Sto rileggendo i vari hp in attesa dell'imminente uscita dell'ultimo volume e... ho capito solo ora questa battuta, che - ne sono quasi certo - mi era sfuggita alla prima lettura
pensate a come può suonare in lingua inglese...
![]()
Sto rileggendo i vari hp in attesa dell'imminente uscita dell'ultimo volume e... ho capito solo ora questa battuta, che - ne sono quasi certo - mi era sfuggita alla prima lettura
pensate a come può suonare in lingua inglese...
![]()
Purtroppo sono quelle cose che si perdono nella traduzioneuna cosa simile c'era anche in Futurama...
Difatti mi sembrava strana come battuta, in Italiano era insensata
Uranus![]()
Bel libro per ragazzi![]()
Uranus sarebbe?
Uranus si legge come your anus![]()
QUando lo lessi non avevo fatto il collegamento all'inglese. Ma la mia malizia era partita epr la tangente in ogni caso![]()
grazie per la segnalazione
Non trovo un topic apposito, ma direi che qui va benissimo
http://it.youtube.com/watch?v=1CJhDVFTTuI&NR=1
![]()
Ah ah ah, bellissimo!
deh![]()