-
Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
Cos'è lo Shiritori? In italia è conosciuto come il gioco delle parole concatenate, ovvero come tutti saprete, si comincia con una parola a caso e si continua utilizzando la lettera finale come iniziale, creando ogni volta nuove parole. Ovviamente nel caso del giapponese si utilizzeranno non l'ultima lettera, bensì l'ultimo kana.
Le regole le saprete certamente, in giappone ve ne sono ulteriori.- Non essendovi parole che comincino per ん, chiunque termini con tale kana, perde. Quindi evitate :P Esempio: かんたん finisce per N, quindi si perde.
- Si possono scrivere solo nomi, e non nomi propri. Questa regola per praticità non la useremo, altrimenti non impariamo abbastanza parole. Però niente verbi!
- Nel caso di vocali lunghe, si utilizza la lettera allungata. Per esempio in クーラー si utilizzerà la あ
- Nel caso di parole terminanti con dittonghi come in でんしゃ si utilizzerà il dittongo come lettera iniziale quindi や
- Nel caso l'ultima lettera sia un kana con Nigori o Maru (consonante dura), può in alternativo essere usato il kana senza Nigori o Maru. Esempio: さんど→ドラマ o とら
- La regola superiore ha una particolarità, questi kana sono interscambiabili: ず→づ e じ→ぢ
- Ovviamente non potete ripetere la stessa parola due volte ò_ò
E con questo abbiamo finito le regole, quindi signori miei, cominciamo.
Un ultimo piacere, se scrivete in Kanji, a fianco tra parentesi mettete la lettura in Kana per facilitare chi non comprende ancora i Kanji e sempre tra parentesi, separato da virgola, la traduzione. Parto io, così fornisco un esempio.
お守り (おまもり, amuleto)
E... 位置について、よい、ドン!
-
Re: Shiritori!
料理 (りょうり,cucina, nel senso di cibo)
-
Re: Shiritori!
りんご (mela) è troppo banale? :timido:
-
Re: Shiritori!
語彙 ( ごい vocabolo/termine/parola)
-
Re: Shiritori!
勢い (いきおい, forza/vigore/corso degli eventi/impeto/autorità)
-
Re: Shiritori!
faccio quello che ha capito tutto: 行きません :chebotta:
no, no, scherzo, volevo dire 犬 (いぬ, cane) ^^
[EDIT]
ah, pure arrivato tardi, scusate. :ehm:
vabbe' a quanto pare vale sempre ^^
Haruki, ma nel tuo kanji, già la parte di sotto da sola dovrebbe significare forza, no?
-
Re: Shiritori!
沼 (ぬま, palude, stagnetto)
EDIT
sì, ma si legge hazumi, ergo xD e poi questa è la versione più usata.
-
Re: Shiritori!
魔界 ( まかい mondo demoniaco/magico)
-
Re: Shiritori!
今時 (いまどき, di recente/questi giorni/il presente)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
金髪 (きんぱつ, biondo. i kanji sono oro e capelli).
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
天秤座 (てんびんざ, Bilancia, il segno zodiacale)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
来週 (らいしゅう, settimana prossima)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
valgono le parole di origine straniera?
in caso affermativo: ラジカゼ :asd:
(stereo, è la contrazione di radio-cassette)
azz, preceduto :ehm:
allora ... 馬 (うま, cavallo).
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
Valgono, e valgono anche i nomi di città, prefettura, stato etc.
万華鏡 (まんげきょう, Caleidoscopio)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
噂話 ( うわさばなし diceria,pettegolezzo)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
町 (まち, città)
il tuo a prima vista mi sembrava とり ^^;
[EDIT]
be', effettivamente, sono abbastanza simili: 鳥 島 :timido:
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
違い (ちがい, differenza)
Calza a pennello u.u c'è un radicale di differenza in quei due kanji!
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
una delle mie parole preferite: 一所懸命 ! (いっしょけんめい, con tutte le forze) ^^
(i kanji me li ha messi in automatico, io col cavolo che lo saprei scrivere :ehm:)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
田舎 (いなか, zona di campagna)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
ご心配なく (ごしんぱいなく, non preoccuparti)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
そろそろ (A breve/Gradualmente)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !
雅 (みやび , diciamo l'eleganza giapponese)
-
Re: Shiritori!Il gioco delle parole concatenate !