E io non mi sto preparando abbastanza per il nikkyuu !
Visualizzazione Stampabile
E io non mi sto preparando abbastanza per il nikkyuu !
e io non mi sto preparando affatto per il nikkyuu!
能力の占い ----> 失敗
E io mi sto facendo i test degli anni passati al contrario vostro :asd:
ne avevo fatti parecchi l anno scorso (tutti passati) e poi non l ho passato per 14 punti su 400 (QUATTROCENTO!!!!!) quest anno mi studierò solo kanji e un pò di grammatica e si vedrà
quello che ha fregato me è stata l ultima parte in cui ci sono comprensione e grammatica insieme. Come un pollo mi son messo a leggere (anche 2 volte) i vari testi x essere sicuro delle risposte e mi son trovato a 10 minuti dalla fine che non avevo neppure iniziato grammatica, quindi mi son buttato su quella e a tempo scaduto avevo ancora risposte da completare, perciò mentre la tipa passava a ritirare le prove ho messo 2 su qualsiasi risposta mancasse :D kanji erano andati molto bene grammatica e ascolto cosi cosi, comprensione (l unica cosa che nn avevo preparato) un mezzo disastro. Da ciò ho imparato che PRIMA fate la grammatica e POI la comprensione. Leggete prima le domande dei testi e in caso ci siano i numeretti o frasi sottolineate cercateli subito ignorando il resto del testo (magari leggete da inizio capoverso ma nn di più)
Io sto facendo un allenamento mirato per la lettura e la comprensione. Leggo le notizie dal sito di Yahoo Japan. :asd: Ma sulla grammatica e la creazione delle frasi, ho ancora problemi.
Ma te gia' lo passi bendato il sankyuu!
Per quello e per il 4 non mi sono preaparato per niente :sisi:
Col 2 la vedo molto improbabile :bua:
in effetti la distanza tra 2 e 3 penso sia la più grande tra tutti i livelli, poi vabbe dipèende sempre dalla preparazione individuale, ma da quello che ho visto haruki il 3 lo passi veramente sbadigliando
Preferisco mantenere il velo di dubbio :sisi: l'emozione gioca brutti scherzi.
Non per mettervi in agitazione, ma
-30
カウントダウンはスタートしました。ゴールまで後30日間なんですよね。
もうちょっとでもファイトーー!( °ロ°)乂(°ロ° )イッパーーツ!! !
:asd:
dekinai :sisi:
-26
:look:
-25
:pippotto:
Nana, poi ci si va a farsi quel ramen :sisi: Magari ci troviamo, ti porto anche a femmine :sisi:
-24
Mi è arrivato il Test Voucher. Ma il test si da ad Architettura? :look:
Arrivato anche a me :sisi:
Si si fa' ad architettura :sisi:
Ma de che càzzo se sta a parlà?
Hirotomi hamumichi damazè shitoru kumebaru :sisi:
:paroleaccaso:
Seh, traducimi questo allora:
Hirotomi hamumichi damazè shitoru kumebaru
Dai non po esse che non ho azzeccato manco una radice o una desinenza di qualche parola giappa
:grammaticaaccaso:
:rotfl:
Mio figlio lo chiamerò così.
:uhoh:
-20
早く迎えてくる! :uhoh:
Dai tra una settimanella mi vedo tutti i bunkei del chuukyuu e vediamo :sisi:
-19
http://cdimg3.crunchyroll.com/i/spir...23c70_full.png
ギャ~もうやめて~!
だめだってば!
いやだ~
Ma in cosa consiste con esatezza sto esame? E come mai sembra così importante? E' riconosciuto a livello internazionale?
Sì, è riconosciuto e dal 2° livello in poi ti permette di lavorare in giappone :sisi: (col 2° sono per lo più lavori schifosi, col 1° hai accesso a roba più wide-ranged :rotfl:). È importante e viene svolto nello stesso giorno, da tutti (rispettando i fusi ovviamente :sisi:) Europa, America, Asia, etc.
Il test è organizzato dalla Japan Foundation con sede a Tokyo. Difatti il risultato arriva a Marzo e il test è a Dicembre, tanto per farti capire l'importanza, ci mettono tempo. :sisi:
È diviso in 3 parti: Comprensione-Ascolto, Comprensione-Testo, Vocaboli-Grammatica.
La prima è complicata, soprattutto per chi non è abituato a fare come me, e cioè a sentirsi tutti i santi giorni la radio e la TV :sisi: o per chi non parla spesso, come fa invece Nana, che c'ha le giapponesi che a breve lo fanculizzano. La seconda è complicata per chi non legge spesso, io per risolvere mi leggo ogni giorno le news sul Mainichi e i blog e le community su Mixi (una sottospecie lontana di Facebook, mille volte meno scassamarun :sisi:). La terza è la più complicata, per tutti, a breve per i giapponesi stessi. Conta che è un pò come sostenere un esame di grammatica Italiana :rotfl: , se non peggio. E se hai mai studiato grammatica italiana, sai quante rotture ci sono da sormontare. :asd:
Riassunto: è importante.
Fino ad ora non avevo capito cosa fosse, ora ne ho timore... :bua::bua::bua:
-18
明日おまけを与えるように!
-17
約束したよりおまけはこっち:
Download 日本語能力試験失敗主題歌.mp3
Sound & Lyrics by Haruki.
Non funge il dl :uhm:
Clicca ora :sisi:
Altro file creato :rotfl:
Download 日本語能力試験成功主題歌.mp3
Te stai proprio male :sisi:
Dai, è per rompere la tensione :rotfl:
io mi sto allenando per il nikkyuu guardando Evangelion in lingua :)
-15
P.s.: io non mi allenerei mai per il JLPT guardando Anime. :sisi: