Wakan
Purtroppo non mostra l'ordine, ma fa tutto il resto
http://wakan.manga.cz/?page=about&lang=en
WakanMi servirebbe un sito o un programmino sui kanji, in particolare che oltre a traduzione e letture on e kun, mostri anche in che ordine disegnarli e che siano divisi in gruppi per come vengono insegnati a scuola. Che voi sappiate si trova qualcosa del genere in giro?
P.S. Ops, mi sono accorto ora che forse era meglio postare in Dove e come studiare la lingua giapponese
Purtroppo non mostra l'ordine, ma fa tutto il resto
http://wakan.manga.cz/?page=about&lang=en
Ah ah, bon grazie
Attenzione, per chi segue le lezioni di giapponese:
Sto aprendo topic su vari argomenti per studiare assieme il vocabolario e renderlo più ricco con termini anche strambi, tipo che so... cistifellea o protozoo. Leggete l'argomento sul topic e non tiratevi indietro, chiedete anche se siete esperti un buon modo per studiare assieme.
Davide
頭高型
尾高型
中高型
平板型
Spiega Non mi va di leggere sulla wikipedia.
Ultima modifica di Haruki; 05-03-09 alle 21:43:06
Help:
NOME wa AGGETTIVO1 toiuyori AGGETTIVO2
vuol dire qualcosa tipo "NOME è più AGG1 che AGG2"? o il contrario, più AGG2 che AGG1?
si coniugano entrambi o solo l'AGG2?
NOME è/ecc. più AGG2 piuttosto che AGG1
oppure
NOME non è più AGG1 ma piuttosto AGG2
si dovrebbero coniugare entrambi...
Ultima modifica di н¢ε; 19-03-09 alle 14:30:11
la seconda che hai detto
è il secondo aggettivo quello + "pesante"
mi correggo, il primo aggettivo va in forma sospensiva
uhm... la forma sospensiva è kute/de?
si...non fai prima a dirci la frase
cos'è la forma sospensiva?
la forma in -te
Comunque sia, というより ha un suo significato a parte, il "rispetto a" italiano è il semplice より, il primo conserva più il significato di iu stesso, quindi serve a esprimere qualcosa tipo "rispetto (a quanto diremmo)", tipo "Oggi fa freddo e non freschetto" o "Si può dire sia curioso, invece che timido".
ci sono varie forme sospensive:
la forma avverbiale per gli aggettivi
la base indefinita dei verbi
la forma -te
servono quasi sempre ad esprimere l'"e" italiano.
ah ok. semplicemente non ho mai sentito quella definizione...
Imperfective form (未然形 mizenkei)
Is used for plain negative (of verbs), causative and passive constructions.
The most common use of this form is with the -nai auxiliary that turns
verbs into their negative (predicate) form.
Continuative form (連用形 renyoukei)
is used in a linking role. This is the most productive stem form, taking
on a variety of endings and auxiliaries, and can even occur independently
in a sense similar to the -te ending. This form is also used to negate adjectives.
Terminal form (終止形 shuushikei)
is used at the ends of clauses in predicate positions. This form is
also variously known as plain form (基本形 kihonkei) or dictionary form
(辞書形 jishokei).
Attributive form (連体形 rentaikei)
in modern Japanese is practically identical to the terminal form, but differs in use: it is prefixed to nominals and
is used to define or classify the noun.
Hypothetical form (仮定形 kateikei)
is used for conditional and subjunctive forms, using the -ba ending.
Imperative form (命令形 meireikei)
is used to turn verbs into commands. Adjectives do not have an imperative stem form.
Io conosco queste, ma credo che in italiano siano uguali mai tradotto dall'inglese
ok, grazie !!!
in effetti cambiando libri, è facile veder cambiare i nomi delle cose.
alla fine la pasta è la stessa
a i u e e/o
scusate, domanda niubbistica: posso dire すべてになる? "tutto" è un sostantivo, no?
sì
anche la Kubota le chiama così Nana