vabbè niente.....fateci cmq sapere, per favore
Visualizzazione Stampabile
vabbè niente.....fateci cmq sapere, per favore
Ultimamente ho ricevuto diverse mail di utenti preoccupati...
La traduzione non l'ho abbandonata, solo che (l'avevo già preannunciato mesi fa) il mio tempo è drasticamente diminuito (sto scrivendo una tesi di laurea sperimentale).
Cmq: la traduzione in se è praticamente ULTIMATA, solo che diversi testi sono scomparsi, quindi mi serve un pò di tempo per mettere a posto il codice.
Non faccio promesse, ma in estate potrei rilasciarla ;):ciaociao:
ok grazie!!! spero tanto tu possa riuscirci. buona fortuna!
io seguirò cmq il forum per vedere cme andrà avanti
se ti serve qualkuno ke te la testa, io ti posso dare una mano.
io vorrei farmi due risate e sentire il doppiaggio in italiano
però non ho il gioco per la play
non c'è un qualche sito dove si possono sentire?
credo proprio di no.....però il doppiaggio alla azzo di MGS1 è troppo bello
Hum allora il progetto e' fermo o va avanti? o senno' qualcuno sa dirmi dove scaricare la traduzione? in giro per internet ne ho sentito parlare ma nn la trovo piu':P
Dobbiamo aspettare....:sad:;)
Non per finire OT, ma secondo me alcuni doppiatori ita ci mettono + impegno di quelli eng.
DOpo magari è quesione di gusti
Personalmente penso che finchè chiameranno dei semidilettanti a doppiare i giochi in ITA non potremo mai godere di un doppiaggio all'altezza.
Non è un caso che uno dei doppiaggi migliori che si siano mai visti in un videogame è quello di Sam Fisher, proprio perchè è doppiato da un mostro del livello di Luca Ward.
I doppiatori in inglese di MGS sono tutti doppiatori professionisti che lavorano anche in film di un certo spessore, mentre la maggioranza dei doppiatori italiani fanno pubblicità, cartoni animati e poco altro.
N.B: La settimana scorsa ho messo a posto la parte di codice che viene dopo il ferimento di Meryl, ora mi manca di fixare la parte successiva, ho un esame a fine Luglio, poi mi ci metto su tutto il mese d'Agosto.
Stay tuned ;)
Greatest news , grazie ssj ;)
ci sono anche io in attesa
Ancora non si sa nulla della traduzione di qst fantastico gioco???
Sono agitatissimo...:jfs2:
l'hai letto il post di ssj ? :mah:
ho seguito questa discussione sin dall inizio e mi alletta metal gear in italiano anke xchè l ho appena comprato su ebay ma se ne sa niente risp x favore
Ci voleva tanto a leggere più in alto?? ci sta lavorando, lasciamolo in pace! ;)
l ho letto nn sn mica scemo ma siccome è da un po ke nn si fa sentire sul forum e nessun ne parla volevo semplicemente sapere a ke punto era arrivato
Ha detto che si mette ad agosto, ed è questo mese xD
Niente? :)
Ma non si sa più nulla della traduzione?
é passato quasi un mese e mezzo...
Ciao. :ciaociao:
Se fai caso ai primi post i lavori sono iniziati due anni e mezzo fa.
La cosa va per le lunghe, e chissa se vedra mai la luce, fossi in te mi metterei ad aspettare con molta, molta calma.
Lui parlava di QUESTO agosto.....
Effettivamente è vero, faccio un riassunto di come sono andate le cose:
Nel 2005 inizia di fatto la traduzione, mi metto a lavorarci con impegno e entro Natale mi traduco tutti i testi dei filmati e nei mesi successivi li metto a posto e li fixo dove serve, verso Marzo06 comincio a tradurre il testo via codec (100 volte più esteso di quello dei filmati) e diciamo fino a fine Aprile non mi fermo.
Poi...premessa: sin dall'inizio dei lavori ci furuno 2persone (di cui una di questo forum e che ora non mi risponde nemmeno più ai MP, credo perchè sa di aver fatto una grossa figura di m.) che mi chiesero di aiutarmi attivamente e gli ho dato del lavoro da svolgere, entrambi sono poi spariti e mi sono dovuto rifare tutto ciò che non avevano fatto. (questo è il motivo per cui successivamente ho rifiutato qualsiasi aiuto propostomi)
Quindi, ritornando al riassunto:
Fino a Novembre06 non tocco il codice, un pò perchè deluso da quei due, un pò da alcune mail molto offensive (uno mi scrisse queste testuali parole: "Non puoi prenderti degli impegni se non li mantieni, così deludi le aspettative di molte persone, imbecille" x() e infine anche perchè molto impegnato in facoltà.
Con l'inizio dell'anno mi rimetto a lavorarci (non in maniera frenetica) e in estate finisco di scrivere i testi, però come ho già spiegato in un altro post, la cosa è un pò complicata perchè molte frasi sono scomparse e il testo da fixare è infinito.
Ad Agosto ho iniziato a fixare (compatibilmente coi bagnetti :)) e ora continuerò a farlo, punto.
Spero di ripagare l'attesa, ma non mi va di sentirmi i fiato sul collo, quindi non vi faccio promesse sui tempi, però posso garantirvi la massima serietà nel terminare la patch.
P.S: Secondo voi se avessi abbandanoto il progetto starei ancora quà a rispondervi? ;)