Gost, l'ultima cosa che ho tentato di fare e' il "professorino" come dici tu.
Ho solo cercato di far notare che la traduzione del testo ha un significato diverso da quello che molti hanno inteso e ti ho quotato solo per il discorso che ha fatto qui:
Dopo averlo letto ho pensato che tu avessi completamente travistato il significato.
Non c'era nessuna polemica e nessuna contestazione ,
Neppure sul discorso dell' "impariamolo l'Inglese" :