothic 3 è stata ed è ancora la parte più elogiata dalla maggioranza dei giocatori. La colonna sonora è epica e comprende numerosi composizioni che accompagnano varie parti del gioco. Ma i pezzi musicali sono distribuiti in modo irregolare nelle differenti aree, per cui la musica è eccessivamente diversificata oppure troppo uniforme e ripetitiva. Lo stesso succede con i suoni ambientali. Tramite una migliore distribuzione, e magari anche dei nuovi suoni, il Community Story Project intende sistemare questo squilibrio.
Alcune video anteprime del progetto
In questi due trailer è possibile vedere alcune delle modifiche che verranno introdotte con il CSP
(2009)
http://www.youtube.com/watch?v=BtBy77Yz5PY
(2010)
http://www.youtube.com/watch?v=das6_cal7qg
>>> IL PROGETTO DEL NOSTRO GRUPPO DI LOCALIZZAZIONE
Il lavoro del Team di Gothic Italia e del Gothic Translation Project sarà quello di localizzare in italiano tutti i testi inclusi nel CSP ed eventualmente proporre delle variazioni al progetto originale in maniera da adattarlo alle nostre esigenze.
È importante osservare che il lavoro di traduzione non è ancora iniziato (perché i testi non sono stati ultimati nemmeno in tedesco) e che potrà essere valutata ogni proposta di collaborazione in merito a questo progetto. Abbiamo deciso di muoverci per tempo in modo tale da evitare ritardi o problemi con le diverse community che stanno lavorando in tal senso.
Le richieste di collaborazione possono essere postate direttamente in questo thread o inviate mediante messaggi privati (PM) ai componenti del Gothic Translation Project. In ogni caso, per tutte le informazioni relative al progetto, potete contattare il moderatore xardas66 che con la collaborazione del leader di Gothic Italia Sakkio, valuterà le eventuali richieste che verranno fatte. Vi esortiamo a postare esclusivamente in questo thread o, al limite, contattare xardas66 all'indirizzo e-mail:
[email protected]
I collaboratori, dopo l'ufficializzazione da parte di NoSf3rA†U, verranno avvisati tempestivamente sull'inizio ufficiale dei lavori, sempre in questo topic. Quindi non c'è nessuna fretta, poiché il progetto partirà solo quando avremo a disposizione tutti i testi tradotti dagli sviluppatori in lingua inglese, dal tedesco.
Inoltre, abbiamo fatto in modo di far intervenire direttamente nel topic il Project Manager del CSP GaHero, il quale dovrebbe rispondere alle domande a cui potrà dare risposta solo lui. Quando scriverete le domande, fate riferimento a GaHero in questo modo:
@ GaHero: a seguire il testo della domanda.
Vi ricordiamo, inoltre, che le domande dovranno essere poste esclusivamente in inglese. Per coloro che dovessero avere problemi con la formulazione delle domande, c'è la possibilità di inviarle in italiano ai responsabili del progetto in modo da farle tradurre in inglese.
Ancora, l'indirizzo relativo a questo topic verrà inserito nella sezione dedicata del sito ufficiale del CSP qui:
http://page.g3csp.bplaced.de/links-2/?lang=en
P.S. Per qualsiasi altra domanda o informazione sulla modifica, potete farlo direttamente nel presente topic (chiaramente in italiano, se non è necessario l'intervento diretto di GaHero).
LINK AL SITO UFFICIALE DEL CSP IN TEDESCO E IN INGLESE
http://page.g3csp.bplaced.de/
http://page.g3csp.bplaced.de/?lang=en
Gli altri indirizzi web necessari a trovare ulteriori informazioni sul CSP, sono disponibili nella sezione "Links" del sito ufficiale di cui sopra - e nella quale verrà inserito anche il nostro.
Redatto da xardas66, localizzazione FAQ di xardas66 e Colmar, aggiornamenti e struttura di NoSf3rA†U.