Visualizzazione Stampabile
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Finito! Finalmente :asd:
Bello il finale, anche se penso proprio che vedremo ancora all'opera
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Spidersuit90
Finito! Finalmente :asd:
Bello il finale, anche se penso proprio che vedremo ancora all'opera
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Letto i vari tipi di finali
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Malaky
Domanda: ma se compro Witcher3 (il gioco base) da GoG c'è l'opzione per giocarci con le voci in inglese ed i testi ita?
l'opzione dell'audio ita manco c'è
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
giannipinotto
l'opzione dell'audio ita manco c'è
Non chiedeva quello, comunque nessuno dei witcher è stato doppiato in ita (per fortuna :asd: )
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
Non chiedeva quello, comunque nessuno dei witcher è stato doppiato in ita (per fortuna :asd: )
Il primo lo era :sisi:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nimahel
Il primo lo era :sisi:
Davvero? :pippotto: mai notato
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nimahel
Il primo lo era :sisi:
Purtroppo :asd:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
preso su steam :alesisi: durante le ferie a natale :sisfregalemani:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
Davvero? :pippotto: mai notato
e la voce di Geralt del primo The witcher era meglio di quella tedesca di The Witcher 3. :asd:
A sto punto potevano doppiarci anche TW3 tanto veniva meglio della versione tedesca :asd:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Tra l'altro non si capisce come mai abbiano scelto di far doppiare il primo, quando erano sostanzialmente degli sconosciuti, e avevano un quarto della metà del seguito che hanno oggi... avranno deciso di mirare in alto per poi fare un'indagine su dove il gioco ha venduto di più, e regolarsi per i successivi capitoli?
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Non saprei. Ma sono sicuro al 100% che dai dati vendita di TW2 e TW3 un doppiaggio ce lo meritavamo :sisi:
The Witcher 3 è già bellissimo così ci mancherebbe, ma con un buon doppiaggio Ita sarebbe stata tutta un altra cosa.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nimahel
Tra l'altro non si capisce come mai abbiano scelto di far doppiare il primo, quando erano sostanzialmente degli sconosciuti, e avevano un quarto della metà del seguito che hanno oggi... avranno deciso di mirare in alto per poi fare un'indagine su dove il gioco ha venduto di più, e regolarsi per i successivi capitoli?
L'hanno doppiato (in maniera monca fra l'altro), ha venduto troppo poco per ripagare i costi di doppiaggio e raggiungere un guadagno soddisfacente ed han deciso di non spender soldi per doppiare anche il seguito. Amen.
La prassi si sta diffondendo anche nei colossi come EA, figurarsi CDP.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Il doppiaggio per un gioco vasto come TW3 non costa mica poco...
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Giocatevelo in inglese che i doppiaggi ita dei videogiochi sono orrendi. :caffe:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
La voce di Geralt nel primo The witcher faceva parecchio cagare, non tanto il timbro, ma proprio il tono di voce che a volte scazzava violentemente tra una frase e l'altra e si aveva palesemente il sentore che il doppiatore leggesse frasi a caso separate tra loro (cosa che in effetti fanno).
Che poi è una cosa che si ritrova per forza di cose in quasi tutti i doppiaggi (difatti li aborro), solo che lì mi dava proprio fastidio.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
(S)Tarato
La voce di Geralt nel primo The witcher faceva parecchio cagare, non tanto il timbro, ma proprio il tono di voce che a volte scazzava violentemente tra una frase e l'altra e si aveva palesemente il sentore che il doppiatore leggesse frasi a caso separate tra loro (cosa che in effetti fanno).
Che poi è una cosa che si ritrova per forza di cose in quasi tutti i doppiaggi (difatti li aborro), solo che lì mi dava proprio fastidio.
this
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Ma più che altro il problema era che nel primo The Witcher mancava il 30% del doppiaggio o quasi. Di fatto la EE italiana non esiste proprio.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Finito! :alesisi:
140 ore circa per fare anche tutte le missioni secondarie (quelle che ho trovato per lo meno :asd:), i contratti e le cacce al tesoro.
Di solito dopo aver giocato così tanto allo stesso gioco mi stanco, ma stavolta non sono sazio... ho già iniziato l'espansione :rullezza:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
Giocatevelo in inglese che i doppiaggi ita dei videogiochi sono orrendi. :caffe:
Non sempre. Max Payne ad esempio era doppiato bene. Gli ultimi batman anche. E per lo stesso motivo TW3 andrebbe giocato in Polacco.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nikoro
Non sempre. Max Payne ad esempio era doppiato bene. Gli ultimi batman anche. E per lo stesso motivo TW3 andrebbe giocato in Polacco.
premesso che non ho mai retto più di 5 minuti il doppiaggio italiano di max payne e gli preferisco infinitamente la versione inglese no, TW3 non andrebbe giocato col doppiaggio polacco, ed è stato anche più svolte spiegato il motivo pagine addietro. Argomento ciclico oramai.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Mi ero imposto di aspettare ma non ho retto.....e ne sono felice.....pensavo che il gioco non potesse migliorare ancora e invece...ora nelle isole il mare e il rapporto con le condizioni atmosferiche è migliorato di molto .....anche graficamente mi sembra ancora più spettacolare del solito (vegetazione , routine npc etc).....hanno aggiunto anche tante piccole chicche sparse.....gioco incredibile.....ho qualche problema di audio ma mi sa che sono problemi miei...
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nikoro
Non sempre. Max Payne ad esempio era doppiato bene. Gli ultimi batman anche. E per lo stesso motivo TW3 andrebbe giocato in Polacco.
No per lo stesso motivo andrebbe giocato in INGLESE che è sempre quello doppiato meglio :asd:
Per 2 giochi doppiati bene, che comunque è sempre peggio dell'Inglese, ce ne sono 50 che non lo sono. E non è una cosa da poco, Dead Space in italiano diventa un gioco BRUTTO :asd:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nikoro
Certo. Sempre. :asd:
Sì, sempre.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Il bello è che quasi nessuno che gioca in italiano ha mai sentito i doppiaggi inglesi lo stesso confronti :asd:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
In genere i doppiaggi inglesi sono di qualità maggiore perché avendo come target una fetta di utenza maggiore è facile che il publisher decida di stanziare più soldi.
Però non è una regola che vale sempre, ci possono essere eccezioni.
I doppiaggi italiani di Splinter Cell con Luca Ward ad esempio sono di alta qualità.
Comunque qui spiega brevemente come si svolge un doppiaggio di un videogioco e anche perché sia così difficile
https://www.youtube.com/watch?v=3s9vRmFmpCs
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lars89
In genere i doppiaggi inglesi sono di qualità maggiore perché avendo come target una fetta di utenza maggiore è facile che il publisher decida di stanziare più soldi.
Però non è una regola che vale sempre, ci possono essere eccezioni.
Beh non è una fetta maggiore, è tutta la torta. In Italiano non c'è una cultura decente per il doppiaggio dei videogiochi...
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
Sì, sempre.
Forever. :sisi: Ora mi metterei a spulciare tutti i videogame giapponesi con doppiaggio inglese ignobile, ma siamo già andati abbastanza offtopic.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nikoro
Forever. :sisi: Ora mi metterei a spulciare tutti i videogame giapponesi con doppiaggio inglese ignobile, ma siamo già andati abbastanza offtopic.
Ah. Ok, fermi tutti, avevo completamente ignorato quella parte di mercato per ovvi motivi: i giappi sono xenofobi e fanno i giochi region locked solo per loro, quindi il doppiaggio ne soffre.
Dopotutto non è che i giappi sian bravi a far videogiochi... :fag:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
Ah. Ok, fermi tutti, avevo completamente ignorato quella parte di mercato per ovvi motivi: i giappi sono xenofobi e fanno i giochi region locked solo per loro, quindi il doppiaggio ne soffre.
Dopotutto non è che i giappi sian bravi a far videogiochi... :fag:
Attenzione, c'è anche un'altra cosa di cui tener conto: l'orecchio. Se ascolti una lingua che non conosci, molto diversa dalla tua e che usa suoni che non sei abituato a sentire a te risulterà cmq aliena, strana e fuoriluogo, ma soprattutto farai fatica ad associarla ad un personaggio (in un vg o un anime, ma potrebbe succedere anche con i film) e ti sembrerà assurda.
Io ho provato ad ascoltarmi il doppiaggio polacco, a detta di tutti il migliiore. Mi si è accapponata la pelle. Geralt inascoltabile con una voce assurda per me che non sono abituato a quella lingua. Non giocherei con le voci polacche manco sotto tortura.
Lo stesso vale quando hexen prendeva in giro il doppiaggio tedesco. In realtà non siamo semplicemente in grado di giudicarli.
Per gli anime vale la stessa cosa: spesso alcune voci giappo suonano strane e del tutto inadatte e fuoriluogo a certi personaggi, ma è solo perchè non si è abituati. Col tempo a furia di vedere anime subbati ci si fa un po' l'orecchio. E poi oh, sarà ma a me sembra che i doppiaggi inglesi degli anime facciano abbastanza cagare.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
...Dopotutto non è che i giappi sian bravi a far videogiochi... :fag:
quasi quasi questa me la metterei in firma (se non ti offendi :look:)
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
anton47
quasi quasi questa me la metterei in firma (se non ti offendi :look:)
Fai pure :asd: non lo penso veramente ma francamente non mi è mai piaciuto *davvero* niente di giapponese.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Novità corpose e basate sui suggerimenti dei giocatori per Blood and Wine, dicono che l'espa sarà fantastica, e io ci credo! :schiuma:
http://www.tmag.it/2015/12/01/the-wi...lla-community/
Citazione:
Momot è esaltato dalle novità che offrirà l’ultima espansione di The Witcher 3, definendola “FANTASTICA!”
Non me le dite ste cose! :sbav:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Citazione:
Originariamente Scritto da
GeealfIX
Fai pure :asd: non lo penso veramente ma francamente non mi è mai piaciuto *davvero* niente di giapponese.
Io li apprezzavo prima che le alternative nei giochi giappo si riducessero a 2: o giocare con un branco di ermafroditi adolescenti o giocare con dei bambini.
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
momot credo sia il community manager più pajaccio e meno affidabile della storia. Mr Slap in the face :asd:
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt
Iniziato Heart of Stone.
Credevo di giocare a The Witcher e invece
-
Re: The Witcher 3 - The Wild Hunt