Visualizzazione Stampabile
-
Devil May Cry 3 - Traduzione Italiana
Edito questo post per comodità, così vi scaricate la traduzione senza starvi a leggere tutto.
Chi vuole scaricarsi la traduzione può cliccare QUI e seguire le istruzioni che riporto di seguito:
Una volta arrivati sulla pagina di download cliccate sul tasto "Free" in fondo a destra. Nella schermata successiva non vi rimane che inserire le lettere e numeri che appariranno nell'apposita casella e cliccare sul tasto di download immediatamente a fianco.
E' ancora una soluzione un po' precaria ma intanto funziona! Tra un poco mi piacerebbe far uscire anche una versione 1.1 con giusto un paio di correzioni qua e là su alcune cose che, rigiocando l'ennesima volta, ho notato si potrebbero affinare. Niente di che, comunque. Scaricatevi pure questa, intanto e divertitevi!
_____________________________________
Vi spiego la faccenda: avevo due giorni da buttar via e mi sono messo a tradurre tutto il testo francese che, come ormai è noto, funesta la versione italiana di Devil May Cry 3.
Credevo che la traduzione fosse una passeggiata (beata ignoranza http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif ) solo perchè i file dove è contenuto il testo si aprivano anche con un semplice blocco note. Una volta verificato con Hex Workshop, però, mi sono accorto che la traduzione e sì possibile, ma a patto di restare nell'esatto numero di caratteri previsto dai testi francesi, pena bug orribile e blocco del gioco subito dopo l'intro.
Domanda: c'è un modo per aggirare questa restrizione? In altre traduzioni è stato fatto (es: Undying) ma non so come e non ci arriverei mai da solo...
Se qualcuno ha qualche idea glie ne sarei grato e la traduzione potrebbe partire alla grande http://forumtgmonline.futuregamer.it...y_icons/ok.gif
Magari, poi, la pubblichiamo qui sul forum o da qualche altra parte.
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
deve per forza avere lo stesso identico numero di caratteri o va bene anche meno caratteri della versione francese?
...se non sbaglio anche nella trad di FF7 il team incontrò questo problema e utilizzò la versione spagnola del gioco che forniv più cartteri nei box...una cosa analoga si può fare?
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Va bene anche meno caratteri, nel senso che i restanti si potrebero eventualmente "riempire" con spazi vuoti.
In teoria si potrebbe utilizzare anche qui la versione di un altra lingua ma sarebbe un lavoro molto più lungo, perchè bisognerebbe controllare che anche tutte le restanti frasi già in italiano combacino con il numero di caratteri della nuova lingua.
Insomma, invece di editare meno della metà di un file (il file italiano è un unico file dove dentro ci sono finiti anche pezzi di lingua francese) dovresti editarne uno completo. E messa così credo si faccia prima a cercare di forzare la traduzione in un numero di caratteri uguale al francese.
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
volendo si può fare...se ti và aggiungimi ai contatti msn...magari vediamo cosa si può fare...
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Salve a tutti,
tecnicamente non sono in grado di dare il mio aiuto, ma volevo segnalare che avevo letto dal sito di Legacy of Dewos prima che andasse off-line che qualche cosa era stata fatta dai team di The Black Hole Reloaded.
Si potrebbe contattare qualche admin di TBHR per avere qualche dritta.
Saluti
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Dewos, torna presto!!
Comunque grazie per la dritta, lo farò. Continuate così, chiunque abbia un suggerimento è benvenuto.
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Si trattava di una notizia scritta da Vash di TBHR e parlava appunto di un fix per DMC3. Io non sono in contatto con Vash, quindi non posso fare molto se non suggerirvi di lasciargli un PM (e' il mod di questa sezione) o una mail.
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Ci sono aggiornamenti per questa traduzione?
Grazie.
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Qualche novità c'è. Il lavoro in se è ancora fermo ma ho contattato Vash come mi avete suggerito. Mi ha dato qualche dritta e mi ha detto che farà sapere qualcosa nel caso abbia una soluzione al numero chiuso di caratteri.
Il testo, comunque, è già stato integralmente tradotto e per di più ho trovato l'originale italiano che manca nella special edition uscita per PC; ciò vuol dire che si potrebbe evitare il solito betatest per verificare la pertinenza della traduzione e il rilascio sarebbe ancora più veloce.
Per ora quindi, attendo sviluppi sul problema caratteri. Nel caso non ce ne siano procederò con la traduzione "forzata", cercando comunque di renderla al meglio.
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Santa se puoi finirla per cortesia ci fai un gran piacere ;)
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Ciao a tutti, sono di nuovo qui per aggiornarvi sullo stato della traduzione, ammesso che a qualcuno interessi :D.
Siccome non c'è stato verso di aggirare il limite (con gli editor esadecimali è la regola: non un carattere di più ne uno di meno) ho cominciato lo stesso e devo dire che sta riuscendo comunque piuttosto bene. Un aiuto lo dà senz'altro la lingua francese che è molto simile a quella italiana, anche se a volte hanno creato un po' di caos snaturando qualche frase, decisamente diversa nell' originale inglese.
Ultimamente sono abbastanza impegnato, quindi direi che prevedo un rilascio della traduzione completa (non prima di averla testata un minimo) circa tra un mese.
A presto!
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
grazie per la notizia equalizer ;)
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Ciao a tutti, scusate ma navigando per internet ho trovato la prima traduzione fatta, questo è il link: http://files.filefront.com//;5957212;;/
L'ho provato e l'unico errore che ho trovato e solo un enigma dei primi dove la scritta invece che francese è italiana... per il resto ho finito il gioco con tutti gli enigmi italiani... scusate il ritardo ma lo avevo trovato da poco.
Mi dispiace per equalizer che si è messo a tradurre ma non è detto che quella che ho uploadato non sia peggiore di quella di equalizer
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
AZZ! E dire che prima di cominciare la traduzione mi ero documentato e non ne esistevano in circolazione, solo un progetto apparentemente accantonato dopo la caduta di Legacy of Dewos.
Inoltre nel file linkato si legge che uno degli autori è Vash, che io avevo contattato prima di avviare il tutto. Non gli sarebbe costato molto avvertirmi che qualcuno la stava già ultimando mentre invece non si è fatto più vivo. :???:
Beh, che dire...ormai la porto a termine lo stesso e poi si vedrà quale sarà la migliore! 8)
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Si infatti ti conviene portarla a termine perchè comunque chi ne ha bisogno non deve farsi due cosi per cercarlo... la mia è stata forrtuna perchè navigavo su un forum e mi è caduto l'occhio sulla discussione...
Buon proseguimento e vedrai che alla fine sarai comunque soddisfatto del tuo lavoro... avvertimi quando lo finisci mi raccomando;)
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
L'ho scaricata e provata ed ho visto che in pratica sono state riproposte pari pari le righe di testo originali, che nella Special Edition per PC sono state "occupate" da quelle francesi .
Il che non è un male ma a dirla tutta anche la versione originale non era stata tradotta molto bene.
La mia, invece, sarà un adattamento delle versioni Francese e Inglese e (credo) non lascierà fuori nemmeno un enigma.
Spero di offrire un buon lavoro a tutti. Avvertirò quando sarà finita!
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Salve gente!
Sono lieto di informarvi che dopo una vagonata di problemi tecnici sono riuscito a dare alla luce la traduzione.
Scusandomi per il ritardo e sperando che a qualcuno sia gradita vi lascio al link dal quale potete scaricarla: http://rapidshare.com/files/7610505/..._Cry_3_ITA.exe
Una volta arrivati sulla pagina di download cliccate sul tasto "Free" in fondo a destra. Nella schermata successiva non vi rimane che inserire le lettere e numeri che appariranno nell'apposita casella e cliccare sul tasto di download immediatamente a fianco.
E' una soluzione temporanea ma funzionante! Tra breve metterò il link anche nel primo post, per comodità. Intanto godetevela!
Ultimo ma non ultimo: un rigraziamento speciale a LCDemon che mi ha aiutato a velocizzarne la pubblicazione.
Ciao a tutti:ciaociao:
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Premetto che non ho il gioco in questione,ma vorrei ringraziarti a nome di tutti gli appassionati di questo gioco.Inoltre provvedo a segnalare questo topic alla redazione di TGM,così da dare al tuo lavoro la visibilità che merita.Ciao!
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Citazione:
Originariamente Scritto da
Man of Steel
Premetto che non ho il gioco in questione,ma vorrei ringraziarti a nome di tutti gli appassionati di questo gioco.Inoltre provvedo a segnalare questo topic alla redazione di TGM,così da dare al tuo lavoro la visibilità che merita.Ciao!
Grazie mille dei complimenti! E' anche per questo che si traduce un gioco :D
Per quanto riguarda la visibilità avevo già chiesto di cambiare il nome del topic in modo da richiamare un po' più di attenzione ma ancora non mi è stato risposto (senz'altro per via delle feste). Riproverò tra qualche giorno ma in ogni caso un aiuto è sempre gradito. Più gente segnala, meglio è! ;)
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
si scusa equalizer ... non son state le feste , son proprio stato io via da tgm ... ora rimedio :)
EDIT: ...sorry ma il titolo dei topic nel vb una volta scritti non si possono modificare..
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
Ciao Mystic!Anche io sono tornato (sono colleferro)
-
Re: Devil May Cry 3 - Aiuto tecnico per traduzione
dai raga che il gioco si finisce anche se in francese...