Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Violet sky
...si pronuncia "ànime" o "animè"? (spero non si pronunci anìme :bua: )
ànime.
Riferimento: Ma "anime"...
io lo pronuncio ànime ma credo che con l'accento giapponese si pronunci animè, anche perchè dovrebbe essere un'abbreviazione di "animation"
(ora si scopre che è una cazzata e tutti a lullare)
Riferimento: Ma "anime"...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Fabryz
ànime.
:sisi:
Citazione:
Originariamente Scritto da
Aton
io lo pronuncio ànime ma credo che con l'accento giapponese si pronunci animè, anche perchè dovrebbe essere un'abbreviazione di "animation"
:sisi: io sinceramente me ne fotto e lo pronuncio come dice Fab :asd:
Riferimento: Ma "anime"...
Wikipedia concorda, si dice "ànime". L'ho pronunciato sbagliato per tutto sto tempo :bua:
Riferimento: Ma "anime"...
io l'ho sentito pronunciare un paio di volte (negli anime, appunto :asd: ) e pure i giappi non mettono molto l'accento in fondo :uhm:
Riferimento: Ma "anime"...
Guarda, credo in giappo si pronunci adirittura con l'accento sulla i. Non credo ci sia un modo corretto di pronunciarlo, essendo l'abbrieviazione della solita translitterazione alla pene di segugio giapponese :asd:
Riferimento: Ma "anime"...
wiki dice aaaniiimeee
Non si capisce molto in effetti :asd: si capisce solo che non va detto "alla francese"... cioè come facevo io :bua:
Riferimento: Ma "anime"...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Violet sky
wiki dice aaaniiimeee
Non si capisce molto in effetti :asd: si capisce solo che non va detto "alla francese"... cioè come facevo io :bua:
:facepalm: bruttissimo
Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
Si dice cartone animato :)
Riferimento: Ma "anime"...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Donzo
Si dice cartone animato :)
Per gli hateboy sì :sisi: se non sbaglio te sei pure quello che si rifiuta di guardare in lingua originale vero? :asd:
Riferimento: Ma "anime"...
Macchè hateboy, io adoro gli anime :asd:
E' che non capisco perchè bisogna farsi tante pugnette sul nome e non si possano chiamare cartoni animati come si è sempre fatto in passato :fag:
E si, in lingua originale non li guardo perchè il giapponese FA CAGARE :)
Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
ア↑ニ↓メ
il pitch accent è alto su NI, quindi in italiano dovrebbe suonare come anìme.
Riferimento: Ma "anime"...
oppure pronuncialo einime come gli inglesi :boh2: alla fine a nessuno fregancazzo, non devi mica andare in giappone.
Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Donzo
E' che non capisco perchè bisogna farsi tante pugnette sul nome e non si possano chiamare cartoni animati come si è sempre fatto in passato
Per differenziarli dalle cagate che passano adesso come cartoni animati, vedi pokemon dragonball e spazzatura varia :fag:
Riferimento: Ma "anime"...
Citazione:
Originariamente Scritto da
Violet sky
Per differenziarli dalle cagate che passano adesso come cartoni animati, vedi pokemon dragonball e spazzatura varia :fag:
pokemon e dragonball sono anime :look: di merda ma sempre anime sono.
Di solito vanno a differenziare il disegno occidentale dal disegno orientale. Ma fondamentalmente i giapponesi chiamano tutto anime :sisi: ergo.
Riferimento: Ma "anime"...
Riferimento: Ma "anime"...
Mi è sempre caduto l'accento sulla I :uhm:
Riferimento: Ma "anime"...
L'anime de li mortacci... :sisi: