Riferimento: Monkey Island
brutta cosa la traduzione in italiano
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Uzi Rider
Peccao che nella versione italiana abbiano tagliato a pirate i was meant to be :no:
come mai?
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Ragfox
Il remake esce quest'estate anche su PC.
Doppiaggio, musica rimasterizzata, nuova grafica.
Se non sbaglio la musica è proprio rifatta con elementi orchestrali.
Riferimento: Monkey Island
Si nel filmato si vede che suonano! :sisi:
Riferimento: Monkey Island
Che poi non c'è niente di male nel tentare di riaggiornare MI con nuova grafica e nuova musica, però è proprio lo stile ad essere sbagliato.
Riferimento: Monkey Island
In qualunque modo l'avessero rifatto, non sarebbe andato bene ugualmente. :)
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Joe Slap
In qualunque modo l'avessero rifatto, non sarebbe andato bene ugualmente. :)
non è necessariamente in questo modo ma...
è proprio sta frenesia del ripescaggio che mi da ansia.
E comunque ritoccare qualcosa che è stato un capolavoro... è un azzardo insensato.
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Joe Slap
In qualunque modo l'avessero rifatto, non sarebbe andato bene ugualmente. :)
sarebbe potuto andare un pochino meno peggio però! :sisi:
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
NEO-GEO
sarebbe potuto andare un pochino meno peggio però! :sisi:
Cambiava niente in ogni caso.
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Pitz72
come mai?
E' una canzone tutta in rima, difficilissima da rendere in italiano
Riferimento: Monkey Island
riportaci il testo
poi vedrò cosa potrò fare
Riferimento: Monkey Island
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
napoleone2008
vedrò cosa potrò fare
Hem... e cosa ci vorresti fare, di grazia? :look:
Riferimento: Monkey Island
provare a tradurlo forse!?
Riferimento: Monkey Island
Tradurlo non è difficile, è renderlo in italiano il problema, terminologia e rime senza alterare il significato. Non è impossibile, ma è una faticaccia che si sono (comprensibilmente) risparmiati.
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Uzi Rider
Tradurlo non è difficile, è renderlo in italiano il problema, terminologia e rime senza alterare il significato. Non è impossibile, ma è una faticaccia che si sono (comprensibilmente) risparmiati.
Mica tanto comprensibilmente, trattandosi di professionisti pagati per fare anche quello.
Comunque manca anche in altre versioni non inglesi.
Riferimento: Monkey Island
Ho adorato i primi 2... il terzo l'ho preso poco tempo fa ma non l'ho ancora scartato... devo avere il tempo per divorarlo.
Però devo dire che ho sempre preferito (di pochissimo) la serie di Maniac Mansion e Day of Tentacle, quest'ultimo secondo me è un capovolaro!
Riferimento: Monkey Island
spiacente monkey island non lo batte nessuno
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Joe Slap
In qualunque modo l'avessero rifatto, non sarebbe andato bene ugualmente. :)
Rifatto con lo stile grafico delle illustrazioni sulle due scatole sarebbe stato perfetto :timido:
Riferimento: Monkey Island
Citazione:
Originariamente Scritto da
Lux !
Rifatto con lo stile grafico delle illustrazioni sulle due scatole sarebbe stato perfetto :timido:
Quanto speravo fosse così da bambino, soprattutto per la scatola di monkey 2.
Riferimento: Monkey Island
monkey island è bello in ogni salsa