Pag 2 di 4 PrimaPrima 1234 UltimaUltima
Risultati da 26 a 50 di 86
  1. #26
    Shogun Assoluto L'avatar di Howard TD
    Data Registrazione
    01-08-04
    Località
    Cupertino
    Messaggi
    91,661

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Lo Zio Visualizza Messaggio
    già, ma i vecchi si addormentano sempre davanti alla tv invece di andare a letto
    Ecco, magari è un incentivo per andare subito a nanna.

  2. #27
    Shogun Assoluto L'avatar di Da3mon
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Nel cruschello
    Messaggi
    44,742

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    sempre mi batterò contro il doppiaggio in ogni sua forma e manifestazione

    edit: e contro le traduzioni a catzo, ovviamente

  3. #28
    Il Nonno L'avatar di Agente 47
    Data Registrazione
    25-11-06
    Località
    Chiavenna!?
    Messaggi
    7,472

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    prima ancora di abolire il doppiaggio, aboliamo la traduzione del titolo dei film dall'ing all'ita


    Evil dead - La casa

    The texas chainsaw massacre - Non aprite quella porta

    The Hanglover - Una notte da leoni


    per fare qualche esempio-

  4. #29
    Shogun Assoluto L'avatar di megalomaniac
    Data Registrazione
    02-03-07
    Messaggi
    52,605

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Aboliamo i sottotitoli, scommetto che così il 90% della gente che posta in sto topic torna favorevole al doppiaggio

  5. #30
    Shogun Assoluto L'avatar di Day_Dream
    Data Registrazione
    17-09-06
    Località
    A nord
    Messaggi
    68,187

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Agente 47 Visualizza Messaggio
    prima ancora di abolire il doppiaggio, aboliamo la traduzione del titolo dei film dall'ing all'ita


    Evil dead - La casa

    The texas chainsaw massacre - Non aprite quella porta

    The Hanglover - Una notte da leoni


    per fare qualche esempio-
    Quoto!

  6. #31
    Banned L'avatar di Quelden
    Data Registrazione
    25-06-04
    Messaggi
    8,583

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da megalomaniac Visualizza Messaggio
    Aboliamo i sottotitoli, scommetto che così il 90% della gente che posta in sto topic torna favorevole al doppiaggio
    Si può anche fare

    Ma è un paragone del cazzo.



    @agencoso: the hanglover parla di david carradine?

  7. #32
    Shogun Assoluto L'avatar di Aton
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    iupsilon
    Messaggi
    55,281

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Agente 47 Visualizza Messaggio
    prima ancora di abolire il doppiaggio, aboliamo la traduzione del titolo dei film dall'ing all'ita


    Evil dead - La casa

    The texas chainsaw massacre - Non aprite quella porta

    The Hanglover - Una notte da leoni


    per fare qualche esempio-
    eternal sunshine of the spotless mind

  8. #33
    Shogun Assoluto L'avatar di Aton
    Data Registrazione
    15-09-01
    Località
    iupsilon
    Messaggi
    55,281

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Khelden (H) Visualizza Messaggio
    @agencoso: the hanglover parla di david carradine?
    ci ho messo qualche minuto ma l'ho capita

  9. #34
    Il Nonno L'avatar di Ahiamaseiscemo
    Data Registrazione
    31-08-07
    Località
    Silicon Valley
    Messaggi
    4,140

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Aton Visualizza Messaggio
    eternal sunshine of the spotless mind
    this

    "se mi lasci ti cancello"

    oppure

    "I spit on your grave" in "Non violentate Jennifer"

  10. #35
    Moderatore rigattiere L'avatar di Iron Mew
    Data Registrazione
    07-10-02
    Località
    Madrid
    Messaggi
    40,676

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    O anche "The Chase" -> "Sesso e fuga con l'ostaggio"

    Citazione Originariamente Scritto da Caduta massi Visualizza Messaggio
    il doppiaggio di $_titolo_videogioco
    Fix'd

  11. #36
    Shogun Assoluto L'avatar di Da3mon
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Nel cruschello
    Messaggi
    44,742

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.


  12. #37
    Shogun Assoluto L'avatar di Da3mon
    Data Registrazione
    19-12-03
    Località
    Nel cruschello
    Messaggi
    44,742

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Scorched -> BANCOPAZ

    ma che cazz

  13. #38
    Il Nonno L'avatar di Agente 47
    Data Registrazione
    25-11-06
    Località
    Chiavenna!?
    Messaggi
    7,472

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Khelden (H) Visualizza Messaggio


    @agencoso: the hanglover parla di david carradine?
    ma wtf

  14. #39
    Shogun Assoluto L'avatar di GREZZ
    Data Registrazione
    07-06-03
    Località
    Gallipoli City Underground [update] ma ora più a nord
    Messaggi
    27,377

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    a me le cose in italiano fan cagare


    però sto giocando a Splinter Cell Pandora Tomorrow e senza la voce di Luca Ward è molto più brutto

  15. #40
    Shogun Assoluto L'avatar di Howard TD
    Data Registrazione
    01-08-04
    Località
    Cupertino
    Messaggi
    91,661

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Agente 47 Visualizza Messaggio
    prima ancora di abolire il doppiaggio, aboliamo la traduzione del titolo dei film dall'ing all'ita


    Evil dead - La casa

    The texas chainsaw massacre - Non aprite quella porta

    The Hangover - Una notte da leoni


    per fare qualche esempio-
    Vero

    Tipo anche "Harold & Kumar Go to White Castle" tradotto con "American Trip - il primo viaggio non si scorda mai" che non c'entra una sega con il film

  16. #41
    Shogun Assoluto L'avatar di Maresca
    Data Registrazione
    23-08-04
    Località
    Palermo
    Messaggi
    26,379

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    il doppiatore che sento più spesso e che più mi sta sulle palle è quello che fa praticamente TUTTI i cartoni animati e le voci della pubblicità. come se non bastasse, ieri l'ho sentito persino in assassin's creed

  17. #42
    Shogun Assoluto L'avatar di Maresca
    Data Registrazione
    23-08-04
    Località
    Palermo
    Messaggi
    26,379

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    ecco, c'era anche in Lost Odyssey, dove faceva la voce del cattivone biondo, che non ci azzecca per nulla
    non lo sopporto

    a 01:53

    http://www.youtube.com/watch?v=pBy1lc_VX9E

  18. #43
    Shogun Assoluto L'avatar di Howard TD
    Data Registrazione
    01-08-04
    Località
    Cupertino
    Messaggi
    91,661

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Tra le voci peggiori annoveriamo quelli che doppiano i bambini, spesso hanno emotività pari ad un blocco di cemento

  19. #44
    Mila il Bello
    ospite

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Se il doppiaggio in italiano è fatto bene non vedo perchè non farlo.

  20. #45
    Shogun Assoluto L'avatar di Howard TD
    Data Registrazione
    01-08-04
    Località
    Cupertino
    Messaggi
    91,661

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Mila il Bello Visualizza Messaggio
    Se il doppiaggio in italiano è fatto bene non vedo perchè non farlo.
    Perchè con il doppiaggio perdi tutta la recitazione originale, il 90% della caratterizzazione che l'attore vuole dare al personaggio.

    Il prodotto che riceviamo é un inutile surrogato, di conseguenza un doppiaggio fatto bene non può esistere.

  21. #46
    Mila il Bello
    ospite

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Howard TD Visualizza Messaggio
    Perchè con il doppiaggio perdi tutta la recitazione originale, il 90% della caratterizzazione che l'attore vuole dare al personaggio.

    Il prodotto che riceviamo é un inutile surrogato, di conseguenza un doppiaggio fatto bene non può esistere.
    Non sempre la voce originale è migliore del doppiaggio. Esempi nel mondo del cinema sono: Eddy Murphy, DeNiro, Woody Allen

    Ci sono eccome i giochi con ottimi doppiaggi; per esempio Batman Arkham Asylum, Mass Effect, i vari Monkey Island, Gabriel Knight3 ecc...

    Non è sempre una cosa negativa a mio avviso. Poi se fanno le porcate è giusto lamentarsi

  22. #47
    Shogun Assoluto L'avatar di Howard TD
    Data Registrazione
    01-08-04
    Località
    Cupertino
    Messaggi
    91,661

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Vabbè comunque intendevo film con attori in carne ed ossa... il doppiaggio di giochi e serie/film di animazione è tollerabile.

    La questione di una voce che è migliore dell'altra è soggettiva, forse è dovuta all'abitudine.

  23. #48
    Shogun Assoluto L'avatar di Maresca
    Data Registrazione
    23-08-04
    Località
    Palermo
    Messaggi
    26,379

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    detto che il doppiaggio italiano qualitativamente è tra i migliori in assoluto, non è tanto questione se il doppiaggio sia meglio della recitazione originale.
    la voce di de niro originale è peggio di quella del doppiatore? sta bene, ma fatemela sentire, io voglio vedere il film con la recitazione originale. nei paesi scandinavi al cinema i film stranieri sono tutti in lingua originale con sottotitoli, ora non dico di fare la stessa cosa qui in italia, però se avessi un multisala, almeno una sala la dedicherei proprio a questo genere.

    nei videogiochi il discorso è diverso, lì si parla di localizzazione più che di doppiaggio, quindi ben vengano doppiaggi ben fatti.

  24. #49
    Mila il Bello
    ospite

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Quello che intendo è che se vogliono fare un doppiaggio, lo facciano bene. Sennò tengono le voci originali e sottotitolano il tutto.

    Comunque almeno una volta nella vita conviene vedersi "il Buono, il Brutto, il Cattivo" in Polacco; non centra un cazzo ma era per allungare il brodo

  25. #50
    Banned L'avatar di Quelden
    Data Registrazione
    25-06-04
    Messaggi
    8,583

    Predefinito Riferimento: Aboliamo il doppiaggio.

    Citazione Originariamente Scritto da Mila il Bello Visualizza Messaggio
    Non sempre la voce originale è migliore del doppiaggio. Esempi nel mondo del cinema sono: Eddy Murphy, DeNiro, Woody Allen

    Ci sono eccome i giochi con ottimi doppiaggi; per esempio Batman Arkham Asylum, Mass Effect, i vari Monkey Island, Gabriel Knight3 ecc...

    Non è sempre una cosa negativa a mio avviso. Poi se fanno le porcate è giusto lamentarsi
    Eddie Murphy in italiano perde tutta la sua negrezza.

    De Niro doppiato ESATTAMENTE come Stallone e Al Pacino

    E sembra Homer Simpson.

Pag 2 di 4 PrimaPrima 1234 UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato