In questo topic trascriveremo in katakana il vostro nome.
Se sara' possibile, scrivero' anche qualche sua possibile trascrizione FONETICA in kanji.
Vi prego vivamente pero' di installare le lingue asiatiche sul vostro sistema operativo .
Visualizzazione Stampabile
In questo topic trascriveremo in katakana il vostro nome.
Se sara' possibile, scrivero' anche qualche sua possibile trascrizione FONETICA in kanji.
Vi prego vivamente pero' di installare le lingue asiatiche sul vostro sistema operativo .
il mio è Domenico :sisi:
ok
Niente robaccia di significati, io faccio solo trascrizioni fonetiche :sisi:
trascrizione in katakana:
ドメニコ
possibile trascrizione in kanji:
土目二子
significato : due bambini occhi della terra (il primo e' terra, il secondo occhio, in terzo 2 il quarto bambino :sisi:)
Domenico: ドメニコ
:uhm:
edit: Preceduto :uhm:
Eccellente,ottimo lavoro ed ha davvero un bel significato :sisi:
mi ricorda Platone...:uhm:
Roberto :sisi:
Luca !! :D
Vediamo se 2 settimane di lezioni sono servite :asd:
Alex (Arekusu)
アレクス
devi geminare la ク con un ッ :sisi:
è アレックス
Roberto ロベルト
Luca ルカ
Andrea :)
Andrea アンドレア
Grazie :ok:
Claudio
Claudio クラウディオ
Sei un ottimo aiutante н¢ε !
Davide
Nanatsu dimmi il significato di Serena, se esiste :bua:
Ma non faccio significati :asd:
cosi e' in katakana
セレーナ
Per la versione in kanji, mi dispiace, ma ne sere, ne re , ne rena mi da' alcun risultato :bua:
Ah su davide essendo il mio nome posso sbizzarrirmi :asd:
Katakana
ダヴィデ
Kanji
蛇美出
蛇尾出
il primo e' bel serpente che esce
il secondo, coda del serpente che esce
:asd: io uso sempre il primo
ci sono anche altre possibili combinazioni, il nostro nome e' parecchio versatile, ma io prendo in considerazione solo queste due :sisi:
リッカルド
giusto? :look:
Stefano ma se possibile anche Austin mi farebbe piacere sapere
Si Konton, e' giusto, bravo :sisi:
Stefano
ステーファノ
di quelli di cui non metto la trascrizione in kanji semplicemente, non e' possibile farlo :sisi:
Austin dovrebbe essere una cosa del tipo: オースティン
La mia insegnante di giapponese Davide lo scriveva anche "Dabide": ダビデ
Marco :fag:
E' per un problema di accento. I giapponesi non avendo l'accento tonico pronunciano くす senza far sparire la prima u.
Allora per artificio fonetico fanno geminare la く in modo che si senta meno la u, in quel modo la vocale corta della sillaba geminata perde forza e la pronuncia è migliore. Sì, è scritto Arekkusu. Ed è giusto. :)
Ah, ho capito :sisi:
Fabio :sisi:
Hce ma quante lingue sai tu?Ti vedo tradurre da qualsiasi lingua :bua:
Vojo imparà anche io il giappo, ma so che non ci riuscirò mai :cattivo:
Fabio
o cosi
ファビオ
o cosi
ファビョ
La prima non si leggerebbe Fabìo? :look:
l'hanguge l'avevo anche imparato ma è tostissimo leggerlo velocemente :nono:
se avessero ancora i kanji ci sarebbero meno problemi...
comunque pensandoci anche la prima forma di Fabio è buona :sisi:
:chebotta:
Io mi sto cimentando col russo ma è un gran casino :bua:
Come cavolo hai fatto? :bua:
A proposito, chiedo qui: ma nel topic del "corso" si possono fare domande o solo leggere le "lezioni"? :look:
Denghiu :sisi:
Ora vado a metterli su Facebook, vediamo se i miei amici jappi mi dicono qualcosa :asd:
la leggenda narra che un giorno imprecisato, un po' di anni fa, mentre facevo lo scientifico sbeffeggiando la prof di latino (mi avevano insignito dello scomodo ruolo di professore aggiunto), a Parma, incontrai un libricino piccino picciò di Marina Speziali...e fu amore a prima vista :timido:
Quindi completamente autodidatta è possibile? :look:Citazione:
la leggenda narra che un giorno imprecisato, un po' di anni fa, mentre facevo lo scientifico sbeffeggiando la prof di latino (mi avevano insignito dello scomodo ruolo di professore aggiunto), a Parma, incontrai un libricino piccino picciò di Marina Speziali...e fu amore a prima vista
Eh, avrei bisogno di confrontarmi con i professori per poter dire se quello a cui sono giunto è un livello accettabile. :bua:
Nessuna lingua è impossibile da imparare, nessuna. Serve tempo, dedizione e sacrificio, un po' di elasticità mentale e pratica (se non sai cosa significa "genitivo" "declinazione" "consecutio temporum" è più difficile senza un prof che te lo spieghi) e materiale adatto a costruire le basi.