http://www.drakensangus.com/
Bello! gestione del personaggio articolatissima oserei dire quasi difficile, bellissimi i colori
che dire...
ogni tanto ne scappa uno decente :rullezza:
Visualizzazione Stampabile
http://www.drakensangus.com/
Bello! gestione del personaggio articolatissima oserei dire quasi difficile, bellissimi i colori
che dire...
ogni tanto ne scappa uno decente :rullezza:
Molto interessante, quasi quasi lo acquisto (c'è la possibilità di comprarlo tramite il loro shop online).
:) dovrebbe uscire in italiano a giugno (distribuito da fx) :D
Nel 90% dei casi, ho paura delle localizzazioni...percui vado sul sicuro e lo prendo in lingua inglese :asd:
c'è già un topic poco più sotto
http://forumtgmonline.futuregamer.it...d.php?t=106721
http://www.fxinteractive.com/it/home.htm
E,secondo le previsioni,nn dovrebbe costare + di 19,90 euro!!!:sisi:
Con un pò di fortuna dovrebbe girare ai dettagli medi anche sulla mia 500.:D
Se si va sul sito spagnolo della FX interactive http://www.fxinteractive.com/home.htm si può leggere e scaricare un pdf di una 30ina di pagine. E' in spagnolo ma abbastanza comprensibile (credo) e contiene qualche informazione sul gioco. Se a qualcuno interessa.
Esattamente 19.90 ;)
http://multiplayer.com/catalog/advan...0&inc_subcat=1
solitamente i doppiaggi originali sono migliori, in quanto lavorano a stretto contatto con gli sviluppatori con budget più alti...ma in questo caso adattamento inglese e adattamento italiano dovrebbero equivalersi, più o meno.
Su questo nn c'è alcun dubbio ma tutto dipende ovviamente dalle conoscenze
anglosassoni di ogni giocatore.Personalmente preferisco il gioco in italiano anche se con qualche inevitabile errore piuttosto che mettermi col dizionario in mano mentre gioco:asd:
Quoto Angelico, le versioni inglesi di solito sono migliori solo perchè originali, The Witcher ne è la dimostrazione.
Dipende anche dal gioco, per esempio, Sam & Max l'ho giocato tutto in inglese, perchè penso che certe battute sarebbero veramente difficili da tradurre in italiano (In effetti uno di questi giorni dovrei rigiocarlo coi sottotitoli italiani per vedere come se la sono cavata), ma giochi di ruolo come drakensang dovrebbero risentire meno di questo tipo di problemi.
Dal sito della FX:
"Un copione di 500.000 parole, oltre 300 personaggi con voce e personalità propria, 160 ore di studio di doppiaggio… Il processo di localizzazione più ambizioso mai realizzato nella storia di FX."
Vedremo.
Ho provato il Demo e mi sembra proprio un bel pezzettino di software... :sisi:
Speriamo non deluda
A.
Ci sto giocando.
Ingrana un po lento ma alla lunga prende parecchio.
Crescita personaggio: sistema complesso e che da soddisfazione. Forse un po astruso per chi non conosce bene il gioco, consigliato darsi una letta al manuale prima di iniziare.
Skill: ci sono molte skill utili ma non correlate ai combattimenti. Per esempio: svariate skill sociali (sedurre, natura umana, etichetta e persuadere) skill lavorative ben fatte (bowcraft, blacksmitting alchemy), skill naturali come conoscenza delle piante e delgi animali (per scuoiare, risolvere qualche quest e raccogliere erbe) e skill con effetti passivi come streetwise e survival che ti permettono di ampliare la minimap in ambiente urbano e naturale rispettivamente e di ottenere info in più sulla stessa (indicazione posizione erbe, NPC di rilievo o negozianti...).
o le classike skill per trovare passaggi celati, trappole ed ovviamente quelle per disattivarle, piazzarle.
Poi le classiche lockpick e pickpochet. una skill per identificare oggetti magici ed iscrizioni misteriose, e quelle per curare ferite e veleno.
Infine tanta stat caratteristiche derivate e tratti particolari, abilità di combaitmento a non finire, incatesimi, ricette...
Insomma un bel sistema
Storia: per il momento abbastanza articolata e ben strutturata.
Ambientazione: locazioni credibili, ben caratterizzate abbastanza vive.
Dialoghi: c'è tanto di scritto e dialoghi abbastanza buoni, anche se la maggior parte sono molto lineari. Il gran numero di social skill poteva essere sfruttato meglio
Personaggi: molti e molto vari e ben caratterizzati. Un gran bel lavro su questo versante.
Party: ne puoi portare 4 con te ma ne incontrerai tantissimi nelle tue avventure ed ad un certo punto della storia avrai un campo base inc ui farli radunare. Metre vai all'avventura chi rimane a casa si allena e prende punti esprienza quindis ei libero di variare il tuo party da missione a missione. Dato che le skill sono molte ed il sistema di crescita del personagigo complesso la gestione di un party di 4 persone non è banale. Bisogna pianifiare un po e scegliere bene la squadra in modo da avere un party ogni volta equilibrato. Anche eprché molte skill sono a "party". per esempio basta uno con la social skill "Etichetta" nel party per sbloccare le entrate di dialogo inerenti a quella skill.
Item: a mio avviso ha un ottimo sistema di item. Non ci si eprde con armi magiche con bonus strani piuttosto ci si ritrova spesso a decidere come equipaggiarsi venendo a vari compromessi sopratutto considerato il fato che la'mratura e composta da vari pezzi (mani avanbraccio spalle torso elmo gambe e piedi più due anelli e collana ed ovviamente le due mani)
e che l'armatura è dioversa secondo le parti del corpo.
Quindi ci si ritrova a decidere se mettere un armatura pesante ed accettare malus "appesantimento" o decidere di sacrificare l'armatura posteriore per quella anteriore e cosi via. Tra gli item inoltre ci sono un infinità di ingredienti per le tre lavorative. Lavorative che sono effettivamente utili, farsi le freccie epr esempio ti permette un risparmio enorme rispetto al comperarle.
DIFETTI:
Il gioco è molto lineare, sorpatutto nelle sottozone, ma comuque meno di un Baldursgate.
Il parlato c'è e non c'è. Palesemente incompleto non si capisce come mai solo una minima parte dei dialoghi e personaggi è doppiata.
Per dare un voto attenderò di finirlo ma per il momento è decisamente un gioco meritevole.
Prendo quella in tedesco e amen.
Si prendo sempre in inglese in genere. E localizzata bene direi. Le traduzioni sono buone. Solo il doppiaggio è carente, di bassa qualità recitativa oltre che coprire una parte minima dei dialoghi.
Non so dirti però se la versione in tedesco sia più completa nel doppiaggio.
In italiano lo doppierà la FX. Anchie in Avencast (FX inteactive) i dialoghi erano doppiati ma solo a metà.