Il doppiaggio in un VG è importante: Perchè non tutti conoscono l'inglese(e non sta scritto da nessuna parte che lo si deve imparare per giocare, se non ci siete riusciti a scuola per la vita lassate stà che tanto per un vg non cambia ) , oppure perchè non tutti lo conoscono al punto da capire tutto il parlato e non si vogliono perdere la trama, oppure perchè semplicemente, pur conoscendolo, giocare in madrelingua è sempre un piacere!
Dunque questo sondaggio è rivolto a chi ha giocato il gioco in ITA , sentiamo, cosa ne pensate?
edit: non ho messo il voto pubblico, cmq non fate i furboni! se avete giocato eng non votate ripetutamente la risposta con il voto 5 a priori.
edit2: ha dimenticavo, per me il doppiaggio è un doppiaggio di alto livello, sono stato completamente soddisfatto dalle voci e dalla qualità del parlato, forse, e dico forse, l'unica cosa che avrei leggermente cambiato è la voce di raynor, l'avrei fatta un pò meno malinconica in alcuni frangenti, ecco perchè non ho votato il massimo.
edit3: scusate ho cannato questa frase
7 - un ottimo buon, con qualche pecca ma nulla di grave ----> 7 - un ottimo doppiaggio , con qualche pecca ma nulla di grave
rosso= errato
verde= corretto