Pag 2 di 2 PrimaPrima 12
Risultati da 26 a 47 di 47
  1. #26
    L'Onesto L'avatar di Abel
    Data Registrazione
    20-09-05
    Località
    Cesena (FC)
    Messaggi
    1,123

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Indubbiamente, di certo non mi strappo i capelli neppure io.
    Tuttavia mi vien da pensare che in alcune parti del libro, per abbreviare, si usa solo il termine "hallows" senza lo specificare il "deathly"; questo in particolare quando ci sono personaggi che parlano di quel determinato argomento.
    Ora, il fatto che Silente o Harry o chiunque sia, possano parlare dei "doni" anzichè delle "reliquie" mi suona un poco bizzarro.

    Comunque sia, non per fare il maligno, ma reputo la scelta di quel termine giustificabile nel voler fare una traduzione che sia anche - come dire - "kid-friendly". Dal momento che, come termine, "dono" anzichè "reliquia", è decisamente meglio identificabile da un bambino. Non trovate?

  2. #27
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    probabile.
    Cmq basta che non si chiama "il dominio del lord" poi va bene tutto!

  3. #28
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Mah, non capisco perchè tradurre letteralmente tutti i titoli dei libri tranne questo..."hallows" ha un significato sacrale anche in inglese, che non è per niente fuori luogo, anzi
    Spoiler:
    visto il valore simbolico delle reliquie e i vari rimandi religiosi a esse attribuiti nel discorso di King's cross...


    Ma tant'è, mi piacerebbe piuttosto vedere come si giostreranno il fatto di aver precedentemente tradotto sia "halfblood" che "mudblood" come "mezzosangue"...specie nel dialogo

    Spoiler:
    in cui Fenrir e allegra compagnia trovano il Trio:

    "Are you a mudblood?"
    "No, I'm an halfbloood!"

  4. #29
    L'Onesto L'avatar di Abel
    Data Registrazione
    20-09-05
    Località
    Cesena (FC)
    Messaggi
    1,123

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Se poi pensiamo che nelle prime edizioni, "Ravenclaw" era stato tradotto come "Pecoranera"...

  5. #30
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    E mi pare abbiano cambiato un paio di volte il nome dell'omonima strega (Cosetta, Priscilla...ma il Rowena originale era così brutto? )

  6. #31
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    è che cercano di mantenere la stessa iniziale in nome e cognome come nell'originale (sindrome di Peter Parker)

  7. #32
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Priscilla Corvonero però non funziona

    (E per i nomi dei prof responsabili delle case, che a parte Sprout/Sprite e il sopravvenuto Slughorn/Lumacorno seguono la stessa regola, se ne sono fregati)

  8. #33
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    infatti è' Priscilla Pecoranera e Cosetta Corvonero

    dei responsabili delle case me ne accorgo solo ora.
    Minerva Mcgonagall
    Severus Snape
    Flius Flitwick
    Qual'è il nome della Sprout/Sprite?

  9. #34
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    infatti è' Priscilla Pecoranera e Cosetta Corvonero
    Ah OK, nelle ediziioni uscite dopo il quarto hanno cambiato Pecoranera in Corvonero ma Priscilla da qualche parte è rimasta

    dei responsabili delle case me ne accorgo solo ora.
    Minerva Mcgonagall
    Severus Snape
    Flius Flitwick
    Qual'è il nome della Sprout/Sprite?
    Pomona

  10. #35
    to black
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Citazione Originariamente Scritto da Ukyo9 Visualizza Messaggio
    5 gennaio? mio dio...

    Comunque, mi sono spoilerato in questo istante la fine, scritta in un articolo dedicato al "signore degli anelli", su libero di ieri

    Ora sono leggermente alterato


    non vedo l'ora che esca, sempre che non costi 40€ vista la tendenza ad aumentare di prezzo che hanno avuto gli altri libri

  11. #36
    Moderatore bannato L'avatar di Stanislao
    Data Registrazione
    04-11-03
    Località
    Ronco (FO)
    Messaggi
    48,307

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Citazione Originariamente Scritto da Abel Visualizza Messaggio
    Tuttavia mi vien da pensare che in alcune parti del libro, per abbreviare, si usa solo il termine "hallows" senza lo specificare il "deathly"; questo in particolare quando ci sono personaggi che parlano di quel determinato argomento.
    Ora, il fatto che Silente o Harry o chiunque sia, possano parlare dei "doni" anzichè delle "reliquie" mi suona un poco bizzarro.
    In effetti l'unico motivo per cui non mi piace tanto la traduzione è per questo aspetto qui, quando parlando degli hallows senza l'avverbio. Boh, staremo a vedere

  12. #37
    Moderatore bannato L'avatar di Stanislao
    Data Registrazione
    04-11-03
    Località
    Ronco (FO)
    Messaggi
    48,307

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Non sapevo dove postarlo, comunque in questo sito c'è la lista con i confronti dei nomi nelle varie lingue

    http://www.eulenfeder.de/int/gbframes.html

  13. #38
    Harlan draka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    più tardi dovevan farla

  14. #39
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    E sul suo sito la Salani chiede consiglio su come tradurre i termini del settimo libro

    http://www.harrypotter.salani.it/?p=home

  15. #40
    L'Onesto L'avatar di Abel
    Data Registrazione
    20-09-05
    Località
    Cesena (FC)
    Messaggi
    1,123

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Grazie della segnalazione!! Quando riuscirò a ritagliarmi un po' di tempo libero gli manderò le mie parole tradotte!

    Lì accanto ho notato anche il sondaggio sul libro più coinvolgente tra i primi sei. Come fa l' Ordine della Fenice ad assestarsi al secondo posto?! Io l' ho trovato abbastanza lento e veramente poco "appassionante". Forse avrà attirato tanti voti per via del film uscito da poco. O magari ho dei gusto strani(probabilissimo).

  16. #41
    La Borga L'avatar di Lewyn
    Data Registrazione
    27-09-06
    Messaggi
    11,100

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Conosco un sacco di gente per cui l'ordine è il più bello dei sette

  17. #42
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    E' il mio secondo preferito dopo DH anche se oggettivamente sono quelli scritti peggio della saga, gli avvenimenti e la caratterizzazione dei personaggi mi fanno perdonare tutto

  18. #43
    King Elessar
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Deathly Hallow è il tuo preferito in assoluto?

    Io resto fedele al prigioniero di Azkaban

  19. #44
    The Keka
    ospite

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Eh sì, anche se il Prigioniero è probabilmente quello scritto meglio

  20. #45
    L'Onesto L'avatar di Abel
    Data Registrazione
    20-09-05
    Località
    Cesena (FC)
    Messaggi
    1,123

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Citazione Originariamente Scritto da King Elessar Visualizza Messaggio
    Io resto fedele al prigioniero di Azkaban
    Idem! Anche se devo dire che sia "il calice di fuoco"(i Crouch padre e figlio sono "epici" ) che "il principe mezzosangue" rimangono sul podio per quanto mi riguarda.

  21. #46
    Shogun Assoluto L'avatar di Alastor_Tiziano
    Data Registrazione
    08-08-04
    Località
    Nella soffitta degli Smith ( o a Potenza )
    Messaggi
    36,373

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Citazione Originariamente Scritto da Abel Visualizza Messaggio
    Idem! Anche se devo dire che sia "il calice di fuoco"(i Crouch padre e figlio sono "epici" ) che "il principe mezzosangue" rimangono sul podio per quanto mi riguarda.


  22. #47
    Shogun Assoluto L'avatar di Alastor_Tiziano
    Data Registrazione
    08-08-04
    Località
    Nella soffitta degli Smith ( o a Potenza )
    Messaggi
    36,373

    Predefinito Re: Data di uscita in italiano 5 gennaio 2008

    Visto che orama si è conoscenza del titolo in italiano, Harry POtter e i doni della morte, e siccome l'uscita è stata confermata per il 5 gennaio 200 chiudo questo topic, ed invito tutti ad utiliziamo quello inerente a questo capitolo :


    http://www.***************.it/forum/...ead.php?t=5877

Pag 2 di 2 PrimaPrima 12

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato