Risultati da 1 a 23 di 23
  1. #1
    Banned
    Data Registrazione
    29-03-06
    Messaggi
    17,356

    Post Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Tutte le informazioni che potete chiedere a chi ha letto i libri in inglese!!

    Tanto per iniziare, vi metto qui l'elenco dei libri:

    The Witcher Saga

    Short story collections

    The Witcher (Wiedźmin) (1990) (contains 5 stories; 4 were reprinted in The Last Wish, one in Something ends, Something begins)
    Sword of Destiny (Miecz przeznaczenia) (1992) (6 stories)
    The Last Wish (Ostatnie życzenie) (1993) (7 stories)
    Something ends, Something begins (Coś się kończy, coś się zaczyna) (2000) (contains 8 stories, only two are related to The Witcher saga)

    The Saga
    Blood of the Elves (Krew elfów) (1994)
    Time of Disdain (Czas pogardy) (1995)
    Baptism of Fire (Chrzest ognia) (1996)
    The Swallow's Tower (Wieża Jaskółki) (1997)
    Lady of the Lake (Pani Jeziora) (1999)
    Ultima modifica di eliwan; 15-05-08 alle 08:58:52

  2. #2
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Cirilla:
    Nel 4° capitolo, quella della dama del lago per intendersi.... all'oste della locanda potete chiedere di raccontarvi una storia....egli vi racconterà la storia di Cirilla....Geralt che ha perso la memoria non farà una piega...ma in realtà l'oste vi ha raccontato in maniera parziale e incompleta la vicenda narrata da sapkowski nel libro "la spada della provvidenza" (tradotto in italiano sarebbe così) in cui narra la vicenda di questa Cirilla, nipote di Calanthe di Cintra, una regina che il witcher aiutò in passato, così come aiutò i suoi genitori...ma in realtà ella è la figlia adottiva di Geralt (incontrata per la prima volta tra l'altro a Brokilon), cresciuta proprio come una figlia e molto amata dal witcher che per essa rinuncia al concetto di destino per abbracciare il concetto di provvidenza.

    Il witcher di cui parla l'oste è Geralt stesso e la maga era la donna che ha amato di più.

    Altra curiosità è la driade Morenn, la cui presenza nel gioco appare un po' forzata...
    Morenn in realtà ha già conosciuto Geralt....quando il wiedzim la salvò dopo un attacco di Falwick (meglio conosciuto come Gwidon) a brokilon, bosco sacro e patria delle driadi. Gwidon era in realtà un altro witcher, al servizio di sua maestà l'imperatore di Nilfgaard, incaricato di rapire (il caso a volte) per l'appunto Cirilla che dopo la morte della nonna era diventata regina (l'imperatore la voleva rapire perchè il suo vero padre in realtà era lui stesso ma questa è un'altra storia).
    Geralt salvò Morenn ferita da una freccia avvelenata, curandola il tanto che bastava per portarla alle acque sacre di Brokilon dove guarì. Morenn s'innamorò di Geralt ma il witcher non ricambiò il suo amore. Comunque Morenn nel gioco quando lo incontra conosce bene Geralt con cui tra l'altro ha già avuto un rapporto sessuale.
    Morenn nel gioco è inappropriata perchè non può stare così lontano dal suo bosco, esattamente come tutte le driadi che traggono vita e forza solo dai propri alberi.

  3. #3
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Gli elfi

    Gli elfi sono di due specie...gli Aen-sidhe che sono quelli che sono sbarcati sul continente in epoca remota molto prima dell'avvento degli umani ma dopo gli gnomi che sono i primi in assoluto e gli Aen - Elle che abitano un altro mondo e sarebbero i perfetti.
    Gli elfi abitavano sopratutto nel nord dove ci sono abbondanti foreste etc.... dopo l'avvento degli umani sono stati cacciati via piano piano.
    Il sud non aveva questo tipo di problema e non ha sviluppato certo tipo di razzismo. il nord, diviso in vari regni indipendenti si.

    I regni del nord hanno anche cercato invano di penetrare nella grande foresta sacra di brokilon che lambisce vari regni, luogo caro alle driadi e che custodisce un grande e arcaico potere ma fino ad adesso nessun umano è riuscito a penetrare nella foresta, gli alberi che hanno cercato di abbattere gli umani sono ricresciuti subito proprio grazie alle driadi che hanno questo potere di farli crescere quasi istantaneamente. Nella foresta ci sono anche i fuochi sacri e i pucks (specie di folletti) e altri soggetti molto antichi (un po' come la foresta di Fangorn del signore degli anelli). Fra i regni che in passato hanno rispettato però Brokilon c'è stata Cirta...Cirilla è una di quei rarissimi umani accettati che abbia visto il cuore della foresta e la regina delle driadi stessa, naturalmente senza contare Geralt che però è mutante.

    L'imperatore di nilfgaard stesso Emhyr var emreis, ha conosciuto il razzismo dei regni nordici quando era conosciuto sotto mentite spoglie come Duny e sposò Pavetta di Cirta figlia di Calanthe (dal matrimonio nacque Cirilla)....

    Al tempo della prima guerra nilfgaardiana l'imperatore per ricompensare gli elfi che si schierarono dalla sua parte, donò loro Dol-Blatanna che è regno indipendente ma vassallo dell'impero ed è praticamente l'unica enclave libera degli elfi e si mantiene tale solo grazie alla protezione dell'impero, anche se ci sono continue tensioni con i nordici.

    L'imperatore sembra un tiranno ma ha le sue ragioni ed è comunque un tiranno illuminato, la sua politica di non intromissione con gli elfi la dice lunga, sia per calcolo o sia per effettivo rispetto, fatto sta che nilfgaard garantisce per Dol-blatanna. Nel mondo di Sapkowski niente è totalmente scuro o chiaro e la morale non sta mai tutta da una parte.

    Anche il caso Toruviel ne è la prova...ma questa è un'altra storia.

  4. #4
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Leo Bohnard

    A volte nel gioco è capitato di aver sentito parlare di personaggi legati a vicende passate del mondo dei wiedzim...uno di questi è Leo Bohnard.
    Ne parla il tipo che sta alla palude e che vuole le pelli di lupo...ricordate?
    Vi affida la quest e vi dice per l'appunto che credeva che Bohnard li avesse uccisi tutti i witcher...non dice molto altro se non che era uno che uccideva i witcher e che le loro tecniche erano inutili contro di lui etc...

    In realtà questo Bohnard o Bonhard detto anche Old Leo nei libri...è legato anch'esso al passato di Geralt anche se indirettamente....se ci fate caso il gioco cita episodi legati alla precedente vita di Geralt e fa il paio con la quest della sua identità...in pratica il gioco fa delle citazioni.

    Bohnard era in passato un mercenario ma anche un assassino a pagamento, era famoso per la sua crudeltà e il suo istinto sadico, in pratica era una spada o pugnale al servizio del miglior offerente, aveva una forza spaventosa ed era molto bravo in combattimento. In realtà era una specie di witcher rinnegato che non aveva completato del tutto la mutazione, così almeno girava voce (non tutti i witcher comunque sono dello stampo di geralt, molti sono mercenari e basta, alcuni rinnegati cacciano anche gli uomini, cosa che gli altri witcher preferiscono evitare). Al collo portava ben 3 medaglioni da witcher, uno con la testa di lupo, uno con una testa di grifone e un altro con quella di gatto (i medaglioni hanno varie forme, secondo l'animale totemico scelto ed anche la scuola), appartenenti a tre witcher che aveva cacciato e a cui aveva tagliato la testa.

    La specialità di bohnard era infatti il taglio della testa per cui era anche detto head-hunter o cacciatore di teste. Le sue gesta crudeli sono molteplici ma ad un certo punto s'intrecciano con quelle della figlia adottiva di Geralt e Yennefer (l'unico vera maga amata da Geralt) cioè Cirilla di cui ho detto sopra.
    Questa cirilla era ricercata un po' da tutti in pratica. Fu assoldato da ben due baroni o signorotti di feudi minori, uno la voleva morta (non ne ricordo adesso il nome) e un altro, il barone Casadei la voleva viva...a quel tempo Cirilla aveva già scelto la sua vita da combattente e rinunciato al trono di Cirta, così come detto dall'oste del villaggio del lago dei voydanoi nel 4° capitolo. Aveva fondato i Rats, una banda tutta sua...ribelli non umani e umani quasi tutti delle fonti ancestrali in pratica, dei witch insomma, stufi del razzismo etc... che agivano in tutto e per tutto quasi come witcher.
    Bohnard li uccide tutti questi Rats, tranne Cirilla che invece cattura...se ne innamora in qualche modo ma in un modo tutto suo, sadico e violento (la costringe a lottare anche in un'arena) ma non la consegna a nessuno dei due committenti...seguono varie vicende, qui troppo lunghe da raccontare...alla fine Cirilla scappa quando bohnard è impegnato altrove e va a rifugiarsi proprio nell'eremitaggio di quello che nel gioco è Zoltan il nano. Segue una caccia all'uomo su cirilla con altri personaggi implicati che vogliono pure la pelle di bohnard. Alla fine Cirilla ucciderà Bohanrd e si sarà vendicata di molte cose.
    Tutto questo è appena accennato anche dall'oste di cui sopra.

    Questa è la storia di Bohnard.

  5. #5
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Triss Merigold

    Anche su Triss, la giovane maga che nel gioco salva spesso Geralt, ci sono precedenti. Non si sa cosa abbia detto a Geralt dopo che questo riappare mezzo morto, all'inizio del gioco ma di certo non gli dice la verità e forse mente col nostro witcher sul suo ruolo passato. Questo mentire appare più evidente proprio quando lei stessa si rifiuta di dire la verità a Geralt nella quest sull'identità.

    Triss in realtà non è mai stata un'amante per Geralt. Era molto amica di Yennefer il vero amore di Geralt, molto più grande di lei. Era stata addestrata proprio da questa e aveva rivelato grandi doti che la portarono ad essere così giovane, nel consiglio delle maghe in seguito. Ama non ricambiata Geralt che la tratta da amica o comunque fraternamente.
    I coniugi Geralt e Yennefer hanno fiducia in lei tanto che gli affidano Cirilla affinchè gli faccia da maestra e la guidi, cosa che lei accetta anche se con qualche perplessità. Istruisce Cirilla nei primi rudimenti della magia e viene considerata dalla giovincella come una sorella maggiore.
    Viene considerata a torto dispersa o morta nella battaglia di Sodden al tempo della prima invasione nilfgaardiana e per qualche tempo questa è la voce che circola su di lei, voce poi smentita al suo riapparire. Era in realtà riuscita a salvarsi ma doveva rimettere ordine nella sua vita. La Triss che riappare è un po' più consapevole ma anche rassegnata riguardo il suo affetto per Geralt.

    Triss dunque conosceva benissimo Geralt, la sua compagna e sua figlia.

    Perchè mente dunque? o meglio perchè si rifiuta di dire la verità al witcher?

    Si capisce anche da questi precedenti però perchè il witcher alla fine non resti con Triss (o anche con shani).
    Nella quest dell'identità infatti l'ultima fatidica domanda di re Foltest a geralt riguarda proprio il sentimento che nutre questo verso di lei.... a secondo di ciò che si sceglierà...nel journal della quest dell'identità apparirà una considerazione che più o meno dice " la perdita di memoria m'impedisce di ricordare ma ho l'impressione che in passato abbia amato una maga" .... che però non era Triss ma Yennefer.
    Ultima modifica di Hanis; 14-05-08 alle 18:26:45

  6. #6
    Crysis85
    ospite

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Dei libri sopracitati solo la raccolta "Last Wish" è stata tradotta in inglese vero?

  7. #7
    Banned
    Data Registrazione
    29-03-06
    Messaggi
    17,356

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Citazione Originariamente Scritto da mav.erick Visualizza Messaggio
    Dei libri sopracitati solo la raccolta "Last Wish" è stata tradotta in inglese vero?
    Translations

    The stories and novels have been translated into Czech, Portugese, German, Russian, Lithuanian, French and Spanish. An English translation of the Ostatnie życzenie (The Last Wish) short story collection, was published in the United Kingdom by Gollancz in 2007 and was published in the United States by Orbit in 2008.

  8. #8
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Citazione Originariamente Scritto da mav.erick Visualizza Messaggio
    Dei libri sopracitati solo la raccolta "Last Wish" è stata tradotta in inglese vero?
    non è propriamente esatto...solo last wish è stato ristampato e si trova, per gli altri le edizioni sono esaurite da tempo, visto che i libri hanno 20 anni più o meno di età.

  9. #9
    Crysis85
    ospite

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Capisco...cmq mi è arrivato oggi e l'ho iniziato a leggere, il primo capito narra della battaglia contro triss stiga che si vede nella presentazione del gioco

  10. #10

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    hanis, da dove vengono tutti i dati che racconti? seppur spesso corretti cadi anche in svariati errori. il racconto che citi all'inizio, tradotto alla lettera in italiano, si intitola proprio: "LA SPADA DEL DESTINO" e insieme a "L'ULTIMO DESIDERIO" compone tutti gli antefatti della saga dei Wiedzmin(i witcher per l'appunto). in esso Geralt non rinuncia affatto al concetto di destino per abbracciare quello della provvidenza, ma tutto il contrario. il witcher scopre che opporsi al destino è inutile perchè esso abbatterà ogni suo tentativo di contrastarlo. Quando Geralt non eseguì gli ordini di Calanthe, permettendo a Duny e Pavetta di sposarsi chiese loro in cambio un pagamento: "TRA SEI ANNI TU MI DARAI QUELLO CHE GIà HAI MA CHE ANCORA NON SAI DI AVERE". si tratta di Cirilla. i witcher utilizzavano il destino per trovare nuovi adepti e Geralt lì sul momento non riesce a trattenersi e fa la sua richiesta. cambierà idea sei anni dopo quando dirà a Calanthe (Pavetta e Duny saranno già dichiarati dispersi in mare) che non vuole più il bambino perchè non crede nel destino. ma avrà modo di cambiare idea. LA SPADA DEL DESTINO HA UNA DOPPIA LAMA, è una frase che ritorna con costanza nel libro. e vi posso garantire che è il destino, non la provvidenza, a farla da padrone. per quanto riguarda Falwick, con ogni probabilità ti sei lasciato ingannare dal telefilm, nei sette libri della saga non viene detta parola sul suo eventuale passato di wiedzmin, mentre nella seria questo venne fatto per creare un witcher(rinnegato) cattivo per eccellenza(in un episodio addirittura Falwick fa sterminare tutte le sacerdotesse del Tempio di Melitele) che si sarebbe sempre opposto a Geralt.
    la storia di Bohnard è un pò meno corretta. era si un mercenario assassino e un guerriero abilissimo, capace di uccidere ben tre witcher che risaputamente erano quasi imbattibili da comuni esseri mortali. ma non era una specie di wiedzmin, solo un guerriero eccezionale. i Topi esistevano già quando incontrarono Cirilla, che aiutò a fuggire il capo della loro banda, e la presero con sè. ma non erano nè dei witch nè sovrumani. erano dei ragazzini rabbiosi e violenti, dediti ai saccheggi e agli stupri, che un giorno per sfortuna affrontarono Bohnard. lui li farà a pezzi tutti e sei(catturerà la settima Cirilla, affascinato dalla sua abilità con la spada) e poi staccherà loro le teste, non per sadismo (anche se sadico lo è) ma perchè è un cacciatore di taglie, pagato per testa. i semi-umani saranno parecchi nella serie televisiva e nel videogioco ma nei libri sono pochissimi(i wiedzmin vivi sono addirittura solo 5). per quanto riguarda triss, lei non è poi così giovane. è senz'altro più giovane delle altre maghe, che grazie alla magia hanno sempre l'aspetto di ventenni sexy, ma tutte loro hanno tra i 100 e i trecento anni. triss è la più giovane perchè nè circa un centinaio. Geralt e Yennefer non sono cogniugi. si amano ma quando si mettono insieme finisce che si lasciano e solo alla fine della saga si ricongiungeranno. non affidano Cirilla a Triss. è triss che viene chiamata da Vizimir a Kahen Morgen per vedere Cirilla, quando i wiedzmin scoprono i potenti poteri che la bambina, che Geralt porta a "casa", possiede. Triss scoprirà amaramente di non essere in grado di controllare la bambina e cederà la sua educazione a Yennefer, maga molto più potente e alla quale Cirilla si legherà come a una madre, creando un nuovo collegamento tra Yen e Geralt. comunque quando Geralt si lascerà con Yennefer, triss avrà una storia con lui(per lo più solo sesso) che si concluderà quando Gerlat, una notte, nel pieno della passione, la chiamerà Yen. ovviamente per questo l'amicizia tra yennefer e triss se ne andrà a qual paese.
    per quanto riguarda la pubblicazione dei libri, so che presto avrete una sorpresa in libreria. non prestissimo, passeranno alcuni mesi, forse se ne parlerà sotto natale. ma di sicuro verranno pubblicati in italiano almeno i primi tre libri della saga. di più non posso dirvi, spero non me ne vogliate male, anche perchè sono direttamente coinvolto nella cosa.
    chiederò alla casa editrice se posso permettermi di dare qualche anticipazione.
    qualsiasi curiosità abbiate sui wiedzmin o sui 7 libri della saga non ponetevi freni, risponderò al più presto...
    ciao
    maciej

  11. #11
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Citazione Originariamente Scritto da redcovenant Visualizza Messaggio
    hanis, da dove vengono tutti i dati che racconti? seppur spesso corretti cadi anche in svariati errori. il racconto che citi all'inizio, tradotto alla lettera in italiano, si intitola proprio: "LA SPADA DEL DESTINO" e insieme a "L'ULTIMO DESIDERIO" compone tutti gli antefatti della saga dei Wiedzmin(i witcher per l'appunto). in esso Geralt non rinuncia affatto al concetto di destino per abbracciare quello della provvidenza, ma tutto il contrario. il witcher scopre che opporsi al destino è inutile perchè esso abbatterà ogni suo tentativo di contrastarlo. Quando Geralt non eseguì gli ordini di Calanthe, permettendo a Duny e Pavetta di sposarsi chiese loro in cambio un pagamento: "TRA SEI ANNI TU MI DARAI QUELLO CHE GIà HAI MA CHE ANCORA NON SAI DI AVERE". si tratta di Cirilla. i witcher utilizzavano il destino per trovare nuovi adepti e Geralt lì sul momento non riesce a trattenersi e fa la sua richiesta. cambierà idea sei anni dopo quando dirà a Calanthe (Pavetta e Duny saranno già dichiarati dispersi in mare) che non vuole più il bambino perchè non crede nel destino. ma avrà modo di cambiare idea. LA SPADA DEL DESTINO HA UNA DOPPIA LAMA, è una frase che ritorna con costanza nel libro. e vi posso garantire che è il destino, non la provvidenza, a farla da padrone. per quanto riguarda Falwick, con ogni probabilità ti sei lasciato ingannare dal telefilm, nei sette libri della saga non viene detta parola sul suo eventuale passato di wiedzmin, mentre nella seria questo venne fatto per creare un witcher(rinnegato) cattivo per eccellenza(in un episodio addirittura Falwick fa sterminare tutte le sacerdotesse del Tempio di Melitele) che si sarebbe sempre opposto a Geralt.
    la storia di Bohnard è un pò meno corretta. era si un mercenario assassino e un guerriero abilissimo, capace di uccidere ben tre witcher che risaputamente erano quasi imbattibili da comuni esseri mortali. ma non era una specie di wiedzmin, solo un guerriero eccezionale. i Topi esistevano già quando incontrarono Cirilla, che aiutò a fuggire il capo della loro banda, e la presero con sè. ma non erano nè dei witch nè sovrumani. erano dei ragazzini rabbiosi e violenti, dediti ai saccheggi e agli stupri, che un giorno per sfortuna affrontarono Bohnard. lui li farà a pezzi tutti e sei(catturerà la settima Cirilla, affascinato dalla sua abilità con la spada) e poi staccherà loro le teste, non per sadismo (anche se sadico lo è) ma perchè è un cacciatore di taglie, pagato per testa. i semi-umani saranno parecchi nella serie televisiva e nel videogioco ma nei libri sono pochissimi(i wiedzmin vivi sono addirittura solo 5). per quanto riguarda triss, lei non è poi così giovane. è senz'altro più giovane delle altre maghe, che grazie alla magia hanno sempre l'aspetto di ventenni sexy, ma tutte loro hanno tra i 100 e i trecento anni. triss è la più giovane perchè nè circa un centinaio. Geralt e Yennefer non sono cogniugi. si amano ma quando si mettono insieme finisce che si lasciano e solo alla fine della saga si ricongiungeranno. non affidano Cirilla a Triss. è triss che viene chiamata da Vizimir a Kahen Morgen per vedere Cirilla, quando i wiedzmin scoprono i potenti poteri che la bambina, che Geralt porta a "casa", possiede. Triss scoprirà amaramente di non essere in grado di controllare la bambina e cederà la sua educazione a Yennefer, maga molto più potente e alla quale Cirilla si legherà come a una madre, creando un nuovo collegamento tra Yen e Geralt. comunque quando Geralt si lascerà con Yennefer, triss avrà una storia con lui(per lo più solo sesso) che si concluderà quando Gerlat, una notte, nel pieno della passione, la chiamerà Yen. ovviamente per questo l'amicizia tra yennefer e triss se ne andrà a qual paese.
    per quanto riguarda la pubblicazione dei libri, so che presto avrete una sorpresa in libreria. non prestissimo, passeranno alcuni mesi, forse se ne parlerà sotto natale. ma di sicuro verranno pubblicati in italiano almeno i primi tre libri della saga. di più non posso dirvi, spero non me ne vogliate male, anche perchè sono direttamente coinvolto nella cosa.
    chiederò alla casa editrice se posso permettermi di dare qualche anticipazione.
    qualsiasi curiosità abbiate sui wiedzmin o sui 7 libri della saga non ponetevi freni, risponderò al più presto...
    ciao
    maciej
    Viene da tutto il lore sviluppato che è per l'appunto composto dai libri, uno dei quali s'intitola appunto "la spada della provvidenza" , dalla serie televisiva e dai fumetti...tutto compone il lore o background.
    Un po' come il lore che c'è in guerre stelalri non è dato solo dai film ufficiali.

    Tutto qui.... e anche nei fumetti per es. ci deve essere supervisione, se l'autore non avesse approvato non sarebbe uscito nulla.

  12. #12

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    se hai letto L'épée de la providence(200in francese capisco l'errore, visto che in quella lingua la parola provvidence assume significati diversi dalla lingua italiana, più vicina al destino che alla provvidenza. in ogni caso mi piacerebbe avere qualche link dove trovare i dati che hai citato...tanto per criticare qualcuno.
    in ogni caso no, non tutto ciò che è stato ispirato ai testi di sapkowski rispecchia la realtà dei libri!!!
    la serie televisiva segue i racconti ma li modifica radicalmente di volta in volta.
    il film è pieno di fughe dal filone principale della trama.
    il game figuriamoci! consideriamo che si svolge cinque anni dopo la fine dei racconti.
    quindi, se davvero hai letto i libri in francese vuol dire che non te la cavi troppo bene con quella lingua....avresti notato subito le differenze tra la trama e le cose che hai scritto.

  13. #13

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    se hai letto L'épée de la providence (200 in francese capisco l'errore, visto che in quella lingua la parola provvidence assume significati diversi dalla lingua italiana, più vicina al destino che alla provvidenza. in ogni caso mi piacerebbe avere qualche link dove trovare i dati che hai citato...tanto per criticare qualcuno.
    in ogni caso no, non tutto ciò che è stato ispirato ai testi di sapkowski rispecchia la realtà dei libri!!!
    la serie televisiva segue i racconti ma li modifica radicalmente di volta in volta.
    il film è pieno di fughe dal filone principale della trama.
    il game figuriamoci! consideriamo che si svolge cinque anni dopo la fine dei racconti.
    quindi, se davvero hai letto i libri in francese vuol dire che non te la cavi troppo bene con quella lingua....avresti notato subito le differenze tra la trama e le cose che hai scritto.

  14. #14
    L'Onesto
    Data Registrazione
    06-11-07
    Messaggi
    1,108

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Citazione Originariamente Scritto da redcovenant Visualizza Messaggio
    se hai letto L'épée de la providence(200in francese capisco l'errore, visto che in quella lingua la parola provvidence assume significati diversi dalla lingua italiana, più vicina al destino che alla provvidenza. in ogni caso mi piacerebbe avere qualche link dove trovare i dati che hai citato...tanto per criticare qualcuno.
    in ogni caso no, non tutto ciò che è stato ispirato ai testi di sapkowski rispecchia la realtà dei libri!!!
    la serie televisiva segue i racconti ma li modifica radicalmente di volta in volta.
    il film è pieno di fughe dal filone principale della trama.
    il game figuriamoci! consideriamo che si svolge cinque anni dopo la fine dei racconti.
    quindi, se davvero hai letto i libri in francese vuol dire che non te la cavi troppo bene con quella lingua....avresti notato subito le differenze tra la trama e le cose che hai scritto.
    Non pretendo di essere un letterato nella lingua d'oltralpe ma credo che bisognerebbe pure mettersi d'accordo sul concetto di quello che chiami destino e ciò che è providence...

    L'expérience de la « Providence » est quelque chose d'essentiellement subjectif, qui apparaîtra souvent comme un hasard à l'entourage de celui qui le ressent. Par contre, pour la personne concernée, il s'agit d'une évidence, il n'y a pas de doute concernant le signe que cela exprime.

    Nella lingua francese, "provvidenza", ha un significato similare a quella italiana.
    Il concetto è espresso anche dalla corrente filosofica spiritualista francese.

    Inoltre quando ho parlato del lore complessivo del mondo di sapkowski non intendevo solo i libri...già ho risposto.
    Come detto sopra...anche per altre saghe...per es. guerre stellari...il materiale non viene solo dalle fonti ufficiali dei film girati ma dai fumetti, dai libri e anche dalle serie televisive che in america vanno in onda. Tutto ciò forma il lore approvato dalla lucas.

    Allo stesso modo ciò che esce sul mondo dei wiedzim ha l'approvazione del suo proprietario, cioè sapkowski.
    I libri sono una parte del lore....i fumetti ne sono un'altra...la serie televisiva altra e il gioco altra ancora.

    Non pretendo di essere un esegeta dello scrittore ma evidentemente...forse qualcosina magari ho letto....e visto (ivi compreso il film uscito da cui poi è stata tratta la serie televisiva con le scene tagliate).

    Ciao

  15. #15
    La Borga L'avatar di Uff
    Data Registrazione
    05-09-02
    Località
    Bulagna!
    Messaggi
    10,081

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Ho cominciato a leggere The Last Wish prima di buttarmi in The Witcher (e l'ho finito poco dopo che l'avevo iniziato) e l'ho trovato bellissimo: ora conto di finire qualche altro libro che ho in sospeso e poi mi butto su Blood Of Elves (sempre in inglese).
    Ho cercato ovunque una copia con la copertina rigida del primo libro, ma ormai è diventata introvabile e quelle poche copie che si vedono in giro hanno raggiunto cifre esorbitanti (100 sterline e oltre): ormai ci ho rinunciato.

    Un mio amico mi aveva parlato di una possibile traduzione italiana verso la fine dell'anno: vi è giunto qualcosa all'orecchio o per ora non si sa ancora nulla? Sarei curioso di rileggerli anche nella nostra lingua.

  16. #16
    Il Puppies L'avatar di braga1
    Data Registrazione
    30-09-02
    Località
    Treviso
    Messaggi
    744

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Speriamo che il successo ottenuto dal vg (anche se la spinta mediatica di questo non è potente perchè ristretto ai gamers) spinga qualche editore ad acquistare i diritti per tradurre i testi in italiano, però se in vent'anni non si è smosso nulla.... Mi ricorda un pò la storia del Signore degli Anelli, sconosciuta ai più fino all'avvento del film (certo, la Rusconi aveva tradotto già tutto ma non con risultati brillanti)

  17. #17
    L'Onesto L'avatar di eulero
    Data Registrazione
    10-11-06
    Località
    Un piccolo paese del Trentino
    Messaggi
    1,322

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Citazione Originariamente Scritto da braga1 Visualizza Messaggio
    Speriamo che il successo ottenuto dal vg (anche se la spinta mediatica di questo non è potente perchè ristretto ai gamers) spinga qualche editore ad acquistare i diritti per tradurre i testi in italiano, però se in vent'anni non si è smosso nulla.... Mi ricorda un pò la storia del Signore degli Anelli, sconosciuta ai più fino all'avvento del film (certo, la Rusconi aveva tradotto già tutto ma non con risultati brillanti)
    Mi sembrava di aver letto qualcosa a riguardo qui nel forum (o forse un altro forum?), ma non ricordo dove (quindi non riescoa risalire al thread relativo). Precisamente che si era mosso qualcosa da parte della mondadori per la traduzione.

    Correggetemi se sbaglio.

  18. #18
    Daled
    ospite

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Si in questo forum un utente con "conoscenze" aveva detto che sarebbe stato pubblicato da Mondadori, non sono molto contente della casa editrice ma l'importante è che lo facciano davvero.

  19. #19
    Il Puppies L'avatar di braga1
    Data Registrazione
    30-09-02
    Località
    Treviso
    Messaggi
    744

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Certo lo spero, però oggi comandano i volumi di vendita per le grandi case editrici...

  20. #20
    La Borga L'avatar di Uff
    Data Registrazione
    05-09-02
    Località
    Bulagna!
    Messaggi
    10,081

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Quanto meno sappiamo la direzione in cui guardare.
    Speriamo si abbia un qualche annuncio, prossimamente!

  21. #21
    L'Onesto L'avatar di eulero
    Data Registrazione
    10-11-06
    Località
    Un piccolo paese del Trentino
    Messaggi
    1,322

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Citazione Originariamente Scritto da Daled Visualizza Messaggio
    Si in questo forum un utente con "conoscenze" aveva detto che sarebbe stato pubblicato da Mondadori, non sono molto contente della casa editrice ma l'importante è che lo facciano davvero.
    è forse redcovenant l'utente informato?

    Ho notato solo ora in questo stesso 3D (al post #10) queste righe:

    Citazione Originariamente Scritto da redcovenant Visualizza Messaggio
    ...
    per quanto riguarda la pubblicazione dei libri, so che presto avrete una sorpresa in libreria. non prestissimo, passeranno alcuni mesi, forse se ne parlerà sotto natale. ma di sicuro verranno pubblicati in italiano almeno i primi tre libri della saga. di più non posso dirvi, spero non me ne vogliate male, anche perchè sono direttamente coinvolto nella cosa.
    chiederò alla casa editrice se posso permettermi di dare qualche anticipazione.
    qualsiasi curiosità abbiate sui wiedzmin o sui 7 libri della saga non ponetevi freni, risponderò al più presto...
    ciao
    maciej

    EDIT: confermo la mia supposizione. Ho trovato il link relativo alla discussione:

    http://www.***************.it/forum/...d.php?t=143813

    Precisamente lo comunica nel post #24... andate a leggere!
    Ultima modifica di eulero; 02-04-09 alle 23:27:55

  22. #22
    La Borga L'avatar di Uff
    Data Registrazione
    05-09-02
    Località
    Bulagna!
    Messaggi
    10,081

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    Grazie per il link! Non rimane che incrociare le dita, quindi: per Natale conto di aver finito di leggere i primi 3 libri in inglese.

  23. #23
    Daled
    ospite

    Predefinito Re: Informazioni e curiosità sui libri di Andrzej Sapkowski

    In questo topic non lo avevo notato mi riferivo alla frase nell'altro topic post numero 24.

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato