Visualizzazione Stampabile
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Black Tiger
Non confondiamo l'americano e l'inglese... Sono due lingue diverse...
E comunque sia, si, uno scaricatore di porto di southampton, un montanaro scozzese, un motociclista dell'isola di Mann e il principe carlo parlano la stessa lingua... Con musicalità diverse, utilizzando vocaboli diversi, ma parlano la stessa lingua...
ma che minchia dici?
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Charles Manson
ma che minchia dici?
No guarda mi spiace, ma ha detto Southampton non Gioia Tauro....:asd:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
sono d'accordo con Black Tiger, se è questo che intendeva, sulla scarsa attitudine della lingua italiana ad essere messa in musica: le stesse canzoni cantate in inglese o in italiano, nel secondo caso assumono subito un sapore alla "osteria numéro nove... parabonzi bonzi bò"
per quanto riguarda le regole grammaticali, invece, ce ne sono fin troppe
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Infatti le opere liriche sono tutte in afrikaans...
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
infatti nelle opere liriche ti danno il libricino altrimenti non capisci neanche cosa stanno dicendo...
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Chiwaz
Facciamo almeno a livello di Di Pietro, e sono stato buono :asd:
angelico oserei dire :asd:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Bodomchild
infatti nelle opere liriche ti danno il libricino altrimenti non capisci neanche cosa stanno dicendo...
Non che con altre lingue sia diverso.
Ma mica esiste LA musicalità, ce ne sono di diverse. L'inglese farà anche cagare per la lirica (che poi la supremazia italiana stava nella composizione, e da lì in poi è diventato un dogma di cemento armato che la lirica dovesse essere per forza in italiano) ma per la forma-canzone contemporanea (di derivazione folk o blues) è di gran lunga meglio. E mica c'è niente di male ad ammetterlo :boh2:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
rispetto all'inglese, il problema della lingua italiana è che è un po' troppo macchinosa per essere messa in musica
lov-ov-de-com-mon-pi-pol
a-mo-re-del-le-per-so-ne-co-mu-ni
sette sillabe a undici per dire la stessa cosa, ed è sempre più o meno così. inoltre i suoni sono molti meno, non esistono i neutri, solo le cinque vocali al limite chiuse o aperte. insomma è obiettivamente meno musicale
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
mi pare anche questa una grossa cazzata.
poi certo che se uno l'inglese non lo capisce, anche "la isla bonita, your spanish lullaby" diventa una gran rima.
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
che boiata la superiorità dell'inglese. è solo un'impressione della nostra cultura italoamericana.
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Ma l' Italia deve decidere se scrivere nella costituzione che la lingua ufficiale è l' italiano in base alla "musicalità??"
Poi dipende dalle canzoni il RAP americano è una serie di suoni sconnessi.
la domanda è
1)a che serve scriverlo nella costituzione
2) fino a ieri i moduli in comune in che lingua erano cecoslovacco??(che per altro non è una lingua)
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Il problema è un altro. Se si vuole mettere l'Italiano come lingua Ufficiale nella Costituzione e c'è gente che si oppone bisogna buttare fuori dall'Italia quella gente e riciclare i loro documenti ad usi più utili per il Paese.
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
alberace
che boiata la superiorità dell'inglese. è solo un'impressione della nostra cultura italoamericana.
Cultura italoamericana a chi ?????? :mad:
:jfs2:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
alberace
che boiata la superiorità dell'inglese. è solo un'impressione della nostra cultura italoamericana.
No no, è un'impressione solo di Black Tiger e di Bronson :asd:
L'inglese al massimo è più pratico, se proprio vogliamo.
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Chiwaz
No no, è un'impressione solo di Black Tiger e di Bronson :asd:
L'inglese al massimo è più pratico, se proprio vogliamo.
Praticità che un po' viene dalla struttura linguistica, ma in gran parte dall'enorme diffusione che ha avuto con il mondo del computer. Il francese 15 anni fa sembrava dover spaccare il mondo e poi è finito in una bolla di sapone confinato fra un po' neanche più all'interno degli organi europei di Bruxselles, dove veniva parlato quasi come lingua ufficiale.
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
TeoN
Cultura italoamericana a chi ?????? :mad:
:jfs2:
volenti o nolenti :you:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
pisto84
Ma l' Italia deve decidere se scrivere nella costituzione che la lingua ufficiale è l' italiano in base alla "musicalità??"
No :mah:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
che boiata la superiorità dell'inglese. è solo un'impressione della nostra cultura italoamericana.
:mad: :mad:
Non mi sentivo così insultato da quando mi diedero del pacifista...
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Chiwaz
No no, è un'impressione solo di Black Tiger e di Bronson :asd:
che te devo dì, tenetevi Al Bano e Gigi D'Alessio allora :D
Felicità... è tenere per mano...
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Black Tiger
Non confondiamo l'americano e l'inglese... Sono due lingue diverse...
E comunque sia, si, uno scaricatore di porto di southampton, un montanaro scozzese, un motociclista dell'isola di Mann e il principe carlo parlano la stessa lingua... Con musicalità diverse, utilizzando vocaboli diversi, ma parlano la stessa lingua...
Ma che dici...
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
mi spiace ma le lingue latine hanno un ampia gamma di sfumature, le lingue anglosassoni sono assolutamente prive di sfaccettature e decisamente grezze.
Posso accettare una disquisizione su Francese contro Italiano, ma l'inglese linguisticamente parlando e proprio una categoria sotto.
Che poi forti della colonizzazione si siano imposti, sarebbe scemo negarlo, ma 4 verbi in croce per dire qualsiasi cosa.... mah.
Poi Albano a me fa schifino ma de gustibus... pero' tenete conto che a livello Albano ci metto tranquillamente un pluriosannato Bruce Springsteen.
Sara' che io i testi in inglese li capisco piuttosto bene.
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
the_lamb
Non che con altre lingue sia diverso.
Ma mica esiste LA musicalità, ce ne sono di diverse. L'inglese farà anche cagare per la lirica (che poi la supremazia italiana stava nella composizione, e da lì in poi è diventato un dogma di cemento armato che la lirica dovesse essere per forza in italiano) ma per la forma-canzone contemporanea (di derivazione folk o blues) è di gran lunga meglio. E mica c'è niente di male ad ammetterlo :boh2:
Maf, secondo me son pregiudizi...
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
o piu semplicemente gusti.
poi parlando di musica, la musica di massa e spesso musica semplice sia in inglese che in italiano.
Felicita tenersi per mano e' una boiata ok
ma Baby baby one more time non e' un capolavoro lapidario della musica moderna eh ?
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
TeoN
ma Baby baby one more time non e' un capolavoro lapidario della musica moderna eh ?
Anfatti...
Prendete Battiato, piuttosto, che non ha solo scritto "cucurucucù paloma" o "sul ponte sventola bandiera bianca"... E confrontatelo con le liriche dei Cradle Of Filth.
Un duello senza esclusione di colpi :sisi:
-
Re: La lingua "ufficiale" è l'italiano
Citazione:
Originariamente Scritto da
Emack
Anfatti...
Prendete Battiato, piuttosto, che non ha solo scritto "cucurucucù paloma" o "sul ponte sventola bandiera bianca"... E confrontatelo con le liriche dei Cradle Of Filth.
Un duello senza esclusione di colpi :sisi:
Ma scrivere "insaponate una corda e impiccatevi" pareva brutto? :boh2:
Che poi non ho nemmeno colto il passaggio logico con cui si è passati alla qualità dei testi...