Finali...
School Rumble San Gakki: Patetico.
Crystal Blaze: Pessimo.
Zero No Tsukaima 3: Me lo aspettavo.
Visualizzazione Stampabile
Finali...
School Rumble San Gakki: Patetico.
Crystal Blaze: Pessimo.
Zero No Tsukaima 3: Me lo aspettavo.
dmc 6
bah
si sono sintetico e allora?
Gia'...non ho capito neanche io questo correre al finale tagliando tutta la parte della gita...
Sola Eater 25
Ma la pettinatura da fighetta di Soul?
Ma sopratutto: il matrimonio col cesso?
visto :sisi:
piaciuto :sisi:
non ho potuto vedere Soul perchè Maka-chan con la felpa+cappuccio è troppo kawaii :timido:
ormai Spirt-san è ufficialmente il mio idolo :asd:
prossimo ep ci sarà un po' più di azione e ciò è bene :snob:
l'insanity di Stain è da :schiuma:
p.s.se xam'd non esce velocemente potrei alterarmi :mad:
Justin Law :rotfl::rotfl::rotfl:
Finalmente il mio preferito dopo Asura, nelle prossime puntate sarà epic :asd::asd::asd:
Per tutti fanz di macross fagrontier (battlerossi?), hanno annunciato il film.
Sulla wikipedia inglese risulta che Xam'd sarebbe dovuto uscire sulla Playstation network giapponese il 24 settembre, cioè 2 giorni fa. Qualcuno ne sa qualcosa?
Non so, non l'ho mai visto MF quindi non posso dire niente. Piuttosto, ieri è uscito Csèmd 11, episodio piuttosto rulleggiante :sisi:
la sigla finale di dennou coil è ottima per ripassare gli hiragana
a me niente. ma alcuni miei amici lo seguirebbero se in lingua nostrana... beh, capito no?
Mah, impararsi un filo di inglese non farebbe male. Comunque sia, sono usciti due episodi il 24 sul PSN Giapponese. Tra l'altro gli episodi costano meno e si possono mantenere per un periodo più lungo rispetto a quelli amerighi.
non apriamo il capitolo sui subber italiani, potrei tirar fuori molto molto acido :asd:
Non è che non sappiano l'inglese (a parte uno), è che gli ho iniziati da poco ai sottotitoli per cui non sono abbastanza veloci per leggere, tradurre mentalmente, capire e guardare la scena in contemporanea
Mi ricorda la stessa situazione che vivo io ogni volta che vado da amici per far vedere qualcosa, non sanno praticamente niente quindi devo tradurre io (sub italiani non li scarico per utilità mia, altrimenti mi ritroverei due volte la stessa cosa), non vi dico cosa successe con End of Eva (a parte le minacce di morte che ricevetti una volta finito di guardare) :asd::asd::asd:
Sottomarini eng: tutto.
Sottomarini ita: perdersi il 93% degli anime e il 50% dei capolavori (qualcuno ha detto Seto no Hanayome?).
mi spiegate di cosa state parlando? non capisco :fag: