Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Ragazzi, informazione di servizio, se i file me li girate via mail, zippateli che altrimenti come file di testo il browser me li incasina tutti e non riesco a riportarli correttamente http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
@Ghisa plis (please) me lo rigiri il file tradotto? http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Anche se ho tradotto poco, sono contento del bel risultato!
Qualcuno l'ha giā testao interamente? Doveva farlo blood, giusto?
Vogliamo news sulle impressioni globali! http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Edit: giā fatto wiz. http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Grazie ragazzi il team č spettacolare http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif si sta lavorando tutti alla grande spero proprio che esca un bel lavoro http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Devo ammettere che sono davvero sbalordito e devo ringraziare profondamente chi si sta dedicando alla traduzione. Mi spiace solo che le software house abbiamo incominciato ad approffitarsene un po' troppo dei nostri baldi cervelli amatoriali. Incomincio a pensare che non sia un caso e che si faccia troppo affidamento sulla possibilitā che ragazzi con materia grigia, spirito di iniziativa possano colmare a loro questa mancanza di localizzazione. Avete giā in programma una data di uscita? E dato che ci sono, qualcuno di voi ha un riepilogo di combinazioni tasti per le mosse di Vin? Il manuale non č ne di conforto ne di supporto. Sta Sierra incomincia a stufarmi, prima HL2 eppoi questo...un fogliettino misero.
Grazie a tutti, mitttici.
Ivan
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
jacquesvilleneuve ha scritto gio, 23 dicembre 2004 alle 11:15
Devo ammettere che sono davvero sbalordito e devo ringraziare profondamente chi si sta dedicando alla traduzione. Mi spiace solo che le software house abbiamo incominciato ad approffitarsene un po' troppo dei nostri baldi cervelli amatoriali. Incomincio a pensare che non sia un caso e che si faccia troppo affidamento sulla possibilitā che ragazzi con materia grigia, spirito di iniziativa possano colmare a loro questa mancanza di localizzazione. Avete giā in programma una data di uscita? E dato che ci sono, qualcuno di voi ha un riepilogo di combinazioni tasti per le mosse di Vin? Il manuale non č ne di conforto ne di supporto. Sta Sierra incomincia a stufarmi, prima HL2 eppoi questo...un fogliettino misero.
Grazie a tutti, mitttici.
Ivan
when it's ready.... lol
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif I difetti di Carmack hanno fatto squola!
Guai se flammate..ho fatto apposta a scrivere squola con la q so che si scrive con la...con che si scrive con la q, allora č giusto!Squola Squola Squola...posso fare il traduttore anchio lol
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
jacquesvilleneuve ha scritto gio, 23 dicembre 2004 alle 11:33
http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif I difetti di Carmack hanno fatto squola!
Guai se flammate..ho fatto apposta a scrivere squola con la q so che si scrive con la...con che si scrive con la q, allora č giusto!Squola Squola Squola...posso fare il traduttore anchio lol
LOL http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_lol.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
jacquesvilleneuve ha scritto gio, 23 dicembre 2004 alle 11:33
http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif I difetti di Carmack hanno fatto squola!
Guai se flammate..ho fatto apposta a scrivere squola con la q so che si scrive con la...con che si scrive con la q, allora č giusto!Squola Squola Squola...posso fare il traduttore anchio lol
squola.... http://forumtgmonline.futuregamer.it...ons/ahsisi.gif
http://forumtgmonline.futuregamer.it...lookaround.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Ciao ragazzi complimenti state facendo un buon lavoro http://forumtgmonline.futuregamer.it...icon_smile.gif
Spero di essere aiuto anch'io http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif Ovviamente non a tradurre che in inglese sono veramente pessimo.
Ciao
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Bel lavoro Raga! Sono fiero di voi! http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Il preziosissimo file verra pubblicato da Tgmonline in sezione download? ...sarebbe fico e una bella soddisfazione x voi!
...oppure la traduzione la darete a Multiplayer.it dietro profitto? http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_dead.gif
Congratulazioni ragazzi!
P.s. se serve una mano contattatemi pure, anche se non ho ancora il gioco, il file da tradurre me lo potete mandare voi!
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
sorpresa... cmq se volevi dire "ci ricavate qualcosa?" allora no, solo l'orgoglio di aver fatto noi in 6 persone in un mesetto quello che il publisher non si č degnato di fare snobbando il mercato italiano...
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
Davide85 ha scritto ven, 24 dicembre 2004 alle 15:37
sorpresa... cmq se volevi dire "ci ricavate qualcosa?" allora no, solo l'orgoglio di aver fatto noi in 6 persone in un mesetto quello che il publisher non si č degnato di fare snobbando il mercato italiano...
che paroloni... un mese... abbiamo iniziato il 19 dicembre http://forumtgmonline.futuregamer.it...icons/asd2.gif fai il calcolo sono 5 giorni... (dalla traduzione effettiva avendo il materiale ed il programma)
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
nikju1 ha scritto ven, 24 dicembre 2004 alle 16:00
Citazione:
Davide85 ha scritto ven, 24 dicembre 2004 alle 15:37
sorpresa... cmq se volevi dire "ci ricavate qualcosa?" allora no, solo l'orgoglio di aver fatto noi in 6 persone in un mesetto quello che il publisher non si č degnato di fare snobbando il mercato italiano...
che paroloni... un mese... abbiamo iniziato il 19 dicembre
http://forumtgmonline.futuregamer.it...icons/asd2.gif fai il calcolo sono 5 giorni... (dalla traduzione effettiva avendo il materiale ed il programma)
se finiamo prima non c'č nessun problema, ma magari per le vacanze il ritmo rallenticchia un po', anche se quando si apre il betatesting ci sarā altra gente che vorrā giochicchiare con la patch e ci darā una mano segnalandoci imprecisioni e/o errori http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
come ho detto agli altri ragazzi questo č contro i miei principi, voglio questa traduzione disponibile per tutti quanti
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
La traduzione sarā Free 4 All
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Ragazzo mistico ma poi č stato risolto il problema che mi avevate presentato?! non vi siete fatti piu' sentire. Ciao
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
No nn ancora , ma questo "problema" per ora nn ci sta dando fastidio , cmq se dovessimo avere bisogno ti contatto subito http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
Wizard2k ha scritto ven, 24 dicembre 2004 alle 18:42
La traduzione sarā Free 4 All
Siete grandi!
Questa si che si chiama "passione x i videogiochi"!
Alla faccia di Leader e Activision!
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Buon natale a tutti da parte mia e dei colleghi che fino a ieri lavoravano su riddick...
un paio di giorni di dolce far niente e dovremmo tornare operativi, in fondo non manca molto ormai ad avere una versione totalmente tradotta http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay
Complimenti :0.
Argh a saperlo non lo iniziavo nemmeno (piato ieri ^^). Mi pare di aver capito che siete giā in dirittura d'arrivo, o sbaglio? :0