Risultati da 1 a 21 di 21
  1. #1
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Non so quanti di voi possano conoscre Evil Islands, ma di sicuro, chi è appassionato come me di giochi fantsy con uno stile come quello di "Diablo", di sicuro di ricordaranno di questo gioco.

    Non è mai stato tradotto; qualcosa era iniziato da un gruppo di traduzione di cui non mi ricordo il nome (se ne sono perse le traccie suppongo?) ma il lavoro non ha mai dato una svolta.

    Così, da puro FAN RPG, decisi di iniziare la mia prima traduzione su di esso.
    Sono sempre stato affascinato dall'argomento "TRADUZIONI" ma vi chiederete: "Questo dal nulla ha preso e ha iniziato una traduzione!"

    Bhe..SI più o meno è così^^

    Con l'aiuto di VASH (mi definisco un suo FAN segreto..ma non dite niente XD) che mi ha passato i file di traduzione, mi sono munito di Notepad ++ e ho iniziato il lavoro.

    Così, eccomi quì ad annunciare UFFICIALMENTE il progetto di Traduzione!

    Il gioco è vecchiotto e qualunque computer al giorno d'oggi può goderselo.
    Non lasciatevi ingannare dall'apparenza, è un bell'RPG con una grafica tutta interamente in 3D
    Come ho già detto prima, ha uno stile simile a Diablo (dato che non è un RPG come Gothic o Oblivion) quindi i fan diquesta serie, credo che saranno curiosi nel scoprire com'è!
    e' ambientato non in uno stie medioevale ma addirittura preistorico! Infatti non vedremo grandi armature e vaste città, ma piccoli villaggi con classiche armature di pelle d'animale!
    L'atmosfera è davvero gradevole ingrado di tenerti attaccato per varie ore!

    Vi lascio hai requisiti e a qualche screenshot!:

    Richieste minime: Windows 95/98/ME/2000 DirectX 7.0, Pentium II 233 Mhz o equivalente, 64 Mb RAM, scheda video 3D con almeno 8Mb di RAM (AGP raccomandato) CD-ROM 8x, scheda audio compatibile DirectX, 500 Mb liberi su hard Disk.
    Testato su Athlon 800, 128 Mb di Ram, scheda video GeForce2 MX è possibile giocare ad 800x600 a 16 bit con tutti gli effetti attivati con ottima fluidità, passando a 32 Bit è necessario ridurre fortemente il dettaglio o le ombre.






  2. #2
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    **Avanzameto Traduzione**
    Cartella Texts: 0%(Dimensione: 12,2 MB File: 3.170)
    Cartella Textslmp: 30%(Dimensione: 1,55 MB File: 397)
    Autorun: 0%
    Video: 0%
    File Sysmsg: 100%(Dimensione: 4,00 KB)
    Starter: 100% (By Vash)


    ULTIMO AGGIORNAMENTO:
    Problemi Tecnici 6/09/08
    C'è stato un piccolo problema tecnico dovuto ad un'attacco di Virus/Spyware nel mi ocomputer dove risiedevano i file di traduzione
    La formattazzione è stato l'unico modo per poter far funzionare ancora il mio PC
    Le conseguenze? Perdita dei file di traduzione!
    Ma, in se, i lavori sono continuati grazie ad un mio collaboratore che intanto continuava la traduzione sulla seconda cartella Textslmp
    Non ci siamo portati avanti, ma nemmeno abbiamo indietreggiato

    D'altronde ho perso i file del sito web >.< ed aggiornarlo ora mi diventa un bel casino^^

    21/08/08

    **USERO' QUESTO POST PER TENERE AGGIORNATI I DATI SULL'ANDAMENTO DELLA TRADUZIONE**

    Molto probabilmente mi dimenticherò di aggiornale la percentuale anche quì, ma sul quel mini-portale, troverete sempre tutto aggiornato^^
    http://www.evilislandit.altervista.org/index.html
    Ultima modifica di Snaps; 06-09-08 alle 18:42:36

  3. #3
    Shogun Assoluto L'avatar di slon
    Data Registrazione
    06-01-06
    Località
    Edinburgh
    Messaggi
    30,884

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Ottimo
    Buon lavoro

  4. #4
    Il Fantasma L'avatar di Doppiapunta
    Data Registrazione
    17-01-03
    Località
    Cian De San Roccu!!!
    Messaggi
    155

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    In bocca al lupo...è una vita che apsetto che il progetto fosse portato a compimento, ed ora saluto con grande felicità questo nuovo prgetto di traduzione.
    Buona fortuna Snaps e buon lavoro.

  5. #5
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Non prendetelo come SPAM, è sol oa scopo dìinformazione:

    ho meso su un mini-sito per la patch..dove potrete trovare info sul gioco e altri dettagli

    Molto probabilmente mi dimenticherò di aggiornale la percentuale anche quì, ma sul quel mini-portale, troverete sempre tutto aggiornato^^

    http://www.evilislandit.altervista.org/index.html

    //scusate per la "babbezza del sito" ma tanto per una patch non serve chissà che XD//

  6. #6
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Abbiamo bisogno di qualcuno volentereso che possa tradurre l'autorun.
    Deve esser capace di lavorare con photoshop per modificare le immagini originali

    Io non sono capace e Vash nemmeno, ci servirebbe qualcuno solo per questo piccolo lavoretto
    Sia lui che io possiamo fornirvi i file da tradurre e photoshoppare^^

    my msn:

    [email protected]

  7. #7
    Il Fantasma L'avatar di Doppiapunta
    Data Registrazione
    17-01-03
    Località
    Cian De San Roccu!!!
    Messaggi
    155

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    In che senso l'autorun?
    Speigati meglio che vedo cosa posso fare.
    Ciaoo

  8. #8
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Per ra h otoato un'altro utente disposto a farlo
    Nel caso n nci riuscisse o m iservirà un'altro aiuo, vi farò sapere^^

    Gazie comunque della disponibilità

  9. #9

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Ti do un suggerimento che spero accetterai.
    Sin dalle prime fasi della traduzione, cerca di evitare di commettere certi errori ortografici che ti vedo fare in questo thread.

    Ad esempio:
    Il "sì" affermativo andrebbe messo con l'accento sulla i (e la sua mancanza è stranamente più comune di quanto pensassi).
    L'articolo "un", al maschile, non richiede l'apostrofo nemmeno quando precede un termine che inizia con vocale (es. "un altro" e non "un'altro").
    "Qui" non richiede l'accento.
    Poi ci sarebbero i soliti "qual è", "perché", "né", ma non mi dilungo perché spero che non ce ne sia bisogno

    Poi c'è quel "vi lascio HAI requisiti" che, per quanto involontario (SPERO!), andrebbe tolto immediatamente per dare un po' più di professionalità al progetto.

    Sia chiaro: non giudico nessuno per come scrive in un forum, che spesso è un luogo dove si dialoga "spensieratamente", ma in un testo che è anche un prodotto (e una traduzione amatoriale rientra in questa categoria) l'attenzione per le regole della lingua italiana è un elemento della massima importanza (e in una traduzione sta allo stesso livello della conoscenza della lingua che si va a tradurre).

    Naturalmente può essere benissimo che il tuo modo di scrivere cambi radicalmente una volta che ti metti a lavorare sui file da tradurre, ma mi sembrava comunque giusto avvertirti.

  10. #10
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Citazione Originariamente Scritto da Ragfox Visualizza Messaggio
    Ti do un suggerimento che spero accetterai.
    Sin dalle prime fasi della traduzione, cerca di evitare di commettere certi errori ortografici che ti vedo fare in questo thread.

    Ad esempio:
    Il "sì" affermativo andrebbe messo con l'accento sulla i (e la sua mancanza è stranamente più comune di quanto pensassi).
    L'articolo "un", al maschile, non richiede l'apostrofo nemmeno quando precede un termine che inizia con vocale (es. "un altro" e non "un'altro").
    "Qui" non richiede l'accento.
    Poi ci sarebbero i soliti "qual è", "perché", "né", ma non mi dilungo perché spero che non ce ne sia bisogno

    Poi c'è quel "vi lascio HAI requisiti" che, per quanto involontario (SPERO!), andrebbe tolto immediatamente per dare un po' più di professionalità al progetto.

    Sia chiaro: non giudico nessuno per come scrive in un forum, che spesso è un luogo dove si dialoga "spensieratamente", ma in un testo che è anche un prodotto (e una traduzione amatoriale rientra in questa categoria) l'attenzione per le regole della lingua italiana è un elemento della massima importanza (e in una traduzione sta allo stesso livello della conoscenza della lingua che si va a tradurre).

    Naturalmente può essere benissimo che il tuo modo di scrivere cambi radicalmente una volta che ti metti a lavorare sui file da tradurre, ma mi sembrava comunque giusto avvertirti.
    L'essere pignoli non è un difetto ma un pregio^^
    Sui forum non sto molto attento a come scrivo, l'importante è che la frase sia sensata xD
    Poi uso una certa velocità mentre mentre traduco sono mooooolto lento

    Non credo esca una traduzione così piena di errori ortografici, ma vi avviso subito: non mi ricordo di mettere il si con l'accento quando è un'affermazione, è veramente un dettaglio che porto dalle elementari XD

  11. #11
    Il Puppies L'avatar di jakelr
    Data Registrazione
    11-06-07
    Messaggi
    404

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    se hai bisogno di una mano con la traduzione fai un fischio! aspetto anch'io da tanto tempo di poter giocare a quel piccolo gioiello in italiano!

  12. #12
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Vuoi darmi una mano? discutiamone su msn, scrivimelo e ti aggiungo

  13. #13
    Il Fantasma L'avatar di Doppiapunta
    Data Registrazione
    17-01-03
    Località
    Cian De San Roccu!!!
    Messaggi
    155

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    [QUOTE=Snaps;5787601]Per ra h otoato un'altro utente disposto a farlo
    Nel caso n nci riuscisse o m iservirà un'altro aiuo, vi farò sapere^^

    Gazie comunque della disponibilità[/QUOTE

    Come credi..cmq volevo solo sapere cosa intendevi per tradurre l'autorun...tutto li.
    Ciao ed in bocca al lupo.

  14. #14
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    [quote=Doppiapunta;5792628]
    Citazione Originariamente Scritto da Snaps Visualizza Messaggio
    Per ra h otoato un'altro utente disposto a farlo
    Nel caso n nci riuscisse o m iservirà un'altro aiuo, vi farò sapere^^

    Gazie comunque della disponibilità[/QUOTE

    Come credi..cmq volevo solo sapere cosa intendevi per tradurre l'autorun...tutto li.
    Ciao ed in bocca al lupo.
    Il menù che anticipa il lancio del gioco: quello con scritto Play, unistall, website ecc..
    Sono scritte composte da immagini, e io con photoshop non so cambiarle in italiano mantenendo lo stesso stile

    Mi serviva qualcuno che era in grado di farlo

  15. #15
    Il Fantasma L'avatar di Doppiapunta
    Data Registrazione
    17-01-03
    Località
    Cian De San Roccu!!!
    Messaggi
    155

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Uhmm..ma l'uatorun di solito sta nel cd di installazione...boh..non ricordo.
    Cmq sia buon lavoro.
    Ciaooo

  16. #16

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    nonostante i nostri passati diverbi, posso assicurarti che doppiapunta è una persona seria, se ti offre una mano, accettala al volo

    ciò che va tradotto non è proprio l'autorun, ma lo starter...si tratta di 4 bmp per ogni voce (testo normale -doppio O_o -, testo illuminato dal passaggio del mouse e testo illuminato premuto).

    Al momento sto cercando di subbare i video, ma una mano mi farebbe comodo. Vi linko il vide e ciò che ho capito fino ad ora così facciamo prima:

    http://rapidshare.com/files/138230427/intro.avi.html

    Where ancient ruins purge on cliffs borne by the seven seas the myths and legends i beneath cold quint of centuries
    The "pranet" walls alone and bare the mist's world bringing thick, crumbling terrets blindly spare upon the mountain peeks.
    The legend flies on wind-board wings to where bride sorge def ling and death enfuses arrow sting thow control those string
    The day will come, i do believe, when shadows come to life a voice will urge me. Make thy way to time of pride and strife, to fearless battle calls the bell, we warned, be your feets, with truthable ballet that will tell the world all thy deeds
    il risultato finale sarà così:


  17. #17

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Where ancient ruins perch on cliffs nowed? by the seven seas, the myths and legends hide beneath cold? quilt of centuries.
    The granite walls alone and bare, the mist's? swirls? gray? and? thick?, crumbling turrets blindly stare upon the mountain peeks.
    The legend flies on wind-borne wings to where bright? ??? death? ring? and death infuses arrow sting ??? ??? ??? sling?
    The day will come, I do believe, when shadows come to life. A voice will urge me: "Make thy way to time of pride and strife! To fearless battle calls the bell; rewarded be your feats, with a? truthful ballade that will tell the world? (oppure word?) of all thy deeds."
    Ultima modifica di Ragfox; 30-08-08 alle 17:20:50

  18. #18

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    sì, può starci...a nowed proprio non ci sarei arrivato, grazie

  19. #19

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    guarda che ho molti dubbi per nowed, eh!

  20. #20

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    mmmmmh... anche io vorrei partecipare alla traduzione... il gioco mi è sempre piaciuto molto... ma non ho fatto in tempo a finirlo... prima che mi si rompesse il CD...
    facevo il classcico e di italiano me ne intendo...
    se avete bisogno di aiuto sarò ben felice di dare il mio contributo...

  21. #21
    Il Fantasma L'avatar di Snaps
    Data Registrazione
    29-12-06
    Messaggi
    81

    Predefinito Re: Evil Islands: Curse of the Lost Soul (PC)

    Problemi Tecnici 6/09/08
    C'è stato un piccolo problema tecnico dovuto ad un'attacco di Virus/Spyware nel mi ocomputer dove risiedevano i file di traduzione
    La formattazzione è stato l'unico modo per poter far funzionare ancora il mio PC
    Le conseguenze? Perdita dei file di traduzione!
    Ma, in se, i lavori sono continuati grazie ad un mio collaboratore che intanto continuava la traduzione sulla seconda cartella Textslmp
    Non ci siamo portati avanti, ma nemmeno abbiamo indietreggiato

    D'altronde ho perso i file del sito web >.< ed aggiornarlo ora mi diventa un bel casino^^

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato