-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Grande la Strong Zero XD Mi ha regalato una serata di gioie XD
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Sushi TAbehoudai
68 pezzi in due
MI stavo sentendo seriametne male.
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nanatsusaya
Sushi TAbehoudai
68 pezzi in due
MI stavo sentendo seriametne male.
e' sempre cosa buona e giusta sentirsi male cosi':sisi:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
oggi ultimo giorno a Sendai =(
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nanatsusaya
oggi ultimo giorno a Sendai =(
tutto ha una fine, ero disperato anche io quando fu l'ultimo giorno.....(anche se poi il mio volo era diretto x la polonia e nn x l'italia:asd:)
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
prendi il futuro per le corna- :snob:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nanatsusaya
oggi ultimo giorno a Sendai =(
Tanto prima o poi ci torni. :sisi:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Citazione:
Originariamente Scritto da
Nanatsusaya
oggi ultimo giorno a Sendai =(
:sad:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Venne nostalgia a me che ci stetti nemmeno un mese, non posso neanche immaginare come ti senta :uhoh::uhoh::uhoh:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
tanto ritornerai come un nuovo panzetta
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Citazione:
Originariamente Scritto da
Ruka-san
tanto ritornerai come un nuovo panzetta
prima cosa da fare, ritornare da matrix e raccontare come' sendai/fukushima. poi avrai le porte spalancate (c'hai anche lo yakuza che scommetto ti accogliera' a braccia aperte :asd:)
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
E Bellafregna-chan? Ha a cucire e disfare la tela oppure ha già fottesegato e sta uscendo con il primo nippoprocio che passa?
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Niente "a frappé"... :cattivo:
Almeno ti sei ricordato di salutare il forum. :sisi:
Dai che so già che prima o poi ci tornerai. :celafa:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
mi sono ricordato l'episodio pilota- :moan:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Si chiude una finestra e magari si spalanca un portone, chissà. Grazie a te per tutti i video che hai messo a disposizione e per aver voluto condividere con noi la tua esperienza. Buon ritorno in terra italica. :ciaociao:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Bella Nana. Ti auguro di ritornarci :alesisi:
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
tristezza infinita :cry:
vabbeh, almeno tu hai forti possibilità di tornarci, che vuoi di più? :asd:
btw, grazie di tutto :sisi:
il giapponese almeno è migliorato? Mi ricordo un precedente video al karaoke, e direi che in quello sei migliorato molto.
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
BEh si, sono migliorato ma mi aspettavo di migliorare di piu' sinceramente!
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
Forse sei migliorato poco perché c'era troppa gente in inglese, a vedere dal tuo facebook dove la gente ti parla in simil italiano ed inglese e te gli rispondi in giappo.
-
Riferimento: 『仙台日記』 - Vivi Sendai - The Nanatsu's One Year Experience
No vabbe, a parlare giapponese ne ho parlato.
Semplicemente pensavo di arrivare a livelli piu alti.