饅頭 (まんじゅう tipico dolce giapponese)
上目 (うわめ, occhi rivolti in su)
写メ (しゃめ, mms)
種族 (しゅぞく, famiglia, tribù, specie)Cos'è lo Shiritori? In italia è conosciuto come il gioco delle parole concatenate, ovvero come tutti saprete, si comincia con una parola a caso e si continua utilizzando la lettera finale come iniziale, creando ogni volta nuove parole. Ovviamente nel caso del giapponese si utilizzeranno non l'ultima lettera, bensì l'ultimo kana.
Le regole le saprete certamente, in giappone ve ne sono ulteriori.E con questo abbiamo finito le regole, quindi signori miei, cominciamo.
- Non essendovi parole che comincino per ん, chiunque termini con tale kana, perde. Quindi evitate Esempio: かんたん finisce per N, quindi si perde.
- Si possono scrivere solo nomi, e non nomi propri. Questa regola per praticità non la useremo, altrimenti non impariamo abbastanza parole. Però niente verbi!
- Nel caso di vocali lunghe, si utilizza la lettera allungata. Per esempio in クーラー si utilizzerà la あ
- Nel caso di parole terminanti con dittonghi come in でんしゃ si utilizzerà il dittongo come lettera iniziale quindi や
- Nel caso l'ultima lettera sia un kana con Nigori o Maru (consonante dura), può in alternativo essere usato il kana senza Nigori o Maru. Esempio: さんど→ドラマ o とら
- La regola superiore ha una particolarità, questi kana sono interscambiabili: ず→づ e じ→ぢ
- Ovviamente non potete ripetere la stessa parola due volte ò_ò
Un ultimo piacere, se scrivete in Kanji, a fianco tra parentesi mettete la lettura in Kana per facilitare chi non comprende ancora i Kanji e sempre tra parentesi, separato da virgola, la traduzione. Parto io, così fornisco un esempio.
お守り (おまもり, amuleto)
E... 位置について、よい、ドン!
ah ok scusa non avevo letto
駆使 くし uso libero
シイタケ (Lentinula edodes)
獣 けもの bestia,animale
飲み助 (のみすけ, bevitore, ubriacone)
けっこう splendido,bello
薄着 (うすぎ, vestito leggero)
絆 きずな legame
OT:haruki, sto studiando un pò e confrontando nel sito del jlpt 5 riesco a superarlo (so piu di 800 parole + una 100a dei vari jlpt sparsi )e bene o male la grammatica la so. Volevo puntare direttamente al jlpt 3 (ovviamente aspetterei) però la cosa che piu mi frena sono la miriade di vocaboli che c'è da imparare ecco io avrei una questione da porti: sappiamo tutti che le parole sono omofone giusto?ma tutte lo sono oppure c'è qualche parola che ha solo un unico significato?tipo 会う scritto cosi vuol dire incontrare mentre 合う cosi vuol dire venire insieme perchè cosi potrei ragrupparle e fare meno fatica e tempo per impararle. scusate l'OT
生傷 (なまきず, ferita fresca)絆 きずな legame
OT:haruki, sto studiando un pò e confrontando nel sito del jlpt 5 riesco a superarlo (so piu di 800 parole + una 100a dei vari jlpt sparsi )e bene o male la grammatica la so. Volevo puntare direttamente al jlpt 3 (ovviamente aspetterei) però la cosa che piu mi frena sono la miriade di vocaboli che c'è da imparare ecco io avrei una questione da porti: sappiamo tutti che le parole sono omofone giusto?ma tutte lo sono oppure c'è qualche parola che ha solo un unico significato?tipo 会う scritto cosi vuol dire incontrare mentre 合う cosi vuol dire venire insieme perchè cosi potrei ragrupparle e fare meno fatica e tempo per impararle. scusate l'OT
parliamone in altra sede che qui è OT tra l'altro non ho capito la domanda
lool
面倒 めんどう problemi,scocciature