+ Rispondi alla Discussione
Pag 693 di 1131 PrimaPrima ... 193543683691692693694695703843 ... UltimaUltima
Risultati da 17,301 a 17,325 di 28257
  1. #17301
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    oddei toradora in italiano, è osceno

    http://www.rai.tv/dl/RaiTV/diretta.h...b-c003359c6ede

  2. #17302

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Yasuko sembra una milf, però.

    La voce di Taiga

    Son curioso di sentire Ami

  3. #17303
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    MILF? Puttanone vorrai dire

    la voce di Kushieda è orripilante.

  4. #17304

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Sto registrando l'intero episodio per successivi GLORIOUS LULZ

    EDIT: Ora Taiga sembra una vecchia
    EDIT2: Ryuuji va bene invece
    Ultima modifica di Hilinus; 28-04-11 alle 22:10:46

  5. #17305
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    No ma... INKOCHAN. Fucking cancer.

  6. #17306

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Urusai -> Sei noioso? I have no face.

    This is not like my english subs.

  7. #17307
    Il Nonno L'avatar di Robin
    Data Registrazione
    18-07-02
    Località
    X-Com base 1
    Messaggi
    5,333

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Informazioni sulla cappella? Nande?
    Eh si, per sapere se è stato nuclearizzato da Fukushima o meno.

  8. #17308
    wxyz
    ospite

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    huahuahuahuahuahuahuahua....!!!



    ... tehehehe

    a dir la verità il doppiatoredi ryuji non è male, quella di taiga.... beh.... del non all'altezza dell'originale; nessuna traccia di coccolosità in questa versione.

    come fanno a farle suonare contemporaneamente tronfie e supponenti e a non far capire quello che dicono?

    deve esserci un responsabile, e non credo che la colpa sia della ragazza doppiatrice di turno.


    inoltre proporrei di abolire le parole "senti" ed "ehi", non so se le usino per cattiva abitudine (cercare un giovanilismo comunque anacronistico) o coprire il labiale originale, ma sono decisamente troppo impiegate, l'avevo già notato in altri casi.
    Ultima modifica di wxyz; 28-04-11 alle 22:28:33

  9. #17309
    wxyz
    ospite

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da Robin Visualizza Messaggio
    Eh si, per sapere se è stato nuclearizzato da Fukushima o meno.
    tra poco potremo chiedere direttamente a nana (vedi "vivi sendai"; torna in giappone!)

  10. #17310
    AggRoger
    ospite

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Tutti esperti di giapponese,suppongo.

    Oppure tutte persone che alla parola comprare urlano dal terrore e si sciolgono,stile strega del Mago di Oz.

    Veramente wapanesi,siete peggio dei metallari sedicenni.

  11. #17311

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Eravamo ironici eh... Seguendo le serie in lingua originale tutto il tempo ed avendo ben presenti le voci originali, certe scelte fanno un pò storcere il naso, ovviamente senza nulla togliere ai doppiatori nostrani, che comunque credo avrebbero potuto fare meglio.

    Hai però ragione sulla parte del "comprare", non lo nego

  12. #17312
    Honk! Honk! L'avatar di Nanaya
    Data Registrazione
    13-08-07
    Località
    Rovereto (TN)
    Messaggi
    16,325

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    L'avevo visto l'altro giorno il doppiaggio, non mi era dispiaciuto. L'unica roba che trovo senza senso è Toradora = TIGRE PALMARE. WAT.

  13. #17313
    Il Nonno L'avatar di ShinXela
    Data Registrazione
    09-10-07
    Messaggi
    5,901

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Ma perchè faticano così tanto ad azzeccare gli accenti dei nomi...

  14. #17314
    wxyz
    ospite

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da AggRoger Visualizza Messaggio
    Tutti esperti di giapponese,suppongo.
    alla parola comprare ,siete peggio dei metallari sedicenni.
    non sei stato particolarmente dettagliato in questa tua critica; il punto fondamentale è che se non c'è sufficiente qualità, e per sufficiente intendo che non inficia la qualità del prodotto originale, tutto perde un pò senso: è come se un adattamento fosse andato perso, magari per qualche banalità

    ricordo ancora con... schifo il lavoro fatto su donnie darko, di cui ho il dvd originale americano, ed il cui adattamento in italiano ho visto al cinema.

    quindi, se è vero che è importante che ci siano prospettive di vendita per poter concentrare risorse in un adattamento, è anche vero che spesso la mancata qualità non è dovuto a fretta od altri fattori dipendenti dal denaro; è semplicmente una certa sciatteria nostrana a causarla, che guarda caso si sposa spesso alla presunzione che "noi italiani si che sappiamo adattare" e "noi italiani sì che sappiamo doppiare":

    tutto questo è ampiamente soggettivo, ma concedimi questo:

    si capisce quello che dice la voce? no? si capiva l'originale? sì? e vuoi anche i complimenti?


    per inciso, pago il canone; lo pago proprio io di tasca mia intendo, con il mio lavoro; non è una figura retorica. ho diritto di incavolarmi se vedo che - una delle poche volte che fanno qualcosa che potrebbe interessarmi - buttano l'occasione dalla finestra, ma si tengono i miei soldi.
    Ultima modifica di wxyz; 28-04-11 alle 23:11:00

  15. #17315
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da AggRoger Visualizza Messaggio
    Tutti esperti di giapponese,suppongo.

    Oppure tutte persone che alla parola comprare urlano dal terrore e si sciolgono,stile strega del Mago di Oz.

    Veramente wapanesi,siete peggio dei metallari sedicenni.
    Tono di voci totalmente fuori dal contesto (i.e.:Kushieda dovrebbe avere una voce comica, invece ha una voce da pornostar), mantengono i suffissi giapponesi (che schifo pure nei sottotitoli), TIGRE PALMARE tradotto 90% dall'inglese Palm Tiger.

    Che posso dirti, sarò un wapanese metallaro sedicente, ma a me sto dub fa schifo.

  16. #17316
    Il Nonno L'avatar di Ukyo9
    Data Registrazione
    14-08-05
    Località
    六軒島
    Messaggi
    5,838

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Me lo sono perso. La rai online permette di vedere repliche di programmi?

  17. #17317
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da Haruki Visualizza Messaggio
    Tono di voci totalmente fuori dal contesto (i.e.:Kushieda dovrebbe avere una voce comica, invece ha una voce da pornostar), mantengono i suffissi giapponesi (che schifo pure nei sottotitoli), TIGRE PALMARE tradotto 90% dall'inglese Palm Tiger.

    Che posso dirti, sarò un wapanese metallaro sedicente, ma a me sto dub fa schifo.
    concordo abbastanza sul resto ma i suffissi? che problema ti danno?

  18. #17318
    Shogun Assoluto L'avatar di Bl@ck
    Data Registrazione
    11-12-01
    Località
    de_rome
    Messaggi
    54,392

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Non so, a me non interessa più di tanto dei suffissi, mi garba quando li mettono ma vanno a gusti, però il resto è veramente immondizia. Di 6-7 voci ne hanno azzeccate 2 (Ryuuji e Kitamura), le ragazze sono tutte sbagliate e non danno l'impressione di essere state scelte per rientrare a dovere nel carattere e nelle situazioni in cui si troveranno i personaggi. Certo c'è da dire che non è facilissimo trovare delle voci simili che eguaglino quelle giapponesi, specialmente in toradora dove i VA creavano la "magia", una taiga doppiata con una voce senza la tonalità ed il carattere della Rie perde a priori, qui c'hanno provato ed in parte ci prende però è ben lontana dagli standard dell'originale, tralascio Kushieda e Yasuko perché li hanno toppato in pieno.
    Poi vabbé l'adattamento fatto con i piedi, tra cui le pronunce dei nomi tutti sbagliati e questo:

    Citazione Originariamente Scritto da Nanaya Visualizza Messaggio
    L'avevo visto l'altro giorno il doppiaggio, non mi era dispiaciuto. L'unica roba che trovo senza senso è Toradora = TIGRE PALMARE. WAT.
    Scrivi "Palmtop Tiger" in google translate e ti esce "Tigre Palmare", veramente ridicolo anche un ragazzino di 14 anni capiva che forse, dico FORSE, era più adatto dire "Tigre tascabile" che rende più l'idea.
    Chiamatemi quando trasmettono la puntata di natale, voglio vedere come la distruggono.

  19. #17319
    Il Nonno L'avatar di spap81
    Data Registrazione
    16-09-01
    Località
    Nel boschetto della mia fantasia
    Messaggi
    9,608

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    come ho detto nell'altro topic, noi siamo di parte nel valutare i doppiatori
    diverso il discorso per traduzione e adattamento, vedi appunto tigre palmare

  20. #17320
    Shogun Assoluto L'avatar di Numero_6
    Data Registrazione
    02-12-05
    Messaggi
    26,876

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da Ukyo9 Visualizza Messaggio
    Me lo sono perso. La rai online permette di vedere repliche di programmi?
    Non mi pare, in ogni caso Toradora lo replicheranno la domenica mattina.

  21. #17321
    Il Nonno L'avatar di Robin
    Data Registrazione
    18-07-02
    Località
    X-Com base 1
    Messaggi
    5,333

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da Ukyo9 Visualizza Messaggio
    Me lo sono perso. La rai online permette di vedere repliche di programmi?
    Si, ma il robo di replay principale riporta solo i 3 canali canonici (rai1, rai2, rai3); non ho mai scavato eccessivamente però, magari sepolti da qualche parte ci sono pure gli altri.

    (Serve installare Micrisoft Silverlight.. che, almeno da me, crasha peggio di Flash).

  22. #17322
    wxyz
    ospite

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    bah, dalla mia ribadisco che quando chi parla è non intellegibile, c'è comunque un problema anche di doppiaggio

  23. #17323
    Shogun Assoluto L'avatar di Haruki
    Data Registrazione
    06-10-08
    Località
    ゾンビっす
    Messaggi
    71,500

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Citazione Originariamente Scritto da spap81 Visualizza Messaggio
    come ho detto nell'altro topic, noi siamo di parte nel valutare i doppiatori
    diverso il discorso per traduzione e adattamento, vedi appunto tigre palmare
    No, io non sono di parte. Se scelgono bene le voci ok, i due main male chara non sembrano male, sono ben caratterizzati. Ma Kushieda m'ha lasciato veramente inebetito.

  24. #17324
    wxyz
    ospite

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    denpa onna 3:


  25. #17325
    Honk! Honk! L'avatar di Nanaya
    Data Registrazione
    13-08-07
    Località
    Rovereto (TN)
    Messaggi
    16,325

    Predefinito Riferimento: [3] Nuove Serie [Anime Inside]

    Cioè, appena finito Enma kun #4

    Best.

    Show.

    Ever.

    Wtf.

+ Rispondi alla Discussione
Pag 693 di 1131 PrimaPrima ... 193543683691692693694695703843 ... UltimaUltima

Permessi di Scrittura

  • Tu non puoi inviare nuove discussioni
  • Tu non puoi inviare risposte
  • Tu non puoi inviare allegati
  • Tu non puoi modificare i tuoi messaggi
  • Il codice BB è Attivato
  • Le faccine sono Attivato
  • Il codice [IMG] è Attivato
  • Il codice HTML è Disattivato