Una mia amica ha trovato questa frase su un libro russo.
"come l'elfo di livello ottantacinque a Warcraft, che per distruggere chiunque di livello venti o trenta basta che urli "brain explosion"
E commenta così: "soprattutto quel brain explosion, che era in russo, ma io l'ho rimesso in inglese che mi pareva facesse più effetto."
VI torna la traduzione? Ha senso? C'è un termine più corretto di Brain Explosion? O magari la traduzione italiana/inglese corretta, qual è?