Pag 7 di 14 PrimaPrima ... 56789 ... UltimaUltima
Risultati da 151 a 175 di 345
  1. #151
    Shogun Assoluto L'avatar di Mystico
    Data Registrazione
    26-03-04
    Località
    Under the table
    Messaggi
    27,892

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Pr3dator ha scritto gio, 27 gennaio 2005 alle 00:07
    mysticboy ha scritto gio, 27 gennaio 2005 alle 00:06
    Pr3dator ha scritto gio, 27 gennaio 2005 alle 00:04
    Cosa ?

  2. #152
    Il Puppies L'avatar di iomelex
    Data Registrazione
    24-08-04
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    617

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    lol ..offrire a tutti ??

  3. #153
    Il Puppies L'avatar di iomelex
    Data Registrazione
    24-08-04
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    617

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    solo una domanda....e' lunga la cosa? senno vado a ninna che poi nn mi sveglio

  4. #154
    La Borga L'avatar di Wizard2k
    Data Registrazione
    20-06-03
    Località
    In quel ramo del lago di Como...
    Messaggi
    12,460

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    iomelex ha scritto gio, 27 gennaio 2005 alle 00:13
    solo una domanda....e' lunga la cosa? senno vado a ninna che poi nn mi sveglio
    Questione di minuti

  5. #155
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Blood
    Data Registrazione
    18-09-02
    Località
    Boh!?!
    Messaggi
    18,791

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay


  6. #156

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Intanto che aggiustate il file, ecco le prime imprecisioni che ho rilevato. Faccio presente che non ho il gioco, ma alcuni errori si possono trovare anche senza avere sottomano i file inglesi.

    Le segnalazioni sono divise per directory e per file. I miei commenti sono separati da un "--"

    Directory: I1\I1_Abbott

    1. DLG_ABBOTT
    a. Chi cavolo è nel mio appartamento? -- manca qualcosa (es. "è entrato")
    b. Riddiick -- due i
    c. Damnit
    d. Lasciami in pace! Non mi copire -- copire?
    e. Assaggia questo baby! -- ci vedrei bene una virgola

    2. DLG_RIDDICK
    a. Non male, Johns. Un giorno, potresti imparare come farlo per vivere. -- secondo me si puo' renderla meglio

    -
    Directory: I1\I1_Pigsville

    1. DLG_ABBOTT
    a. Leggi la firma... -- se in originale quel "firma" era "sign" ho i miei dubbi che sia la traduzione corretta

    2. DLG_BELKER
    a. che ha ancora un anima gentile -- manca l'apostrofo
    b. grezzo ma e efficace

    3. DLG_BONDO
    a. *SUBTITLE Sure. -- E' normale che manchino le virgolette?
    b. he's got the fancy place up there... -- frase in inglese (come quello che segue)

    4. DLG_CHANCELLOR
    a. Si, capelli da cane. Questo pianeta maledetto trasuda vita al di fuori di te -- Sì senza accento e la frase sul pianeta non e' chiara.

    5. DLG_DIGGER
    a. Non voglio essere agitato -- sicuri che sia "agitato"?

    6. DLG_FREDDY
    a. Blocca l'inferno su -- se in inglese era "Shut the Hell up", allora significa, più o meno: "Taci!"

    7. DLG_HANNA
    a. Prendi questo,riceverai l'inferno fuori -- manca uno spazio dopo la virgola e la frase non e' resa al meglio, secondo me.

    8. DLG_JENKINS
    a. Pensavo che stavi facendo -- frase da rivedere.

    9. DLG_KARMAK
    a. Riddick? Si, ascolto -- l'accento sulla i
    b. Secondo me, hai un problema se stai disegnando con molta attenziona al Butcher's -- "attenzionA" e la frase andrebbe rivista: è poco chiara.

    10. DLG_MARSHAL
    a. Perchè mi guardi così? Eh? -- sbagliato l'accento sulla e

    11. DLG_RIDDICK
    a. Buy the nice armored uniform for 130 UDs.
    b. Dammi l'uniforma -- "uniformA"
    c. Working a tune ... I need your opinion...(mumble) ... Here we go...
    d. Perchè non posso mai pensare in pace -- l'accento sulla e...
    e. Torna più tardi, sto preparando il discorso -- spazio ripetuto prima di "discorso"
    f. Hey, mi stom allenando qui -- "stoM". Il "qui" e' superfluo.
    g. Si?.. Siamo abbastanza impegnati ora -- manca l'accento sulla i. Al posto di "ora" proporrei di mettere: "Al momento siamo abbastanza impegnati".
    h. la finirò uscendo -- frase non chiara
    i. Si, pronto -- l'accento
    l. Can't agree, got no booze.
    m. Don't give him any booze

    12. DLG_SILBERMAN
    a. Non mi interesa quanto mi pagano -- manca una s ad "interesa"
    b. Well, you would if you stayed off the bottle, mate

    13. DLG_YU
    a. Plus, I have a light armored uniform. It's regular model
    b. Rifle rounds? Very good, sir
    c. This is a high quality uniform. A very good choice, sir

  7. #157
    La Borga L'avatar di Wizard2k
    Data Registrazione
    20-06-03
    Località
    In quel ramo del lago di Como...
    Messaggi
    12,460

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Quote:
    Eccola, dopo lunghe attese, diatribe, rilasci, presunti furti di codice, promesse e chi più ne ha più ne metta la path è finalmente disponibile!

    Ragazzi la prima versione della patch la potete trovare a questo indirizzo:

    http://www.rzanetti.it/COR-EFBB/Ridd...ation v1.0.rar

    La patch traduce dialoghi, menù, extra del gioco.
    Per problemi, pareri ecc postate pure i vostri dubbi e perplessità

    Stiamo ancora lavorando su un paio di cose da sistemare, che verranno sistemate a brevissimo.

    Enjoy

  8. #158
    Suprema Borga Imperiale L'avatar di Blood
    Data Registrazione
    18-09-02
    Località
    Boh!?!
    Messaggi
    18,791

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay


  9. #159
    Il Puppies L'avatar di iomelex
    Data Registrazione
    24-08-04
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    617

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    e' ok?

  10. #160
    Shogun Assoluto L'avatar di Mystico
    Data Registrazione
    26-03-04
    Località
    Under the table
    Messaggi
    27,892

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    a posto puoi andare iomelex

  11. #161
    Il Nonno L'avatar di ssj100
    Data Registrazione
    11-07-03
    Località
    Napoli
    Messaggi
    4,788

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Ragazzi 1grazie infinito e...complimenti per il lavoro

  12. #162
    M.o.d.e.r.a.t.o.r.e. L'avatar di NoSf3rA†U
    Data Registrazione
    21-01-04
    Località
    Matera
    Messaggi
    22,382

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Io lo giocato...pultroppo in inglese,ma ora lo istallo nuovamente e me lo gusto al 100%...grazie 1000 ragazzi

  13. #163
    Il Puppies L'avatar di xxxlukexxx
    Data Registrazione
    26-08-02
    Località
    oltre la barriera
    Messaggi
    369

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Mega complimentoni!
    Mega grazie !

  14. #164
    Il Nonno L'avatar di ssj100
    Data Registrazione
    11-07-03
    Località
    Napoli
    Messaggi
    4,788

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Mmmh, ho giocato per la prima mezzora e devo dire che il gioco è veramente bello, però...

    Per i traduttori:
    Raga ho notato che molte frasi sono ancora in inglese, è un problema mio o sono state lasciate così di proposito?

    Ho trovato anche errori (pochi) di battitura, se conservo gli screenshot e poi ve ne mando 1pò vi va bene?

  15. #165
    D.B. Bauer
    ospite

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    torno ora... non ho capito il file nel setup di ieri sera ma se era colpa mia me ne scuso anche se avevo controllato bene.
    per quel che dice ssj: quasi tutte le frasi incriminate sono nelle prime mappe, le cambiamo sicuramente ma ci vuole un attimo di tempo xchè le conoscevamo già e sembra siano delle anomalie strane.
    ex.
    "what are u bringing to us" "hey, come to me & talk for a second, will ya".
    Qualche errore di battitura scappa sempre, cmq tutto ciò che ci viene inviato lo cambiamo.

  16. #166
    Il Puppies L'avatar di iomelex
    Data Registrazione
    24-08-04
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    617

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Rinnovo i complimenti...e anche io ho notato qualche frase ancora in inglese o qualche errore di battitura...ma la frase piu bella e' una che ho visto che meta' e' in inglese e meta' italiana

  17. #167
    D.B. Bauer
    ospite

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    iomelex ha scritto gio, 27 gennaio 2005 alle 08:17
    Rinnovo i complimenti...e anche io ho notato qualche frase ancora in inglese o qualche errore di battitura...ma la frase piu bella e' una che ho visto che meta' e' in inglese e meta' italiana
    si di frasi ibride ce ne sono 3 se non ne ho persa qualcuna... ovviamente se vai a vedere nei testi sono tutte in italiano ma c'è un errore nel sostituire quei titoli si vede... vediamo come possiamo fare a sistemarle.
    cmq se scrivete qui semplicemente la parola con errore di battitura ci fate un piacere

  18. #168
    colleferro
    ospite

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    scaricata

  19. #169
    colleferro
    ospite

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    ottimo lavoro,ragazzi,nn c'è che dirlo

  20. #170
    Shogun Assoluto L'avatar di Mystico
    Data Registrazione
    26-03-04
    Località
    Under the table
    Messaggi
    27,892

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Grazie colle

  21. #171
    °Dexter°
    ospite

    Predefinito Re: The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Grazie mille ragazzi,ora la installo e la provo!

  22. #172
    Lo Zio L'avatar di aries6
    Data Registrazione
    31-12-01
    Località
    Pieve di Cento (BO)
    Messaggi
    3,182

    Predefinito Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Bellissimo lavoro, ragazzi, grazie mille! Vi siete sobbarcati un lavoro non da poco per fare felici noi utenti del forum... se non è altruismo questo! BRAVI!

  23. #173
    Lo Zio L'avatar di jimypage
    Data Registrazione
    10-02-03
    Località
    Roma
    Messaggi
    3,453

    Predefinito Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay

    Una bomba ragazzi!! Adesso giocare è tutta un altra storia!!
    Bel lavoro complimenti...
    Adesso basta aggiustare il problema delle frasi che non vengono sostituite e state a cavallo

  24. #174
    Shogun Assoluto L'avatar di Mystico
    Data Registrazione
    26-03-04
    Località
    Under the table
    Messaggi
    27,892

    Predefinito Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay

    jimypage ha scritto gio, 27 gennaio 2005 alle 10:33
    Una bomba ragazzi!! Adesso giocare è tutta un altra storia!!
    Bel lavoro complimenti...
    Adesso basta aggiustare il problema delle frasi che non vengono sostituite e state a cavallo
    si ci stiamo lavorando jimy , quando ritorno a casa ricontrollo tutto e do tutto al capo wiz

  25. #175
    Il Puppies L'avatar di iomelex
    Data Registrazione
    24-08-04
    Località
    Brugherio
    Messaggi
    617

    Predefinito Re: TRADUZIONE - The chronicles of riddick escape from butcher bay

    benissimo stasera da casa mando gli screen con gli errori di battitura cmq...roba molto tranquilla (mancanza di una lettera o cose del genere)

Pag 7 di 14 PrimaPrima ... 56789 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato