Non essendo uscito negli ultimi 2 anni, do per scontato tu abbia già guardato Planetes
Nel caso non fosse così, pregasi provvedere
[Mouryou no Hako, così tanti nomi, così tanti dialoghi, devo tornare spesso indietro per stare al passo]
Non essendo uscito negli ultimi 2 anni, do per scontato tu abbia già guardato Planetes
Nel caso non fosse così, pregasi provvedere
[Mouryou no Hako, così tanti nomi, così tanti dialoghi, devo tornare spesso indietro per stare al passo]
Eve no Jikan sembra interessante..si trova solo in streaming nei canali ''ufficiali'' a quanto ho capito, giusto?
Dennou Coil no..ora vedo..
eer..in realtà no..l'anime meno recente che ho visto è stato Suzumiya Haruhi, per dire, ma per il resto è tutta roba 2009-2010..mi mancano totalmente anche i classici dell'animazione![]()
I classici dell'animazione mancano pure a me ma:Eve no Jikan sembra interessante..si trova solo in streaming nei canali ''ufficiali'' a quanto ho capito, giusto?
Dennou Coil no..ora vedo..
eer..in realtà no..l'anime meno recente che ho visto è stato Suzumiya Haruhi, per dire, ma per il resto è tutta roba 2009-2010..mi mancano totalmente anche i classici dell'animazione
per Haruhi:
per la tua inqualificabile mancanza riguardo Planetes:
Drago dovrebbe avere un buon link da qualche parte![]()
Sono sempre in tempo a rimediare..
D'altronde, sto guardando animazione seriamente da 3-4 mesi..
Anzi, no..sto guardando animazione da 3-4 mesi..
Non so per quale motivo ma tendo più che altro a considerare le opere non precedenti al 2008-2009 al momento..tutto il resto lo lascio da parte per recuperarlo dopo xD
Rinnovo la domanda..Eve no Jikan non esiste in download sui canali ufficiali?
vedi Planetes che è stupendo![]()
Vedo di cercarmi i sub ita allora
Di Cencoroll che si sa?
Ultima modifica di TreeWalker; 16-02-11 alle 16:23:53
ehm tree cerca di evitare di nominare le parole torrent, scaricare, ecc. sei passibile di ban![]()
Sorry, anche se si parla di fansub?
Evito allora..
>sub ita
Whatthefuckareyoudoingson?
Sai com'è, non voglio rischiare di perdermi qualcosa tra i sub eng..già per certa roba fatico a seguire i sub ita anche quando sono fatti bene, tipo alcuni lavori della Shaft, o tatami galaxy (), ad esempio..
Non che non ne sappia di inglese, eh..qualcosa me la guardo anche volentieri, ma non è la mia lingua madre, e non credo lo sarà mai purtroppo![]()
Cazzate
Visto che i nabbi traducono giap>eng>ita perdi molto
le robe vecchie guardatele pure sub ita
tanto il problema non è nel passaggio indiretto attraverso l'eng perchè tanto, se li guardo eng, nella mia testa lo devo fare lo stesso il passaggio eng->ita
il problema sta nel fatto che alcuni gruppi traducono con google![]()
Ho trovato il doppiaggio..appunto perchè era doppiato, l'ho droppato dopo 30 secondi..
Gli do una chance o passo ai sub?
Mr.White@ di perdere perdo sicuro a prescindere, poi ovvio per quelli che passano da jap a eng e da eng a ita la qualità cala ancora di più..dipende da caso a caso però..
In realtà basterebbero gli errori grammaticali a farmi droppare i sub ita guarda..sembra fisiologico, o forse sono io che pretendo troppo, ma ad esempio errori nella coordinanza pronome-oggetto a cui si riferisce è sembre sbagliata, solitamente nel genere..
Solo che sono pigro..![]()
sub ita fatti bene non esistono![]()
seriamente? sono un alieno che vado ENG > ENG - JAP > ENG e non passo mai per l'italiano a meno che non devo rapportarmi con altri italiani? Anzi a volte ho problemi a ricordare parole in italiano.
ma lo dite per partito preso o li confrontate?
io li guardo eng, ma dato che i miei amici non lo farebbero mai, nelle serate assieme li guardo ita per cui occasioni per fare confronti ne ho avute tantissime
il problema degli italiani, come diceva black, e il ritardo e i drop; e inoltre aggiungerei che alcune serie degne di considerazione a volte non vengono seguite dai gruppi ita, mentre magari si mettono a fare in 5 una serie del c@zzo
non apriamo questo vaso di Pandora![]()
Sottotitoli fatti bene secondo me quelli di Bakemonogatari dei Karanaze..
Poi arriverà quello che ne sa più di me e mi dirà che sono nella media, o peggio, per cui non ne capisco niente io..ma a me sono sembrati validi, non ottimi, ma validi..peccato per i 3 speciali che non ci sono, ma almeno la storia principale è completa..
E comunque io non credo di poterne parlare, d'altronde è vero che non ne so, poca esperienza, per cui la finisco qui
Bl@ck: se io parlassi in inglese, e ascoltassi e leggessi inglese più di quanto faccio ora ( ma soprattutto parlassi), allora penso che riuscirei senza problemi anche a ragionare in inglese..il punto è che ora come ora ragiono più in italiano che in inglese, perchè mi viene più naturale..
E', credo, questione di abitudine e di applicazione seria, e me ne sto accorgendo anche col giapponese, per quel pochissimo ( ma pochissimo proprio, eh..in un mese e mezzo neanche tutti gli hiragana ricordo) che sto facendo..
i processi mentali mi affascinano ma sono un incompetente in materia per cui black potresti essere tu quello normale e io solo un novizio
Hai ragione te: è questione d'abitudine e poco più... Dopo qualche tempo che segui roba subbata in inglese ti verrà naturale tradurre in italiano, e anzi non ci farai persino più caso.
Poi ovviamente se leggi quotidianamente roba scritta in inglese, per studio o per diletto, ti verrà ancora più semplice, e magari arriverai al punto di non ricordarti il corrispettivo italiano di un termine, abituato come sei a sentirlo/leggerlo in inglese (fuck you, 4chan)
i gruppi italiani non mettono gli spot nelle release -> ggenglishsubsmasterreis
Bè, ultimamente ho problemi a ricordarmi certi termini italiani e invece saperne il relativo inglese..imho è perchè non leggo abbastanza in italiano però
Il fatto è che se non parlo non ragiono, perchè i processi mentali in inglese non li so fare..D'altronde non sempre ciò che leggo in inglese lo traduco in italiano, in testa..
edit: ora mi cerco una serie in inglese solo per guardarmi gli spot pubblicitari![]()