Risultati da 1 a 9 di 9
  1. #1
    Il Niubbi L'avatar di TatoGame
    Data Registrazione
    13-12-03
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    239

    Red face Il motore spiritico cerca traduttori!

    Vorrei segnalare, per i parecchi che non lo conoscono, la coppia di giochi amatoriali spirit engine 1 e 2 già da me segnalati nel forum freeware. Ottimi rpg molto particolari e coinvolgenti (un po' diversi dai soliti canoni).


    Sono entrambi giochi con tutto il testo in inglese, il vecchio titolo del 2003 inglese è e inglese resterà; per quel che riguarda the spirit engine 2 lo stesso Mark Pay (creatore del gioco) ha creato un tool per la traduzione che sarà felice di dare a chi voglia avventurarsi nella traduzione del titolo nella propria lingua.

    Anzi, dal forum è proprio MarK Pay stesso ad invocare l'aiuto di qualche traduttore per poter far enjoiare il titolo a quanta più gente possibile
    Facciamo una buona azione per una piccola software house indipendente (che logicamente non potrebbe permettersi il costo di un traduttore di professione)




    http://www.thespiritengine.com

    Chiunque sia interessato lasci un segno
    Ultima modifica di TatoGame; 07-10-08 alle 09:21:50 Motivo: eh, il sito

  2. #2

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Io non ho molto tempo da dedicare alle traduzioni, ma sarebbe comunque interessante sapere quanti KB di testo sono. Se si rimane intorno ai 500kb dovrebbe essere un lavoro piuttosto breve.

    Bisognerebbe cercare di resuscitare il progetto di Dewos per le traduzioni "open"...

  3. #3
    Il Niubbi L'avatar di TatoGame
    Data Registrazione
    13-12-03
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    239

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Citazione Originariamente Scritto da MarkPay Visualizza Messaggio
    find it difficult to estimate. At a guess - 10000 sentences? ( 500K characters seems like reasonable guess.)
    Parola dell'autore

    Purtroppo non conosco questo "Progetto di dewos" però se è come dici te l'unico che potrebbe tradurre TSE ben venga (lascio un messaggio sul loro forum?)

    Da tener in considerazione che sarebbe una traduzione abbastanza "ufficiale" in quanto andrebbe direttamente sul sito di the spirit engine

  4. #4

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Speriamo che il tuo messaggio svegli Dewos...

  5. #5

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Vedo che nessuno ti ha risposto: temo che il buon Dewos non abbia più tempo da dedicare alle traduzioni.
    Comunque Wikibabel (il suo progetto) era un sistema per far sì che chiunque, una volta registrato al forum, potesse modificare e tradurre le varie stringhe di testo, proponendo ognuno la propria versione o indicando suggerimenti. Poi, il "capo progetto" avrebbe scelto le frasi migliori e avrebbe compilato la traduzione completa. Se vuoi, puoi provare a chiedere nel forum di OldGamesItalia se qualcuno è interessato.

  6. #6
    Il Fantasma L'avatar di Spolygmar
    Data Registrazione
    07-09-08
    Località
    PNZ
    Messaggi
    72

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Buona giornata a tutta la Grande Comunità Italiana dei Traduttori di Videogiochi!
    Pur da praticamente niubbo nel campo della traduzione amatoriale (ci sono dentro solo da pochi mesi), sento in me una voglia matta di contribuire ad un progetto del genere. E dato che sono uno studente universitario in tesi, ho anche tanto tempo a disposizione per questa traduzione. Basta solo che l'idea non cozzi contro la volontà del mio "datore di lavoro"...
    Un solo problema: non so praticamente nulla di programmazione e molto poco di editing immagini. Dite che sia un ostacolo insormontabile (più o meno così ) per un progetto di traduzione come quello di The Spirit Engine 2?
    Sentitamente ringrazio.

  7. #7
    Il Niubbi L'avatar di TatoGame
    Data Registrazione
    13-12-03
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    239

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Intanto grazie tantissimo della risposta Spolygmar.
    Come già specificato prima non è richiesta alcuna capacità programmativa in quanto è l'autore stesso che sta cercando traduttori per il proprio gioco e sarebbe felice a dare gratuitamente il suo tools per la traduzione dei testi in-game.

    Sto sentendo Mark Pay proprio mentre sto scrivendo sto messaggio, non dovrebbero esserci problemi... Nel caso sia richiesto qualche editing/aiuto programmativo... ci penso io xD

  8. #8
    Il Niubbi L'avatar di TatoGame
    Data Registrazione
    13-12-03
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    239

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Aggiornamenti:

    Grazie sopratutto a Spolygmar tutto il capitolo uno e TUTTI i testi extra (nomi oggetti/descrizione skill e personaggi) sono stati tradotti.



    Quando finiamo il capitolo 2 si rilascia una demo (gratuita eh xD ) tradotta in italianese

  9. #9
    Il Fantasma L'avatar di Spolygmar
    Data Registrazione
    07-09-08
    Località
    PNZ
    Messaggi
    72

    Predefinito Re: Il motore spiritico cerca traduttori!

    Attenzione, signori: aggiornamenti sul progetto!
    È stata lunga, ma ormai ci siamo quasi. I dialoghi (quanto meno quelli dei primi due capitoli, da inserire nella demo) sono pronti già da un mese, ma è stato necessario effettuare anche un po' di editing sui menu e su buona parte delle immagini.
    Oltre ovviamente al bug testing, che ha permesso di individuare e risolvere i problemi legati alla traduzione (ad esempio, termini che non volevano saperne di essere tradotti semplicemente perché non presenti nell'editor di testo).
    Il buon Mark sta lavorando sulla versione 1.05 del gioco, che dovrebbe essere pronta per fine mese. Probabilmente sarà anche questa una demo, ma direi che è già un notevole passo avanti.

    A presto per ulteriori novità!

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato