E con quella di oggi possiamo dire addio ai Simpson per sempre
E con quella di oggi possiamo dire addio ai Simpson per sempre
oddio quella di oggi era bellaThe Keka ha scritto mer, 22 marzo 2006 alle 15:20
E con quella di oggi possiamo dire addio ai Simpson per sempre
Abbastanza simile all'episodio di Lisa Buddhista, se non altro trattava una tematica interessante...bello ciò che dice Bart alla fine dell'episodio sulle differenze tra religioni...
La seconda che ho visto di questa serie e mi ha fatto discretamente lollaretigerwoods ha scritto mer, 22 marzo 2006 alle 15:47
oddio quella di oggi era bellaThe Keka ha scritto mer, 22 marzo 2006 alle 15:20
E con quella di oggi possiamo dire addio ai Simpson per sempre
Hanno ricominciato le repliche...
Verissimo, i simpsons staranno diventando anche meno divertenti, ma fanno riflettere molto di più. Non so quali dei 2 preferisco.luca1988 ha scritto mer, 22 marzo 2006 alle 17:00
Abbastanza simile all'episodio di Lisa Buddhista, se non altro trattava una tematica interessante...bello ciò che dice Bart alla fine dell'episodio sulle differenze tra religioni...
Cmq una bella frecciatina anche a Bush anche oggi
OT: Ma anche voi vi siete accorti che in queste ultime puntate delle frasi vengono "incasinate" per non farle capire? Mi spiego:
Vi ricordate alle iene che c'era quel tizio che intervistava i vip facendo domande con parole cambiate in modo da non far capire quale è la domanda? Io mi osno accorto che spesso in queste ultime puntate capita una cosa analoga. Riascoltatevi la parte nel confessionale di Homer nella puntata di ieri (se la avete registrata).
Questo è solo un esempio.
Quel tizio? Come fai a non ricordarti di una delle grandi prese in giro da parte di Teo Mammucari, l'unico personaggio (insieme ad Ezio Greggio) che veramente rende la demenzialità italiana godibile.Quote:
Vi ricordate alle iene che c'era quel tizio che intervistava i vip facendo domande con parole cambiate in modo da non far capire quale è la domanda?
Non mi veniva il nome, cmq dai, avete capito
Voi che dite?
le ho viste quasi tutte anche io finalmente e devo dire che mi sono piaciute abbastanza , molto + della serie precedente, non capisco certi commenti veramente negativi, certo i vecchi simpson non torneranno mai + ma questi ci assomigliano molto, secondo me cmq il doppiaggio italiano ci sta mettendo del suo a peggiorare la situazione , a parte accola anche le voci di certe comparse (il tizio che valuta le città ad es.) sono orribili , con falsi accenti osceni(non vorrei fosse accola stesso a doppiarle) .
"..che fine avevano fatto i miei sogni di saccheggiare galeoni e ubriacarmi di grog? Mi dissero: "Tre piccole prove e sarai un pirata come noi !!"..
il doppiaggio dei simpson è grandioso per i personaggi principali (famiglia simpson) ma davvero altalenante per ciò che riguarda i comprimari....insentibili le ultime voci di frink o di martin.....
Non ci azzecca nulla ma...lo special di halloween lo hanno fatto in questa serie???
Sono d'accordo. Devo comunque aggiungere che la serie prima di questa personalmente mi pareva lievemente migliore di quelle precedentiz0kru ha scritto lun, 27 marzo 2006 alle 20:54
le ho viste quasi tutte anche io finalmente e devo dire che mi sono piaciute abbastanza , molto + della serie precedente, non capisco certi commenti veramente negativi, certo i vecchi simpson non torneranno mai + ma questi ci assomigliano molto, secondo me cmq il doppiaggio italiano ci sta mettendo del suo a peggiorare la situazione , a parte accola anche le voci di certe comparse (il tizio che valuta le città ad es.) sono orribili , con falsi accenti osceni(non vorrei fosse accola stesso a doppiarle) .
non l'avevo mai vista questa con tony hawk a me queste serie spaccano come le vecchie.. per me c'e' un alone di nostalgia verso le vecchie puntate che porta a criticare quelle nuove.
mi volete dire che era una bella puntata quella dei fratelli maggiori? eppure erano serie vecchie
"caro pepsi" "PEPI!" "E'lo stesso !"
"Lo prendo ! Ce l'avete biondo?"
Non so perchè ma le battute delle puntate vecchie mi restano in mente quelle nuove no
"..che fine avevano fatto i miei sogni di saccheggiare galeoni e ubriacarmi di grog? Mi dissero: "Tre piccole prove e sarai un pirata come noi !!"..
Potrebbe essere perchè le abbiamo viste/sentite più volte...
Ho un tarlo che mi rode e spero che qualche super esperto dei Simpson possa aiutarmi a liberarmene: sospetto che nella puntata sulla Festa Delle Mazzate (replicata di recente) sia stato censurato l'intervento di Burns. Mi spiego meglio: quando la folla inferocita è davanti casa Simpson per corcare di mazzate i rettili, Lisa chiede a White che cosa ne pensa; subito dopo viene inquadrato Burns (come se avesse appena detto qualcosa) visto dalle spalle di Bart, il quale poi si gira e chiede "E lei cosa ne pensa dei serpenti" a qualcun altro.Il fatto che Burns sia inquadrato senza che abbia proferito parola, unito al fatto che da Mediaset possiamo aspettarci di tutto, mi ha messo questa pulce nell'orecchio sin da quando vidi tale puntata la prima volta.
Quindi chiedo agli esperti di questo forum: la censura c'è?
Mah, l'ho riguardata e non mi è sembrato di vederci nulla di strano
Duffman nella puntata di ieri mi fa sbregare.
- Quest'aiuola ha proprio bisogno di un po' di acca due o, oh sì!
Aaaarrgh, oggi c'era la puntata più brutta dei Simpsons secondo me :(
Assolutamente.
A me non dispiace per nulla la puntata dell "alligatore buono".
Tra l'altro è una di quelle puntate molto americane, nel senso che si fanno riferimenti ad eventi statunitensi, quindi magari un po strane se viste senza sapere il contesto....
PS: Ieri mi sono guardato l'episodio della stagione 8, dal titolo "In Marge abbiamo fede" (quello in cui Marge diventa la "donna ascolta" in chiesa), con le scene tagliate attivate: ebbene, si vede che il reverendo Lovejoy in pratica sostituisce un pastore che sembrerebbe essere il vecchietto con la barba lunga che vive all'ospizio con Abram......
Ah mi ricordo solo ora che a Parigi ho visto una puntata dei Simpson, che non ho mai visto (quindi potrebbe essere uno spoiler, ma in fin dei conti, mica è la fine di Lost ).
Praticamente era ambientata in Italia, Telespalla Bob era diventato il sindaco di un paesino toscano, ed i Simpson ovviamente erano andati (per un motivo che non ricordo/non ho capito) proprio in quel paese.
Fattostà che in una scena, mentre Bob parla ai paesani dal balcone, Homer imita le espressioni di Mussolini.....mi sono ribaltato dalle risate!!!
Tra l'altro vedere una puntata del genere, a Parigi, ha un effetto diverso
E' sempre la stessa, decantata, stracitata puntata italiana "The Italian Bob"!Ah mi ricordo solo ora che a Parigi ho visto una puntata dei Simpson, che non ho mai visto (quindi potrebbe essere uno spoiler, ma in fin dei conti, mica è la fine di Lost ).
Praticamente era ambientata in Italia, Telespalla Bob era diventato il sindaco di un paesino toscano, ed i Simpson ovviamente erano andati (per un motivo che non ricordo/non ho capito) proprio in quel paese.
Fattostà che in una scena, mentre Bob parla ai paesani dal balcone, Homer imita le espressioni di Mussolini.....mi sono ribaltato dalle risate!!!
Tra l'altro vedere una puntata del genere, a Parigi, ha un effetto diverso
Non è spoiler perchè da quanto ne saccio, non è ancora approdata in Italia!
Capito!!
Beh allora mi è andata di fortuna a vederla in Francia!! Ridevo poi per le figure, dato che non capivo cosa dicevano....
Trasmessa oggi...
Citati anche i Griffin ed American Dad come "Plagio" e "Plagio di un plagio"
Da che telefilm o film è presa la parte finale della puntata di oggi ? Ciao