Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Arrivo forse un pò tardi (forse?) ma... effettivamente ai fini della traduzione non era sufficiente modifidare il file All.xcd (o qualcosa del genere) vi siete dati un gran d'affare per tradurre tutti i testi contenuti ma a me personalmente è bastato modificare solo quel file per tradurre tutti i sottotitoli del gioco... http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_confused.gif
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
alastor ha scritto mar, 31 gennaio 2006 alle 00:53
Arrivo forse un pò tardi (forse?) ma... effettivamente ai fini della traduzione non era sufficiente modifidare il file All.xcd (o qualcosa del genere) vi siete dati un gran d'affare per tradurre tutti i testi contenuti ma a me personalmente è bastato modificare solo quel file per tradurre tutti i sottotitoli del gioco...
http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_confused.gif
Ovvero tu,senza applicare la patch,hai modificato un file e il gioco è diventato completamente subbato in italiano?
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
alt io ho -tradotto- UN file...
nel file All.xcd sono contenuti tutti (guarda un pò) i testi di gioco!
bastava lavorare su questo file qui non c'era bisogno di tradurre tutti i testi di tutti i file presenti...
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
... alastor hai provato a salvare e caricare una partita ? http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
e hai provato se il gioco parte ?
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
beh... io l'ho giocato e finito tradotto cambiando solo quel file...
basta mantenere la lunghezza delle stringhe e il gioco non da nessun problema..
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
alastor ha scritto mer, 01 febbraio 2006 alle 00:25
beh... io l'ho giocato e finito tradotto cambiando solo quel file...
basta mantenere la lunghezza delle stringhe e il gioco non da nessun problema..
E' grande il file? altrimenti postalo che lo proviamo.... http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
ciao
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
ok allora...
ho reinstallato COR e..sì per i dialoghi basta sostituire quel file (ovviamente non l'ho rigiocato tutto ma ho caricato un paio di check point a inizio a metà e verso la fine e in ogni caso le scritte erano in italiano..) in più per le parti testuali pure (menu,briefing, ecc..ecc..) bisogna sostituire il file "StringTable_Eng.txt" in \Content\Registry ho riprovato sia coi miei che con quelli della patch e funziona ( a proposito all'inizio quando si arriva a butcher bay hox dice qualcosa tipo "il tuo culo appartiene a butcher bay.." e dalla vostra traduzione riddick risponde "e il vostro a me.." in realtà è sempre hox che parla dicendo sottolineando la cosa: "..appartiene a ME" http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif )
quindi per tradurre riddick bastano questi due file http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_nod.gif (6 mega circa) mentre da quel che ho capito sono stati tradotti tutti i file in \Dialogues (13 mega http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_eek.gif ) http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
alastor ha scritto gio, 02 febbraio 2006 alle 00:36
ok allora...
ho reinstallato COR e..sì per i dialoghi basta sostituire quel file (ovviamente non l'ho rigiocato tutto ma ho caricato un paio di check point a inizio a metà e verso la fine e in ogni caso le scritte erano in italiano..) in più per le parti testuali pure (menu,briefing, ecc..ecc..) bisogna sostituire il file "StringTable_Eng.txt" in \Content\Registry ho riprovato sia coi miei che con quelli della patch e funziona ( a proposito all'inizio quando si arriva a butcher bay hox dice qualcosa tipo "il tuo culo appartiene a butcher bay.." e dalla vostra traduzione riddick risponde "e il vostro a me.." in realtà è sempre hox che parla dicendo sottolineando la cosa: "..appartiene a ME"
http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif )
quindi per tradurre riddick bastano questi due file
http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_nod.gif (6 mega circa) mentre da quel che ho capito sono stati tradotti tutti i file in \Dialogues (13 mega
http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_eek.gif )
http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
Dai fai uno sforzo, cerca di upparli da qualche parte.... http://forumtgmonline.futuregamer.it.../icon_wink.gif
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Uff che sudata...
http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
allora il file è scaricabile da qui (non è granchè ma meglio di niente) la patch modifica i due file che dicevo più i testi per i contenuti extra (tranne il "libro" che non è ancora stato tradotto...è fatiha) e corregge un errore sulla posizione di un file nella patch distribuita su tgmonline (la traduzione del file "info.xrg" veniva posizionata nella cartella superiore a quella corretta - almeno così faceva a me-)..
i file tradotti sono esattamente gli stessi proposti da questi baldi giovini (tranne quelli a quanto pare non necessari e che ho escluso dalla patch) quindi ci tengo a sottolineare che NON è un aggiornamento della patch precedente ma solo una versione "light" cmq funzionante...
mi raccomando di controllare che i percorsi dell'installazione siano corretti altrimenti non tradurrete niente http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
ps. menzione speciale per la splendida splash screen ihihih
se trovo il tempo guardo di integrare qualcos'altro e di postarlo...
pps. se poi avete problemi i file originali sono copiati nella cartella "\PatchWise.bak" basta rimetterli al loro posto
ppps. ovviamente dovete reinstallare la versione originale del gioco (o cmq rimettere gli originali dei file da modificare) http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_nod.gif
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
alastor ha scritto mar, 31 gennaio 2006 alle 22:49
alt io ho -tradotto- UN file...
nel file All.xcd sono contenuti tutti (guarda un pò) i testi di gioco!
bastava lavorare su questo file qui non c'era bisogno di tradurre tutti i testi di tutti i file presenti...
avevo lavorato per circa 10 giorni solo su quel file mentre facevamo gli esperimenti prima di iniziare seriamente a tradurre. il risultato è che a volte crashava e a volte i sottotitoli non apparivano del tutto, così randomly.
non ricordo esattamente perchè è roba di un anno fa, cmq le due opzioni erano chiare anche a tutti noi e siamo andati per quella che dava + stabilità anche se ci rompeva le balle nella traduzione
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
alastor ha scritto gio, 02 febbraio 2006 alle 23:49
allora il file è scaricabile da
qui (non è granchè ma meglio di niente) la patch modifica i due file che dicevo più i testi per i contenuti extra (tranne il "libro" che non è ancora stato tradotto...è fatiha) e corregge un errore sulla posizione di un file nella patch distribuita su tgmonline (la traduzione del file "info.xrg" veniva posizionata nella cartella superiore a quella corretta - almeno così faceva a me-)..
i file tradotti sono esattamente gli stessi proposti da questi baldi giovini (tranne quelli a quanto pare non necessari e che ho escluso dalla patch) quindi ci tengo a sottolineare che NON è un aggiornamento della patch precedente ma solo una versione "light" cmq funzionante...
mi raccomando di controllare che i percorsi dell'installazione siano corretti altrimenti non tradurrete niente
http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
ps. menzione speciale per la splendida splash screen ihihih
se trovo il tempo guardo di integrare qualcos'altro e di postarlo...
pps. se poi avete problemi i file originali sono copiati nella cartella "\PatchWise.bak" basta rimetterli al loro posto
ppps. ovviamente dovete reinstallare la versione originale del gioco (o cmq rimettere gli originali dei file da modificare)
http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_nod.gif
Ok, sei un grande! http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Mi confermi che la traduzione è compatibile anche con la patch ufficiale del gioco?
Ciao
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
Invernomuto ha scritto ven, 03 febbraio 2006 alle 11:42
Citazione:
alastor ha scritto gio, 02 febbraio 2006 alle 23:49
allora il file è scaricabile da
qui (non è granchè ma meglio di niente) la patch modifica i due file che dicevo più i testi per i contenuti extra (tranne il "libro" che non è ancora stato tradotto...è fatiha) e corregge un errore sulla posizione di un file nella patch distribuita su tgmonline (la traduzione del file "info.xrg" veniva posizionata nella cartella superiore a quella corretta - almeno così faceva a me-)..
i file tradotti sono esattamente gli stessi proposti da questi baldi giovini (tranne quelli a quanto pare non necessari e che ho escluso dalla patch) quindi ci tengo a sottolineare che NON è un aggiornamento della patch precedente ma solo una versione "light" cmq funzionante...
mi raccomando di controllare che i percorsi dell'installazione siano corretti altrimenti non tradurrete niente
http://forumtgmonline.futuregamer.it...n_rolleyes.gif
ps. menzione speciale per la splendida splash screen ihihih
se trovo il tempo guardo di integrare qualcos'altro e di postarlo...
pps. se poi avete problemi i file originali sono copiati nella cartella "\PatchWise.bak" basta rimetterli al loro posto
ppps. ovviamente dovete reinstallare la versione originale del gioco (o cmq rimettere gli originali dei file da modificare)
http://forumtgmonline.futuregamer.it...s/icon_nod.gif
Ok, sei un grande!
http://forumtgmonline.futuregamer.it...on_biggrin.gif
Mi confermi che la traduzione è compatibile anche con la patch ufficiale del gioco?
Ciao
lo è sempre stata fin dalla prima incarnazione: installi il gioco, installi la patch ufficiale del gioco, metti la traduzione nostra originale o questa nuova che immagino sia la nostra perfezionata e ringrazio per questo http://forumtgmonline.futuregamer.it..._surprised.gif
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
riguardo la stabilità personalmente non ho avuto problemi midificando solo quel file in ogni caso se qualcuno dovesse avere problemi simili a quelli citati può provare ad utilizzare la patch completa (che trovate in Download qui su tgmonline) la mia ripeto è solo una versione "alleggerita" e corretta (solo in riferimento al file che ho citato qualche post fa...) di quella che trovate qui e per la quale dovete ringraziare solo e soltanto il Translation Force Group per l'ottimo e lungo lavoro che hanno fatto..per la compatibilità con la 1.1 non ci dovrebbero essere problemi
Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
bumpo questo monolita conscio di non far del male a nessuno... nn è un gran che utile ma permettetemi di salvare un bel ricordo dall'apocafud definitivo... sembre che il forum traduzioni esista ancora con vb... in caso ditemelo che mi salvo tutti in pdf
Re: [1] TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
salve ragazzi, ho anchio avrei bisogno di trasformare il gioco in italiano perchè siccome ho una scheda nvidia ho dovuto patchare il gioco alla versione 1.1, mi potreste dare il link perfavore?
Re: [1] TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Re: [1] TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
Citazione:
Originariamente Scritto da
mysticboy
Grazie dell'aiuto ho risolto il problema :)
Re: [1] TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay
thread sbagliato, eliminate pure (ho sonno :P)