Re: Il vostro nome in giapponese
L 'idea è carina, ma il problema è che se dovessero ricapitare i post con sei/sette nomi, tra ricerca dell'etimologia, traduzione (che può comportare l'attenta consultazione di dizionari, perché il fatto che stiamo su TGMonline non significa dare alla gente la prima traduzione minkiona che si ha a portata di mano) e soprattutto creazione delle immagini con conseguente upload, l'operazione da divertente -come è ora- si trasformerebbe in un "compitino" (da almeno 15-20 minuti di tempo) non troppo allettante se diventasse una regola; un nome ogni tanto invece si può benissimo fare!!!
Magari lo mettiamo come bonus a chi posta più foto nell'angolo della nippotopa!!!! http://forumtgmonline.futuregamer.it..._icons/asd.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Raffaele
etimologicamente significa "guaritore divino" o "medico divino"
non è che me lo potete fare?
tnx! http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_razz.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Mauro????
Ma per i nomi esistono anche i ehm..come si chiamano... caratteri unici?
ah ma differisce dal maschile femminile?
(tipo Raffaele Raffaella o Maria Mario?)
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Citazione:
Fury. Wild ha scritto sab, 09 aprile 2005 alle 17:28
Mauro????
Ma per i nomi esistono anche i ehm..come si chiamano... caratteri unici?
ah ma differisce dal maschile femminile?
(tipo Raffaele Raffaella o Maria Mario?)
Riguardo la questione dei "caratteri unici" proprio non capisco cosa intendi! http://forumtgmonline.futuregamer.it...y_icons/KA.gif
Per quanto riguarda la differenza maschile\femminile, i nomi stranieri sono resi a livello fonetico (li si scrive cercando di avvicinarsi alla loro pronuncia); quindi nel tuo esempio tra Mario e Maria cambieranno gli ultimi segni che esprimono o\a.
Mauro:
http://img168.exs.cx/img168/7554/mauro7mh.jpg
Re: Il vostro nome in giapponese
Scusatemi il ritardo http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
@Styx
Per quanto riguarda il significato dei nomi io uso questo sito:
http://tools.oxygen.com/babynamer/defaul t.cfm
è molto completo.
Sarai il primo a saperlo quando uscirà il manuale http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Nel frattempo, se ritenete possa essere utile per gli utenti del forum, quì trovate la 1^ edizione della grammatica della mia amica; è molto semplice http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
@Ayukawa's Ice
Capisco http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif è per questo che vi avevo chiesto se ne avevate i mezzi, inteso come tempo più che capacità http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Mi piace sto forum; sono registrato da tempo immemore su TGMOnline ma non ne ho trovato nessuno di mio gradimento (sto solo su NGI). Studio permettendo mi vedrete un po' più spesso quì http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Scusate per l'OT in questo thread, ciao http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Hey io posto un sacco nell'angolo della Topa Nipponica http://forumtgmonline.futuregamer.it..._surprised.gif
Non è che mi potresti fare la traduzione di "Protettore di Uomini" (che poi è il significato di Alessandro), please? http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Il tuo nome giapponese è Mamoru http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Penso si scriva solo con questo kanji, ma non ne sono sicurissimo, dovrei sentire il mio senpai.
http://digilander.iol.it/joinz/Gif/mamoru.gif
Eehehe, praticamente siamo a ruoli invertiti ;D
PS Ti posso chiedere come realizzi la traduzione in base al significato? Mi sembra tu scriva troppi kanji http://www.ngi.it/forum/images/ngismiles/scratch.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Joinz, ma così esprimi un semplice semantema di "difesa, difendere" e nulla più, non vi è l'applicazione del vero significato.
Edit: a meno che tu non intenda la ricerca di un nome giapponese (mi sono ricordato adesso che Mamoru può essere anche un nome proprio) che possa "corrispondere" al nome italiano, ma in questo caso le corrispondenze dirette non penso siano molte.
Io invece intendo la reale traduzione dell'etimologia italiana!
Ad esempio, per Alessandro ho voluto usare jinruihogosha (jinrui =umanità, uomini\ hogo=protezione,proteggere \sha=colui che). Per Raffaele kami(no)chiyusha (kami=Dio,divinità\ chiyu=cura,curare\ sha =colui che).
Re: Il vostro nome in giapponese
Sì scusami, io intendo la traduzione in base al significato che porti ad un nome giapponese esistente; con qualche accorgimento si trova sempre, o almeno un poco simile (ad esempio Alessio e Alessandro corrisponderebbero entrambi a Mamoru, anche se uno significa solo difensore, e l'altro difensore di uomini).
Ivan (russo), è Giovanni in Italia, Jean in Francia, John in Inghilterra, etc; non dico in Italia, ad esempio, che mi chiamo "dono del cielo" http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Personalmente intedevo questa come traduzione, scusami se non mi sono spiegato bene http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_sad.gif
Ed è anche per questo che non avevo inteso subito le tue, ora è tutto chiaro, grazie http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Citazione:
JoinZ ha scritto lun, 11 aprile 2005 alle 15:17
Sì scusami, io intendo la traduzione in base al significato che porti ad un nome giapponese esistente; con qualche accorgimento si trova sempre, o almeno un poco simile (ad esempio Alessio e Alessandro corrisponderebbero entrambi a Mamoru, anche se uno significa solo difensore, e l'altro difensore di uomini).
Ivan (russo), è Giovanni in Italia, Jean in Francia, John in Inghilterra, etc; non dico in Italia, ad esempio, che mi chiamo "dono del cielo"
http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Personalmente intedevo questa come traduzione, scusami se non mi sono spiegato bene
http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_sad.gif
Ed è anche per questo che non avevo inteso subito le tue, ora è tutto chiaro, grazie
http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Capito http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif , però non ho un dizionario dei nomi giapponesi e non vorrei inventarmene qualcuno che non esiste! Se ti va puoi pensarci tu (senza impegno), tanto io continuo col katakana e la traduzione delle etimologie.
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
No, è che sono ignorante, credevo che "entrambe" fosse unisex http://forumtgmonline.futuregamer.it...y_icons/KA.gif
Beh allora:
Thanks to the both of you guys http://forumtgmonline.futuregamer.it...y_icons/ok.gif
Re: Il vostro nome in giapponese
Sarei curioso di conoscere la traduzione di Salvatore, grazie anticipate.
Re: Il vostro nome in giapponese
Re: Il vostro nome in giapponese
Guarda che ti faccio bannare dall'Angolo della Topa Nipponica http://forumtgmonline.futuregamer.it..._icons/asd.gif ...