Sephirorh usa la <<<<Masamune>>>>!!!!!Jedi Knight ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 13:39
Quindi la Masamune e la Murasame sono due sapde distinte . Non ricordo quale delle due abbia Sephirot.
Sephirorh usa la <<<<Masamune>>>>!!!!!Jedi Knight ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 13:39
Quindi la Masamune e la Murasame sono due sapde distinte . Non ricordo quale delle due abbia Sephirot.
frustatevi tutti e due!!!Dark Sephiroth89 ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 17:51
SephirorhJedi Knight ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 13:39
Sephirot.
si scrive Sephiroth
anche se originalmente sarebbe Sephiros
questo topic sta andando troppo down quindi la faccio io una domandina
In FFVII come si chiama la commessa della gara dei chocobo alle Gold Soucre??
ps: stratixx non rispondere subito
EsterMitchBeker ha scritto sab, 10 luglio 2004 alle 22:56
questo topic sta andando troppo down quindi la faccio io una domandina
In FFVII come si chiama la commessa della gara dei chocobo alle Gold Soucre??
ps: stratixx non rispondere subito
Prima rimproveri Dark e Jedy per come hanno scritto Sephiroth e, poi, mi fai degli errori cosi grossolani?MitchBeker ha scritto sab, 10 luglio 2004 alle 22:56
questo topic sta andando troppo down quindi la faccio io una domandina
In FFVII come si chiama la commessa della gara dei chocobo alle Gold Soucre??
ps: stratixx non rispondere subito
Il primo è Gold Saucer.
Per il secondo, non è che ti intendi Stratics?
Io sono Satrixx.
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbeSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 00:34
Prima rimproveri Dark e Jedy per come hanno scritto Sephiroth e, poi, mi fai degli errori cosi grossolani?MitchBeker ha scritto sab, 10 luglio 2004 alle 22:56
questo topic sta andando troppo down quindi la faccio io una domandina
In FFVII come si chiama la commessa della gara dei chocobo alle Gold Soucre??
ps: stratixx non rispondere subito
Il primo è Gold Saucer.
Per il secondo, non è che ti intendi Stratics?
Io sono Satrixx.
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 04:24
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbe
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
ke errore....e ke quando scrivo velocemente la grafia va a farsi benedire....MitchBeker ha scritto sab, 10 luglio 2004 alle 22:54
frustatevi tutti e due!!!Dark Sephiroth89 ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 17:51
SephirorhJedi Knight ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 13:39
Sephirot.
si scrive Sephiroth
anche se originalmente sarebbe Sephiros
MitchBeker ha scritto sab, 10 luglio 2004 alle 22:54
frustatevi tutti e due!!!Dark Sephiroth89 ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 17:51
SephirorhJedi Knight ha scritto ven, 09 luglio 2004 alle 13:39
Sephirot.
si scrive Sephiroth
anche se originalmente sarebbe Sephiros
E seSpoiler:scrivendo sempre giusto Sephiroth , magari per 11 volte di fila divento un Dio come Shinji ?
Il problema è che cercando di scrivere veloce si sbaglia molto facilmente
stardoSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 10:01
MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 04:24
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbe
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
TU DI PIU'MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:48
stardoSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 10:01
MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 04:24
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbe
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
Ti sei reso conto che hai appena spoilerato The End of Evangelion a chi non l'ha ancora visto?Jedi Knight ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:24
E se scrivendo sempre giusto Sephiroth , magari per 11 volte di fila divento un Dio come Shinji ?
Non è colpa mia se sei recidivo...MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:48
stardoSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 10:01
MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 04:24
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbe
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
Per non mandare in vacca uno dei pochi topic buoni che restano, ecco un nuovo quiz!
Livello Difficile | Cosa c'è scritto sul "copricapo" () che indossa Jenova?
Ho il filmato tributo a final fantasy degli offspring....si vede la scritta Jenova ma sotto è incomprensibile...
TRADOTTO!!!!
JENOVAMADE XXXXXXXXXXXXALL RIGHTS RESERVED 1995SQUER COMPANY LIMITED
Bravo!squall811 ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 19:31
TRADOTTO!!!!
Ma l'hai proprio tradotto o copiato da qualche sito?
Comunque, ci sono degli errori.
È MADE IN XXXXXQuote:
MADE XXXXXXXXXXXX
C'è bisogno che te lo dica?Quote:
SQUER COMPANY LIMITED
Comunque, ecco un altro quiz.
Livello Difficile | In FFX c'è un'evocazione che era stata pianificata per un altro FF...
a. Qual è questa evocazione?
b. In quale FF sarebbe dovuta comparire?
c. Come si sarebbe potuta ottenere?
d. Sono rimaste delle tracce nel FF in cui sarebbe dovuta essere? Quali?
Divertitevi!
ce scrittoSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 15:59
Ti sei reso conto che hai appena spoilerato The End of Evangelion a chi non l'ha ancora visto?Jedi Knight ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:24
E se scrivendo sempre giusto Sephiroth , magari per 11 volte di fila divento un Dio come Shinji ?
Non è colpa mia se sei recidivo...MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:48
stardoSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 10:01
MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 04:24
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbe
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
Per non mandare in vacca uno dei pochi topic buoni che restano, ecco un nuovo quiz!
Livello Difficile | Cosa c'è scritto sul "copricapo" () che indossa Jenova?
JENOVA
MADE XXXXX
ALL RIGHTS RESERVED 1995
l'ultima frase nn s legge bene
oddio cos'e??Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 20:07
[b
Livello Difficile |[/b] In FFX c'è un'evocazione che era stata pianificata per un altro FF...
a. Qual è questa evocazione?
b. In quale FF sarebbe dovuta comparire?
c. Come si sarebbe potuta ottenere?
d. Sono rimaste delle tracce nel FF in cui sarebbe dovuta essere? Quali?
Divertitevi!
mai saputa questa
sputa il rospo
cmq gia ke ci sono
Livello banale
cosa dice Cid in FFVII sul Tiny Bronco dopo essere scappati da Rocket Town del gruppo e della shinra???
sublivello b come si ottiene l'arma finale di Cid e come si chiama??
Buon tentativo, ma, come vedi, hanno già risposto.MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 23:01
ce scritto
JENOVA
MADE XXXXX
ALL RIGHTS RESERVED 1995
l'ultima frase nn s legge bene
Bravo, comunque!
No!MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 23:05
oddio cos'e??
mai saputa questa
sputa il rospo
Devo dare il tempo di rispondere anche agli altri.
A parte il fatto che provo un senso di sadico piacere nel vedere che non rispondete.
La prima frase in assoluto è:Quote:
cmq gia ke ci sono
Livello banale
cosa dice Cid in FFVII sul Tiny Bronco dopo essere scappati da Rocket Town del gruppo e della shinra???
Shit!! The tail's been hit!
Venus Gospel.Quote:
sublivello b come si ottiene l'arma finale di Cid e come si chiama??
Si prende tornando a Rocket Town, dopo il viaggio nello spazio, e parlando con un vecchietto.
ma bravo :*Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 23:24
Buon tentativo, ma, come vedi, hanno già risposto.MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 23:01
ce scritto
JENOVA
MADE XXXXX
ALL RIGHTS RESERVED 1995
l'ultima frase nn s legge bene
Bravo, comunque!
No!MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 23:05
oddio cos'e??
mai saputa questa
sputa il rospo
Devo dare il tempo di rispondere anche agli altri.
A parte il fatto che provo un senso di sadico piacere nel vedere che non rispondete.
La prima frase in assoluto è:Quote:
cmq gia ke ci sono
Livello banale
cosa dice Cid in FFVII sul Tiny Bronco dopo essere scappati da Rocket Town del gruppo e della shinra???
Shit!! The tail's been hit!
Venus Gospel.Quote:
sublivello b come si ottiene l'arma finale di Cid e come si chiama??
Si prende tornando a Rocket Town, dopo il viaggio nello spazio, e parlando con un vecchietto.
esatto il vecchio ke ti da la spada pure
Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 15:59
Ti sei reso conto che hai appena spoilerato The End of Evangelion a chi non l'ha ancora visto?Jedi Knight ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:24
E se scrivendo sempre giusto Sephiroth , magari per 11 volte di fila divento un Dio come Shinji ?
Non è colpa mia se sei recidivo...MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 13:48
stardoSatrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 10:01
MitchBeker ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 04:24
effettivamente mi son confuso con stratics ma vabbe
cmq per la gold saucre non e colpa mia ma colpa della traduzione in italiano ke mangia le parole uff
Per non mandare in vacca uno dei pochi topic buoni che restano, ecco un nuovo quiz!
Livello Difficile | Cosa c'è scritto sul "copricapo" () che indossa Jenova?
Be fino a quando The End of Evangelion non lo tradurranno in italiano (penso mai) dubito che che qualcuno ci capisca qualcosa da due fotoio per riuscire a capire qualcosa del finale ho dovuto leggermi pagine e pagine di spiegazioni religiose e non su internet . E ci ho ancora capito poco ti diro ! Comunque anche tu nella tua sign hai una foto di The end of evangelionSpoiler:dell ' albero della vita e una frase strana come "divenrae dio come shinji"
Comunque chiedo perdono in anticipo se qualcuno mai si lamentera' del fatto che non ha ancora visto The end of evangelion. Intanto modifichero' il post con uno spoiler
No,non l'ho preso da qualche sito.....Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 20:07
Bravo!squall811 ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 19:31
TRADOTTO!!!!
Ma l'hai proprio tradotto o copiato da qualche sito?
Comunque, ci sono degli errori.
È MADE IN XXXXXQuote:
MADE XXXXXXXXXXXX
C'è bisogno che te lo dica?Quote:
SQUER COMPANY LIMITED
La "IN" propio non sono riuscito a vederla
Io ho letto Squer ( Sakaguchi,dovresti saperlo che è un mattacchione )
Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 20:07
Bravo!squall811 ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 19:31
TRADOTTO!!!!
Ma l'hai proprio tradotto o copiato da qualche sito?
Comunque, ci sono degli errori.
È MADE IN XXXXXQuote:
MADE XXXXXXXXXXXX
C'è bisogno che te lo dica?Quote:
SQUER COMPANY LIMITED
Comunque, ecco un altro quiz.
Livello Difficile | In FFX c'è un'evocazione che era stata pianificata per un altro FF...
a. Qual è questa evocazione?
b. In quale FF sarebbe dovuta comparire?
c. Come si sarebbe potuta ottenere?
d. Sono rimaste delle tracce nel FF in cui sarebbe dovuta essere? Quali?
Divertitevi!
Penso tu ti riferisca alle 3 Magus Sister. Le tre sorelle apparivano gia in Final Fantasy 4. Pero come si sarebbero potute rendere e le tracce del FF in cui sarebbero dovute apparire non le so. (forse lo stemma sulla porta del tempio di Remin)
Doh me venuta in mente una domandina facile facile ma quelli ke non hanno giocato agli FF vecchi saranno un po nella cacca
Livello Facile
In FF5 ci chiederanno di scegliere tra due spade
a.in che punto del gioco??
b.quale e la caratteristica delle due spade??
c.chi ci chiede di scegliere tra le due spade??
quelli che non lo hanno giocato non capiranno ma quelli che l'hanno giocato si ricorderanno sicuramente di queste due clamorose spade
Già esiste la versione sottotitolata.Jedi Knight ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 12:52
Be fino a quando The End of Evangelion non lo tradurranno in italiano (penso mai)Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 15:59
Ti sei reso conto che hai appena spoilerato The End of Evangelion a chi non l'ha ancora visto?
A parte il fatto che anche in inglese è perfettamente comprensibile.
Poi, se tu hai guardato la versione jap senza sottotitoli, è un altro discorso.
La frase è inequivocabile ed È spoiler checchè se ne dica.Quote:
dubito che che qualcuno ci capisca qualcosa da due fotoSpoiler:dell ' albero della vita e una frase strana come "divenrae dio come shinji"
Io conoscevo già la Cabala.Quote:
io per riuscire a capire qualcosa del finale ho dovuto leggermi pagine e pagine di spiegazioni religiose e non su internet.
Quote:
E ci ho ancora capito poco ti diro!
Poi, ti posto un link con la spiegazione passo passo, alngelo per angelo.
Lo so, ma non è uno spoiler, perchè non si capisce nulla.Quote:
Comunque anche tu nella tua sign hai una foto di The end of evangelion
Chi non ha visto il film, non sa da dove viene l'immagine, chi è quella che appare e che c'entra la frase nel contesto.
Bravo.Quote:
Comunque chiedo perdono in anticipo se qualcuno mai si lamentera' del fatto che non ha ancora visto The end of evangelion. Intanto modifichero' il post con uno spoiler
Allora, doppiamente bravo!squall811 ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 13:49
No,non l'ho preso da qualche sito.....Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 20:07
Bravo!squall811 ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 19:31
TRADOTTO!!!!
Ma l'hai proprio tradotto o copiato da qualche sito?
Comunque, ci sono degli errori.
È MADE IN XXXXXQuote:
MADE XXXXXXXXXXXX
C'è bisogno che te lo dica?Quote:
SQUER COMPANY LIMITED
C'è, c'è.Quote:
La "IN" propio non sono riuscito a vederla
Quote:
Io ho letto Squer ( Sakaguchi,dovresti saperlo che è un mattacchione )
Mi spiace, ma non è la risposta esatta.Jedi Knight ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 13:52
Penso tu ti riferisca alle 3 Magus Sister. Le tre sorelle apparivano gia in Final Fantasy 4. Pero come si sarebbero potute rendere e le tracce del FF in cui sarebbero dovute apparire non le so. (forse lo stemma sulla porta del tempio di Remin)Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 20:07
Livello Difficile | In FFX c'è un'evocazione che era stata pianificata per un altro FF...
a. Qual è questa evocazione?
b. In quale FF sarebbe dovuta comparire?
c. Come si sarebbe potuta ottenere?
d. Sono rimaste delle tracce nel FF in cui sarebbe dovuta essere? Quali?
Divertitevi!
Le Magus di FFIV sono nate come boss e non dovevano essere nulla di più.
A parte il fatto che compaiono in FFIV, il che le esclude direttamente come risposta.
E le tracce non sono in FFX, ma nell'altro FF.
Su, ritenta! Anzi, tentate tutti!
PS: Le nuove domande di MitchBeker (PER ORA) le lascio a voi, perchè sono troppo facili.
sono facili faciliSatrixx ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 15:41
Già esiste la versione sottotitolata.Jedi Knight ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 12:52
Be fino a quando The End of Evangelion non lo tradurranno in italiano (penso mai)Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 15:59
Ti sei reso conto che hai appena spoilerato The End of Evangelion a chi non l'ha ancora visto?
A parte il fatto che anche in inglese è perfettamente comprensibile.
Poi, se tu hai guardato la versione jap senza sottotitoli, è un altro discorso.
La frase è inequivocabile ed È spoiler checchè se ne dica.Quote:
dubito che che qualcuno ci capisca qualcosa da due fotoSpoiler:dell ' albero della vita e una frase strana come "divenrae dio come shinji"
Io conoscevo già la Cabala.Quote:
io per riuscire a capire qualcosa del finale ho dovuto leggermi pagine e pagine di spiegazioni religiose e non su internet.
Quote:
E ci ho ancora capito poco ti diro!
Poi, ti posto un link con la spiegazione passo passo, alngelo per angelo.
Lo so, ma non è uno spoiler, perchè non si capisce nulla.Quote:
Comunque anche tu nella tua sign hai una foto di The end of evangelion
Chi non ha visto il film, non sa da dove viene l'immagine, chi è quella che appare e che c'entra la frase nel contesto.
Bravo.Quote:
Comunque chiedo perdono in anticipo se qualcuno mai si lamentera' del fatto che non ha ancora visto The end of evangelion. Intanto modifichero' il post con uno spoiler
Allora, doppiamente bravo!squall811 ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 13:49
No,non l'ho preso da qualche sito.....Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 20:07
Bravo!squall811 ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 19:31
TRADOTTO!!!!
Ma l'hai proprio tradotto o copiato da qualche sito?
Comunque, ci sono degli errori.
È MADE IN XXXXXQuote:
MADE XXXXXXXXXXXX
C'è bisogno che te lo dica?Quote:
SQUER COMPANY LIMITED
C'è, c'è.Quote:
La "IN" propio non sono riuscito a vederla
Quote:
Io ho letto Squer ( Sakaguchi,dovresti saperlo che è un mattacchione )
Mi spiace, ma non è la risposta esatta.Jedi Knight ha scritto lun, 12 luglio 2004 alle 13:52
Penso tu ti riferisca alle 3 Magus Sister. Le tre sorelle apparivano gia in Final Fantasy 4. Pero come si sarebbero potute rendere e le tracce del FF in cui sarebbero dovute apparire non le so. (forse lo stemma sulla porta del tempio di Remin)Satrixx ha scritto dom, 11 luglio 2004 alle 20:07
Livello Difficile | In FFX c'è un'evocazione che era stata pianificata per un altro FF...
a. Qual è questa evocazione?
b. In quale FF sarebbe dovuta comparire?
c. Come si sarebbe potuta ottenere?
d. Sono rimaste delle tracce nel FF in cui sarebbe dovuta essere? Quali?
Divertitevi!
Le Magus di FFIV sono nate come boss e non dovevano essere nulla di più.
A parte il fatto che compaiono in FFIV, il che le esclude direttamente come risposta.
E le tracce non sono in FFX, ma nell'altro FF.
Su, ritenta! Anzi, tentate tutti!
PS: Le nuove domande di MitchBeker (PER ORA) le lascio a voi, perchè sono troppo facili.
ki non le sa e proprio niubbo