Visualizzazione Stampabile
-
Re: [5] One Piece
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
CeC
vabbeh, mediaset fa un po' come gli pare... usa nomi originali, nomi tradotti e nomi inventati... sinceramente non capisco il perchè... :S
Le
Rokushiki (六式, Six Powers) sono sei tecniche di arti marziali che permettono di trascendere le normali capacità umane.
- Soru (剃, Shave): La prima forma della Rokushiki. Questa tecnica permette di spostarsi ad una velocità tanto alta da diventare invisibili. Essa sfrutta la potenza delle gambe; il principio alla base è quello di calciare la terra almeno 10 volte in un secondo.
- Kami-e (紙絵, Paper Drawing): La seconda forma della Rokushiki. È una tecnica che richiede notevole concentrazione. Rende il corpo flessibile come un foglio di carta. Blueno con essa riesce a schivare il Gom Gom Gatling.
- Geppou (月歩, Moon Step): La terza forma della Rokushiki. Chi usa questa tecnica è in grado di camminare nell'aria, anche per lunghi tratti. Il principio è quello di calciare l'aria con grande potenza, per restare sospesi nel vuoto.
- Rankyaku (嵐脚, Storm Leg): La quarta forma della Rokushiki. Calciando l'aria con grande potenza, si può creare una "lama" di vento falciforme in grado di tagliare a pezzi anche oggetti molto resistenti.
- Shigan (指銃, Finger Gun): La quinta forma della Rokushiki. La velocità e la potenza del braccio rendono le dita potenti come proiettili, perfettamente in grado di perforare la carne.
- Tekkai (鉄塊, Iron Mass, Barile di Ferro nella versione Mediaset): La sesta forma della Rokushiki. I muscoli vengono induriti, con grande concentrazione, diventando duri come l'acciaio. Ci vuole un attacco molto potente per spezzare questa barriera.
Vabbeh, adesso hanno rimescolato tutte le tecniche adattandole in ITA... maron che porcata che sta venendo fuori... :asd:
La voce di Blueno è cambiata... :asd:
-
Re: [5] One Piece
cioè cioè? non ho visto la puntata e non ho idea...:asd:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
н¢ε
cioè cioè? non ho visto la puntata e non ho idea...:asd:
Non sò se ti ricordi ma quando c'è stato il casino alla sede della Galley-La le tecniche rokushiki erano un po' in italiano (Barile di Ferro), un po' in inglese (Moon Step e Storm Leg) e le altre lasciate in lingua originale.
Moon Step è diventato "Passo di Luna" mentre Storm Leg "Tempesta di Calci" se non ho sentito male :asd:
Fresh Fire di Franky "Fiamme Incandescenti"? O_o
-
Re: [5] One Piece
-
Re: [5] One Piece
-
Re: [5] One Piece
> Fresh Fire di Franky "Fiamme Incandescenti"? O_o
...poteva andare peggio...magari "Fuoco Fresco":P
-
Re: [5] One Piece
a me ha fatto rilbaltare il finale :rotfl:
appena robin si gira e vede sogeking dietro il finestrino parte immediamente la canzoncina :rotfl:
-
Re: [5] One Piece
Non riesco a capire perchè inizino bene, e poi finiscano in modo così ridicolo :uhm:
-
Re: [5] One Piece
All'inizio Franky lo chiamava Strong Right... ora Destro a Catena... :uhoh:
chissà come diventerà Weapons Left o Coup de Vent... :uhoh:
-
Re: [5] One Piece
Sanji che combatte coi coltelli :rullezza:
Sogeking :prostro:
-
Re: [5] One Piece
Nooooo mi sto perdendo proprio queste puntate spettacolari :rotfl2: maledetta università :rotfl2:
-
Re: [5] One Piece
...ma non dovevano trasmetterlo in 16:9 Letterbox? Continuano a darlo in Pan & Scan...mentre oggi hanno iniziato Spider Riders, ed era in 16:9 letterbox!
-
Re: [5] One Piece
con le mosse dei tagliolini e il nuovo doppiatore abbiamo raggiunto i momenti più bassi, a poco è valsa la comparsa di sogeking, fortuna che c'è franky che salva la baracca, la scena con nero che si presenta e lui che gli fa le mosse in background è da cineteca.
spero che si rimettano in carreggiata, al contrario di molti di voi non sono per nulla entusiasta ultimamente aaaahhhhhh come sono lontani i tempi della barok o di alabasta
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
MCMXC
...ma non dovevano trasmetterlo in 16:9 Letterbox? Continuano a darlo in Pan & Scan...mentre oggi hanno iniziato Spider Riders, ed era in 16:9 letterbox!
ma che differenza c'è?, io non c'ho ancora capito un tubazzo :bua:
-
Re: [5] One Piece
Franky Invincibile e Centauro :rotfl: :rotfl:
Rufy nei vagoni :rotfl:
La mossa di Zoro :eek:
-
Re: [5] One Piece
ma perchè mer.daset usa nomi di tecniche in italiano, in inglese e in lingua originale? io davvero non riesco a capire...
zoro è davvero sborone... :sisi:
nero conosce solo 4 poteri!! ma quali poteri... come la spada magica di zoro... :rotfl:
-
Re: [5] One Piece
Franky Invincible :rotfl:
-
Re: [5] One Piece
oggesù, il centauro :rotfl:
ma la scena del vagone?
Rufy calmissimo : Zoro, sto vagon intriga, taglilo"
Zoro calmissimo: Va ben
ZAC
aperta in due
:rotfl:
-
Re: [5] One Piece
Franky Kentauros :rullezza:
-
Re: [5] One Piece
Nico Ronin e Sogeking :rotfl::rotfl::rotfl:
-
Re: [5] One Piece
-
Re: [5] One Piece
Ehn... la sorella... di... ehm... :uhoh::uhoh::uhoh:
:cattivo::cattivo::cattivo:
-
Re: [5] One Piece
mi dispiace... :consola:
poi non capisco, mantengono in originale "sashimi" e mi traducono ramen kempo in "tagliolini"...
baf...
-
Re: [5] One Piece
perchè il sashimi tutti sanno cos'è perchè insieme al sushi fa fighetto magnarlo nei ristoranti giapponesi qua in italia, non so quanti sappiano esattamente cos'è il ramen kempo :asd:
-
Re: [5] One Piece
non ho ben capito come funziona franky cmq se le sue parti meccaniche sono vuote internamente :asd:
-
Re: [5] One Piece
scusa, ho sbagliato a scrivere... kenpo :blush:
Ramen Kenpo (ラーメン拳法, Japanese Noodle Fighting Style) is a form of martial arts displayed by Wanze during his fight with Sanji aboard the Sea Train. His attacks consist of swallowing large amounts of flour and blowing noodles out of his nose to use for various purposes.
guarda la parola kenpo potevano tranquillamente sostituirla con attacco/colpo/tecnica eccetera...
-
Re: [5] One Piece
Tra l'altro Sanji menziona pasta italiana solo quando affetta ed impiatta la prima volta le "braccia" di Wanze.
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
Dunkan
Tra l'altro Sanji menziona pasta italiana solo quando affetta ed impiatta la prima volta le "braccia" di Wanze.
fedelini :proud:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
Dunkan
Ok quindi Oda l'ha già spiegato :sisi: Molto bene :sisi:
Devo aspettare...marzo? :chebotta:
Citazione:
Originariamente Scritto da
MCMXC
...mi accodo alla richiesta di delucidazioni...:sisi:
Citazione:
Originariamente Scritto da
MCMXC
Ripeto: mi accodo alla richiesta di spiegazioni :sisi:
da quello che ho potuto leggere non ha spiegato niente. (fino al 517, ma potrei sbagliarmi)
Citazione:
Originariamente Scritto da
CeC
Spoiler 517
A dir poco terrificante il regalino che nascondono quelle tre... povero Rufy, stavolta rischia veramente grosso, anche sembra averla vista :|
-
Re: [5] One Piece
Ma per curiosità, in quanti qua dentro non hanno ancora ceduto al lato oscuro, a parte il sottoscritto? :uhm:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
Dunkan
Ma per curiosità, in quanti qua dentro non hanno ancora ceduto al lato oscuro, a parte il sottoscritto? :uhm:
io :sisi:
e seguendo la ristampa sono anche più indietro degli altri :asd:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
Dunkan
Ma per curiosità, in quanti qua dentro non hanno ancora ceduto al lato oscuro, a parte il sottoscritto? :uhm:
Solo tuuu, solo tuuuuuu
:asd:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
CeC
chi è Nico Ronin? :uhm:
La sorella samurai senza padrone di Robin, che domande :sisi:
Bellissima la scena nel vagone, praticamente Us...ehm, Sogeking dice il contrario di quello che aveva detto di Rufy durante il litigio...sa benissimo che il capitano non abbandonerebbe mai un compagno. E poi se l'è trovato il nascondiglio...mica scemo :mmh?:
"Zoro...taglia!" :o :o :o
Franky centauro :rotfl:
>Ma per curiosità, in quanti qua dentro non hanno ancora ceduto al lato oscuro, a parte il sottoscritto?
Io ho ceduto in parte :look:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
CX3200
io :sisi:
e seguendo la ristampa sono anche più indietro degli altri :asd:
un tuo giudizio sul manga? :D
-
Re: [5] One Piece
ho notato che Rubber parla di meno rispetto a quando aveva la voce precedente, o sbaglio?:look:
ritornerà il doppiatore di prima?:look:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
CeC
un tuo giudizio sul manga? :D
beh avendo visto prima l'anime mi sono rovinato l'effetto sorpresa e il manga mi sembra "ristretto" :asd:
in un solo volume succede quello che ho visto in 3 mesi :bua:
-
Re: [5] One Piece
è l'anime che è leento (e pieno di filler senza senso) :sisi:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
CX3200
beh avendo visto prima l'anime mi sono rovinato l'effetto sorpresa e il manga mi sembra "ristretto" :asd:
in un solo volume succede quello che ho visto in 3 mesi :bua:
a me piace dannatamente di più dell'anime, ma dannatamente :sisi:
difatti mi sono innamorato perdutamente di quest'opera appena ho cominciato a leggere il manga :sisi:
-
Re: [5] One Piece
Citazione:
Originariamente Scritto da
krathos 88
ritornerà il doppiatore di prima?:look:
:sisi:
Ma allora è ufficiale finisce il 10? No perchè ho notato che l'ultima di questa settimana è la 263 e cioè