+ Rispondi alla Discussione
Pag 1 di 5 123 ... UltimaUltima
Risultati da 1 a 25 di 106
  1. #1
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito 『チンコ比べ!オレのチンコのほうが長いだな!!』

    La parola in questione era: 背理法


  2. #2
    Shogun Assoluto L'avatar di DT84
    Data Registrazione
    02-04-04
    Localit
    Provincia di Lecco.
    Messaggi
    61,810

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Tieni WLM in giapponese.

    EDIT: pensavo di essere in Just 4 Spam.

  3. #3

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da DT84 Visualizza Messaggio
    Tieni WLM in giapponese.
    e` una cosa normale per chi studia giapponese! e` tutto esercizio

    http://i49.tinypic.com/2yzldzc.jpg

    (notare l`orologio sull`ora Giapponese xD)

  4. #4
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    e` una cosa normale per chi studia giapponese! e` tutto esercizio

    http://i49.tinypic.com/2yzldzc.jpg

    (notare l`orologio sull`ora Giapponese xD)
    Gi ti amo

    Io ho tutto fuorch l'OS in giapponese (irfanview, chrome, etc). Ma tempo che compro PC nuovo e risolvo anche quello di problema
    Per usi Ubuntu, questo un problema ma vedr col tempo di farti passare a Fedora se non lo fai, passer all'estorsione.

  5. #5

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Gi ti amo

    Io ho tutto fuorch l'OS in giapponese (irfanview, chrome, etc). Ma tempo che compro PC nuovo e risolvo anche quello di problema
    Per usi Ubuntu, questo un problema ma vedr col tempo di farti passare a Fedora se non lo fai, passer all'estorsione.
    fedora puo` darsi (non lo conosco benissimo e non l`ho mai provato), se parlavi di windows potevi stare fresco

  6. #6
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    fedora puo` darsi (non lo conosco benissimo e non l`ho mai provato), se parlavi di windows potevi stare fresco
    Non parlo mai della merda ad un utilizzatore del sistema operativo col miglior kernel esistente sulla faccia della terra (dopo SUN Solaris, ma SUN Solaris solo per server J2EE niente utenti casalinghi). Se poi non giochi al PC (tipo che so, usi la playstation) Windows non ti serve assolutamente a NULLA. E se proprio ti servisse: Virtual Machine. :goho:
    Sta pur sicuro che non ti verr mai a consigliare Windows. E s, uso Windows

    fedora + kde (cacca) lo usa DT chiedi a lui come si trova

  7. #7

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    scusa non capisco che hai scritto O.o me lo scrivi in Giapponese?

  8. #8
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    scusa non capisco che hai scritto o.o me lo scrivi in giapponese?
    機能それとも中核のほうがいい基本ソフトが使っているから、無用な基本ソフトについては話にな りません。
    (J2EEのサーバならSUNSolarisのほうはましです )。パソコンはゲームをするために使ってなかったら(たとえPSがある場合)ウインドウズは絶対無用、もし かしたらウインドウズの必要になったらそれを使うよりVMのほうがまし。
    ウインドウズを使っているけど絶対にウインドウズが薦めはしない。

    DTはFedora+KDE(うんこ)を使用する。 お勧めがほしかったらDTに聞くほうがいいです。

  9. #9

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    機能それとも中核のほうがいい基本ソフトが使っているから、無用な基本ソフトについては話にな りません。
    (J2EEのサーバならSUNSolarisのほうはましです )。パソコンはゲームをするために使ってなかったら(たとえPSがある場合)ウインドウズは絶対無用、もし かしたらウインドウズの必要になったらそれを使うよりVMのほうがまし。
    ウインドウズを使っているけど絶対にウインドウズが薦めはしない。

    DTはFedora+KDE(うんこ)を使用する。 お勧めほしかったらDTに聞くほうがいいです。
    1)中核 → カーネル
    2)それとも の使い方が間違ってない?
    まし の使い方も・・・ この場合は「まし」じゃなくて「いい」って使った方がいいんじゃない ??
    3)もしかしたら → もしも
    4)ウインドウズの必要になったら → ウインドウズが必要になったら
    5)それを使うよりVMのほうがまし → またましの使い方が間違ってる・・・それに、こんなふうに書くと ウインドウズじゃなくてVMを使った方がいいみたいな意味になっちゃうから間違ってるね^^‘  
    6)正しいのは → 「もしもウインドウズが必要になったらVMにインストールすればいい。」

    「ウインドウズを使っているけど絶対にウインドウズが薦めはしない。」
    これは、イタリア語で分からなかったけど、日本語でちゃんと通じたしいいけど、間違ってる漢字 があります

    7)薦め → 勧め

    後は・・・

    8)使用する → 使用してる

    最後に・・・

    9)DTに聞くほうがいい → DTに聞いたほうがいい


    cmq ok, non avevo capito che tu usavi windows ma consigliavi fedora (ma quindi windows lo usi perche` giochi al pc?)
    Ultima modifica di ★まーくん; 19-02-10 alle 21:25:05

  10. #10
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Se posso dirti una cosa, alcuni errori sono palesi tipo il -ta hou ga, ma per altri ti soffermi un p troppo

    それに、こんなふうに書くと ウインドウズじゃなくてVMを使った方がいいみたいな意味になっちゃうから間違ってるね
    そのとおりです  間違ってない。
    だって使用するのはウインドウズじゃなくてVMのウインドウズです
    Ultima modifica di Haruki; 19-02-10 alle 21:33:23

  11. #11

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Se posso dirti una cosa, alcuni errori sono palesi tipo il -ta hou ga, ma per altri ti soffermi un p troppo
    si tratta pur sempre di errori...non e` che come li hai scritti tu vanno bene ma scrivendoli come te li ho corretti io sono impostati meglio...come li hai scritti tu sono proprio scorretti
    spero possa aiutarti segnalando qualche errore ognittanto

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    そのとおりです  間違ってない。
    だって使用するのはウインドウズじゃなくてVMのウインドウズです
    間違ってない?
    VMの中にウインドウズをインストールするから、結局ウインドウズを使ってるわけです^^‘
    Ultima modifica di ★まーくん; 19-02-10 alle 21:35:30

  12. #12
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    si tratta pur sempre di errori...non e` che come li hai scritti tu vanno bene ma scrivendoli come te li ho corretti io sono impostati meglio...come li hai scritti tu sono proprio scorretti
    spero possa aiutarti segnalando qualche errore ognittanto
    Spetta, mi spiego pure perch quando sbaglio veramente lo ammetto, avrai notato di la

    それとも
    Elencavo due componenti positivi senza metterli in relazione, il suo uso definitivamente concesso.

    もしかしたら (fosse il caso) → もしも (se)
    E io intendevo decisamente il primo.

    ウインドウズ必要になったら → ウインドウズが必要になったら
    Questo mi riservo di chiederlo a Yuu, perch sta forma l'ho vista svariate volte
    Quindi la teniamo appesa.

    7)薦め → 勧め
    Fuori dalla Jouyou =/= Kanji errato

    Queste sono le cose su cui ti soffermi troppo
    Il resto sono correzioni pi che valide e le assorbo per il mio bene.

    間違ってない?
    VMの中にウインドウズをインストールするから、結局ウインドウズを使ってるわけです
    答えてくれ
    ウイルスが発生すると感染なのはVMかパソコンかどちらのほう?
    Ultima modifica di Haruki; 19-02-10 alle 21:45:44

  13. #13

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Spetta, mi spiego pure perch quando sbaglio veramente lo ammetto, avrai notato di la

    それとも
    Elencavo due componenti positivi senza metterli in relazione, il suo uso definitivamente concesso.

    もしかしたら (fosse il caso) → もしも (se)
    E io intendevo decisamente il primo.

    ウインドウズ必要になったら → ウインドウズが必要になったら
    Questo mi riservo di chiederlo a Yuu, perch sta forma l'ho vista svariate volte
    Quindi la teniamo appesa.

    7)薦め → 勧め
    Fuori dalla Jouyou =/= Kanji errato

    Queste sono le cose su cui ti soffermi troppo
    Il resto sono correzioni pi che valide e le assorbo per il mio bene.
    ok riprendiamo la correzione

    I) それとも = "oppure"

    II)
    もしかしたら "per caso...?" (frase di esempio: "per caso sei la sorella di tuo fratello?")

    もしも "se per caso" (esempio: "se per caso avessi bisogno di windows.." )

    III) Questo mi riservo di chiederlo a Yuu, perch sta forma l'ho vista svariate volte

    → chiedi pure


    IV) 薦め → 勧め
    Fuori dalla Jouyou =/= Kanji errato


    eh no

    勧め "raccomandare nel senso di consigliare qualcosa"
    薦め "raccomandazione nel senso di essere un raccomandato"

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    答えてくれ
    ウイルスが発生すると感染なのはVMかパソコンかどちらのほう?
    あれ? ”VM” か "ウインドウズ” の話じゃなかった?笑
    「パソコン」って言葉が出てこないはず^^‘‘

    使うのはウインドウズだよ^^‘ VMにインストールした「ウインドウズ」。
    Ultima modifica di ★まーくん; 19-02-10 alle 21:54:52

  14. #14
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Ok, far il puntiglioso.

    I)
    それ‐とも
    [接]あるいは。または。もしくは。「コーヒーか、―紅茶か」
    または → "cos come pure"

    II)
    もしか‐したら【▽若しかしたら】
    [副]疑いながら推定するさま。ひょっとしたら。もしかすると。「―行き違いになったのかもしれない」
    Assunzione con dubbio.


    IV)
    すす・める【薦める】

    [動マ下一][文]すす・む[マ下二]《「進める」と同語源》ある人やをほめて、採用するように説く。推薦する。「有望株を―・める」
    Vale pure per le cose

  15. #15
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Che poi, stiamo citando quaranta sinonimi dell'italiano "ovvero".
    Traduzione: ci stiamo arrampicando su un qualcosa, dicendo in definitiva la stessa cosa.

  16. #16

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio

    I)

    または → "cos come pure"
    「コーヒーか、―紅茶か」 l`esempio da te riportato dovrebbe farti capire che il suo uso in quel contesto non e` assolutamente adatto.


    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    II)

    Assunzione con dubbio.
    もしかしたらウインドウズの必要になったら
    ti sei risposto da solo, questa non e` un "assunzione con dubbio" (se pero` non sei ancora convinto chiedi al tuo sensei se l`hai usata in modo corretto oppure no.)


    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    IV)

    Vale pure per le cose

    1. す すめ【薦め】
      (a) recommendation 人の薦めで on a person's recommendation
    2. す すめる【薦める】
       兄が私にこの辞書を薦めてくれた My brother recommended this dictionary to me.
    mai visto utilizzato per le cose, se vuoi provo a fare una ricerca piu` approfondita




    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    ci stiamo arrampicando su un qualcosa, dicendo in definitiva la stessa cosa.
    non mi trovo daccordo neanche su questo, magari in italiano vengono tradotte in modo ambiguo mentre in Giapponese si hanno delle sfumature ben precise e per questo non possono essere usate come hai fatto tu...se poi non ti va bene te l`ho gia` detto, chiedi ad un Giapponese ^^`
    Ultima modifica di ★まーくん; 19-02-10 alle 22:11:20

  17. #17
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    P.s.: mi correggo su una cosa detta, mi rendo conto solo ora dell'effettiva stronzata che ho detto

    もしかしたらウインドウズの必要になったらそれを使うよりVMのほうがまし。
    doveva essere
    もしかしたらウインドウズの必要になったらそれを直接的に使うより間接的にVMのほうがまし。

  18. #18

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    P.s.: mi correggo su una cosa detta, mi rendo conto solo ora dell'effettiva stronzata che ho detto

    もしかしたらウインドウズの必要になったらそれを使うよりVMのほうがまし。
    doveva essere
    もしかしたらウインドウズの必要になったらそれを直接的に使うより間接的にVMのほうがまし。
    almeno hai corretto qualcosa sta volta, restano gli errori del "mashi" del "no" al posto del "ga"

    pero`....

    "間接的VMのほうが" io direi "VMで間接的に使ったほうが"

  19. #19
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    「コーヒーか、―紅茶か」 l`esempio da te riportato dovrebbe farti capire che il suo uso in quel contesto non e` assolutamente adatto.
    Meglio che chiedo pure questo mi sa

    もしかしたらウインドウズの必要になったら
    ti sei risposto da solo, questa non e` un "assunzione con dubbio" (se pero` non sei ancora convinto chiedi al tuo sensei se l`hai usata in modo corretto oppure no.)
    Lo far certamente e, se ho sbagliato, ti offro un bel caff virtuale

    mai visto utilizzato per le cose, se vuoi provo a fare una ricerca piu` approfondita
    是非

    non mi trovo daccordo neanche su questo, magari in italiano vengono tradotte in modo ambiguo mentre in Giapponese si hanno delle sfumature ben precise e per questo non possono essere usate come hai fatto tu...se poi non ti va bene te l`ho gia` detto, chiedi ad un Giapponese ^^`
    Sono d'accordo, ma i giapponesi spesso e volentieri non si appendono, cos come noi italiani Tranne sulle cose ovvie.

  20. #20
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    almeno hai corretto qualcosa sta volta, restano gli errori del "mashi" del "no" al posto del "ga"

    pero`....

    "間接的VMのほうが" io direi "VMで間接的に使ったほうが"
    Yes, suona meglio. Il Mashi non sono d'accordo. Ho letto or ora la grammatica e la "sfaccettatura" va perfettamente nel contesto

    Mashi: Non soddisfacente, ma migliore.

  21. #21

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Sono d'accordo, ma i giapponesi spesso e volentieri non si appendono, cos come noi italiani Tranne sulle cose ovvie.
    purtroppo xo` questa e` una cosa ovvia, che ad un giapponese non ho mai visto sbagliare

  22. #22
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Ricapitolando, siamo arrivati col beneficio del dubbio su quelle in grassetto a:

    機能カーネルのほうがいい基本ソフトが使っているから、無用な基本ソフトについては話になりません 。
    (J2EEのサーバならSUNSolarisのほうはいいです)。パソコンはゲームをするために使ってなか ったら(たとえPSがある場合)ウインドウズは絶対無用、もしウインドウズ必要になったらそれを直接的に使うよりVMで間接的に使ったほうがまし。
    ウインドウズを使っているけど絶対にウインドウズが薦めはしない。

    DTはFedora+KDE(うんこ)を使用している。 お勧めがほしかったらDTに聞いたほうがいいです。

  23. #23

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Il Mashi non sono d'accordo. Ho letto or ora la grammatica e la "sfaccettatura" va perfettamente nel contesto

    Mashi: Non soddisfacente, ma migliore.
    non so proprio come spiegartelo ma la stai usando in modo improprio...io la aggiungerei alla lista di parole da chiedere al sensei ^^`
    effettivamente leggendo "la grammatica" molte cose sono difficile da comprendere, bisogna piu` che altro fare pratica e vedere come la usano i giapponesi...

  24. #24
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Citazione Originariamente Scritto da ★まーくん Visualizza Messaggio
    non so proprio come spiegartelo ma la stai usando in modo improprio...io la aggiungerei alla lista di parole da chiedere al sensei ^^`
    effettivamente leggendo "la grammatica" molte cose sono difficile da comprendere, bisogna piu` che altro fare pratica e vedere come la usano i giapponesi...
    Hai un PM

    Quando Nanatsusaya legger sto topic, si sparer e io dir "Just as planned "

  25. #25
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Localit
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [Waratte wa ikenai] Interpretazioni dei Kanji

    Comunque per il susumeru

    すい‐せん【推薦】
    [名](スル)
    1 人をその地位・名誉に適している者として他人にすすめること。推挙。「委員長に―する」「―状 」
    2 よいものとして人にすすめること。「―図書」
    Va benissimo

    すい‐しょう〔‐シヤウ〕【推奨】
    [名](スル)すぐれている点をあげて、人にすすめること。「公立図書館の活用を―する」「― 銘柄」
    L'altro si usa nel caso in cui si suggerisce uno dei pregi.

+ Rispondi alla Discussione
Pag 1 di 5 123 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi