Free roaming vuol dire, letterale: "Vagare libero". Dal dizionario
non c'è versi che tu possa interpretarlo come "Ambiente vivo intorno a te", perchè sarà anche una tua interpretazione, poetica e bellissima, ma è una vaccata dal punto di vista del significato inglese.roam (rm)
v. roamed, roam·ing, roams
v.intr.
To move about without purpose or plan; wander. See Synonyms at wander.
v.tr.
To wander over or through: roamed the streets.
n.
The act or an instance of roaming.
Se poi ognuno dà ai termini il significato che vuole poi non può incacchiarsi se accade una cosa come descritta nel libro di Giobbe Covatta:
E Dio vide tutto questo,alzò gli occhi al cielo e disse:”Che simpatici,quasi quasi li stermino definitivamente..ah già,non posso,l’ho promesso a Noè.Allora sai che faccio?Confonderò le loro lingue!”
E così fece.E allora,mentre uno diceva “Passa il mattone” l’altro capiva ”Razza di cafone”.
E rispondeva:”Ma sei pazzo?” e il primo capiva “Testa di cazzo”
E un terzo diceva: ”Suvvia..”
Ma gli altri capivano:”Le vostre madri vendono i loro corpi malandati a soldati affetti da malattie dermatologiche x pochi denari,e danno anche il resto”
E così lo spellavano vivo e lo mettevano sotto sale per far piacere al Signore.